ترجمة "as to achieve" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Achieve - translation