ترجمة "aspiring" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Aspiring - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Confused, aspiring pacifists. | ايها المشوشون .. الملهمون .. يا رعاة السلام |
Any advice for aspiring Korean dancers? | أي نصيحة للراقصين الطموحين الكوريين |
Mao died aspiring to exterminate Chinese culture. | حين توفي ماو كان ما يزال طامحا إلى إبادة وإفناء الثقافة الصينية. |
Aspiring judicial candidates usually want to clean up society. | إن المرشحين الطامحين في مجال القضاء يرغبون عادة في ampquot تنظيفampquot المجتمع. |
So, you all remember the young aspiring fashion designer | كلكم يتذكر الفتاة التي كانت تطمح لتصبح مصممة أزياء |
The majority of the planet, aspiring for development, having the right for development, are in large aspiring for an unsustainable lifestyle, a momentous pressure. | أما بقي ة الكوكب، الأغلبية التي تطمح في التطور، وهو حق من حقوقها، ينتظرها بوجه عام أسلوب حياة غير مستقر و غير محتمل، ضغط هائل. |
The majority of the planet, aspiring for development, having the right for development, are in large aspiring for an unsustainable lifestyle, a momentous pressure. | أما بقي ة الكوكب، الأغلبية التي تطمح في التطور، وهو حق من حقوقها، ينتظرها بوجه عام أسلوب حياة غير مستقر و غير محتمل، |
As an industrial engineer, cum aspiring and then successful entrepreneur. | كمهندس صناعي يحدوني الأمل ومن ثم رجل أعمال ناجح. |
Twitter user slonoxy even made it easier for aspiring meme authors | وجعل مستخدم تويترslonoxy الأمر أسهل على مؤلفي الميمات الطموحين |
Tear down regulations that prevent aspiring entrepreneurs from getting the financing to grow. | التي تمنع أصحاب المشاريع الطموحين من الحصول على التمويل لتنمو. |
Why can't those who criticise the authorities be viewed as people aspiring for reform? | لماذا لا ينظر إلي من ينتقد السلطة أو الحكومة بأنه يطمح إلى الإصلاح و إن النقد ليس إلا أمر بالمعروف و نهي عن المنكر . |
Is every one of them aspiring to be admitted into a Garden of Bliss ? | أيطمع كل امرىء منهم أن يدخل جنة نعيم . |
And it was put down, mainly with the help of an aspiring artillery captain. | وتم إحباطها بمساعدة كابتن المدفعية |
First, with regard to the issue of criteria, the Netherlands believes that objective criteria are of key importance for the composition of the Council, with regard to both aspiring permanent members and aspiring elected members. | أولا، في ما يتعلق بمسألة المعايير، تعتقد هولندا أن المعايير الموضوعية ذات أهمية رئيسية بالنسبة إلى تشكيل المجلس، سواء للأعضاء الدائمين الطموحين أو للأعضاء المنتخبين الطموحين. |
Instead of changing the face of Egypt's cultural scene, many publishers cannibalized on aspiring authors. | وفوق ذلك كله، أساء الكثير من الناشرين المصريين إلى من تمن ى أن يصبح أديبا . |
Aron was an aspiring physician who had just completed his final year of medical school. | أما آرون فكان سيصير طبيبا بعدما أكمل عامه الأخير في كلية الطب. |
Electoral activity continued to intensify as political parties and aspiring presidential candidates discussed potential alliances. | وتزايد النشاط الانتخابي عندما بدأت الأحزاب السياسية والأشخاص الذين يطمحون للترشيح إلى منصب رئيس الجمهورية بمناقشة التحالفات الممكنة. |
Britain can rest easy that its world role will remain the aspiring Jeeves of the White House. | وتستطيع بريطانيا الآن أن تستريح لأن دورها العالمي سوف يظل دورا مرموقا في نظر البيت الأبيض. |
While several provincial satraps have been cut down to size, new, aspiring ones have garnered significant support. | ورغم تضاؤل شأن العديد من حكام الأقاليم إلا أن بعض الحكام الطامحين الجدد حصلوا على دعم كبير مؤخرا . |
They want the US to show leadership, which is the last thing aspiring democrats need right now. | فهم يريدون من الولايات المتحدة إظهار زعامتها، وهو آخر ما يحتاج إليه الديمقراطيون الطامحون في الوقت الراهن. |
Don t people in Gaza love to see films like people anywhere? aspiring filmmaker Hossam Abdel Latif asks. | ألا يحبوا الناس في غزة أن يروا أفلاما مثل الآخرين في كل مكان هذا ما يسأله صانع الأفلام الناشئ حسام عبد اللطيف. |
Because for those of us who live in democracies, or in aspiring democracies, the law begins with us. | لأن هؤلاء مننا الذين يعيشون في الديمقراطيات او في الديمقراطيات الملهمة القانون يبدأ بنا |
France and Germany are not an axis aspiring to be some sort of an alternative leadership to the US. | ففرنسا وألمانيا لا تمثلان حلفا يتطلع إلى العمل كزعامة بديلة لزعامة الولايات المتحدة. |
In 2008, she starred in the Disney Channel Original movie Camp Rock as Caitlyn Gellar, an aspiring music producer. | في عام 2008، انها نجمة في قناة ديزني الفيلم الأصلي كامب روك كما Caitlyn غيلار، وهو منتج موسيقى الطموحين. |
Through the 1970s and 1980s, the regime was challenged by individuals and organized groups aspiring to independent thinking and activity. | من خلال 1970s و 1980s، وطعن النظام من قبل الأفراد والجماعات المنظمة تطمح إلى التفكير المستقل والنشاط. |
So I want you to imagine a world, in 2050, of around nine billion people, all aspiring to Western incomes, | لذا أريدكم أن تتخيلوا عالم، فى 2050، وحوالى تسعة بلايين نسمة، يطمحون كلهم إلى مستويات دخل مثل الغرب، |
The training is complex, depending on the kind of medical practice that the aspiring practitioner wants to be a part of. | ويعتبر هذا التدريب معقدا، اعتمادا على نوع من الممارسة الطبية التي تلهم الممارس الذي يريد أن يكون جزءا من هذه المهنة. |
So I want you to imagine a world, in 2050, of around nine billion people, all aspiring to Western incomes, Western lifestyles. | لذا أريدكم أن تتخيلوا عالم، فى 2050، وحوالى تسعة بلايين نسمة، يطمحون كلهم إلى مستويات دخل مثل الغرب، أسلوب حياة مثل الغرب. |
Or is she still blind to those torture artists? Human Rights to lead a safe secure peaceful dignified life aspiring to prosperity. | فهل من يد تنقذهم أو رقيب يخفف عنهم وأين العدالة لمحاكمة عتاة التعذيب حقوق الإنسان هي أن يعيش الإنسان، آمنا، سالما، لا تمس كرامته، يسعى للسعادة. |
A good approach would be to work out democratic and human rights guidelines that countries aspiring to be members should adhere to. | وينبغي الأخذ بنهج جيد للاتفاق على المبادئ التوجيهية للديمقراطية وحقوق الإنسان التي يجب أن تتمسك بها البلدان التي تطمح إلى العضوية. |
Their responses, however, have fallen short, following a familiar sequence that begins with waiting for an endogenous bounce and aspiring to self reliance. | بيد أن استجاباتها كانت قاصرة، بعد سلسلة مألوفة تبدأ بانتظار التعافي التلقائي الباطني المنشأ والطموح إلى الاعتماد على الذات. |
Although none of the aspiring candidates for the US presidency can match him in terms of zaniness, similar trends are plain to see. | ورغم أن لا أحد من مرشحي الرئاسة في الولايات المتحدة يستطيع أن يضاهي بيرلسكوني في قدرته على التهريج والهزل، إلا أننا نستطيع أن نرصد ميولا مشابهة. |
No one should pretend that we can magically offer decent jobs to the huge numbers of impoverished but aspiring workers in the informal sector. | لا ينبغي لأحد أن يتظاهر بأننا قادرون من خلال س حر ما على توفير وظائف لائقة لأعداد هائلة من الفقراء ولكنهم في الوقت نفسه من العمال الطامحين في القطاع غير الرسمي من الاقتصاد. |
The large number of political parties and presidential candidates aspiring to contest the October elections has been a source of concern for some Liberians. | 6 شكل العدد الكبير للأحزاب السياسية والمرشحين لرئاسة الجمهورية الطامحين في خوض انتخابات تشرين الأول أكتوبر مصدر قلق بالنسبة لبعض الليبريين. |
In order to improve aspiring business owners prospects, some countries have begun to offer start up subsidies to unemployed workers, sometimes in lieu of unemployment benefits. | ومن أجل تحسين فرص أصحاب الأعمال الطموحين، بدأت بعض البلدان في تقديم إعانات دعم للشركات البادئة التي يؤسسها عمال عاطلون، بدلا من إعانات البطالة أحيانا. |
At the end of a successful apprenticeship, a start up subsidy should be available for aspiring entrepreneurs with good ideas and proven potential as business owners. | ولابد في نهاية التدريب الناجح أن تكون إعانات المشاريع البادئة متاحة لأصحاب المشاريع الطموحين من ذوي الأفكار الجيدة والذين يتمتعون بالإمكانات اللازمة لإثبات قدرتهم كأصحاب أعمال. |
We sincerely believe that this is a good and appropriate draft resolution which should meet the concerns of all current and aspiring members of the Conference. | ونعتقد اعتقادا صادقا بأن مشروع القرار هذا جيد ومناسب، وينبغي أن يلبي شواغل جميع أعضاء المؤتمر الحاليين واﻷعضاء الذين يطمحون الى اﻻنضمام إليه. |
The European Union has been a positive force in promoting rights in those countries aspiring to membership, but it has not demonstrated a capacity to exercise influence worldwide. | ولقد ش ـك ل الاتحاد الأوروبي قوة إيجابية في تعزيز حقوق الإنسان في تلك البلدان الطامحة إلى الالتحاق بعضويته، إلا أنه لم يظهر القدرة على ممارسة نفوذه على مستوى العالم. |
Such an apotheosis, of course, served the political interests of the emperor s successors, who could claim a godly lineage while aspiring to be raised to godlike status themselves. | ومن المؤكد أن هذا النوع من التأليه خدم المصالح السياسية لخلفاء الأباطرة، الذين بات بوسعهم أن يدعوا نسبهم إلى آلهة في حين يطمحون في الوقت نفسه إلى رفعهم هم أنفسهم إلى مصاف الآلهة. |
(f) The provision of security for the Secretary General of the Forces Nouvelles and the aspiring Presidential candidates of the opposition to allow them to return to Côte d'Ivoire. | (و) توفير الأمن للأمين العام للقوى الجديدة وللمتطلعين لترشيح أنفسهم في انتخابات الرئاسة من المعارضة للسماح لهم بالعودة إلى كوت ديفوار. |
At this preliminary stage, it would be most useful to try to identify and build consensus on objective general criteria that all permanent members, present or aspiring, must fulfil. | في هذه المرحلة اﻷولية، سيكون من المفيد للغاية أن نحاول تحديد توافق الرأي وتعزيزه فيما يتعلق بالمعايير الموضوعية العامة التي يتعين استيفاؤها من قبل جميع اﻷعضــاء الدائمين، ســواء منهم اﻷعضاء الحاليون أو الذين ﻻ يزالون يتطلعون الى الحصول على العضوية الدائمة. |
I've been so lucky, received so much help and inspiration in my life, so I want to help give aspiring North Koreans a chance to prosper with international support. | كنت محظوظة جدا ، وتلقيت الكثير من المساعدة والإلهام في حياتي، لذا أريد أن أساعد في منح الطموحين من الكوريين الشماليين |
Collateralized debt obligations (CDOs, mainly tied to mortgages) made a new population of aspiring homeowners supposedly creditworthy by enabling the originating banks to sell sub prime debt to other investors. | وكانت التزامات الدين الجانبية (التي ارتبطت أساسا بالرهن العقاري) سببا في ظهور مجموعة جديدة من أصحاب المساكن الطامحين الذين يفترض فيهم الجدارة الائتمانية، وذلك من خلال تمكين البنوك المصدرة لهذه الالتزامات ببيع ديون ampquot الرهن العقاري الثانويampquot لمستثمرين آخرين. |
The task is even more daunting than in the years after 1945, for today a number of fiercely independent minded, aspiring world powers must be herded into the global order. | الحق أن هذه المهمة أشد صعوبة من المهمة التي اضطلعت بها أميركا في السنوات التي تلت عام 1945، وذلك بسبب نشوء عدد من القوى العالمية الطامحة ذات الفكر المستقل، وهي القوى التي لابد وأن ت جم ع تحت راية نظام عالمي واحد. |
The historic influx of new entrants into the global work force, each aspiring to Western consumption standards, is simply pushing global growth past the safety marker on the speed dial. | إن التدفق التاريخي غير العادي من المشاركين الجديد في قوة العمل العالمية، وكل منهم يطمح إلى بلوغ مستويات استهلاكية مماثلة لنظيراتها في الولايات المتحدة، يؤدي ببساطة إلى دفع النمو العالمي إلى تجاوز علامة السلامة على مؤشر السرعة. |
Related searches : Aspiring Entrepreneurs - Aspiring Company - Aspiring Professional - Is Aspiring - Aspiring Artist - Aspiring Teacher - Aspiring Writer - Aspiring(a) - Aspiring(p) - Aspiring Actress - Aspiring Countries - Aspiring Chef - Aspiring To Become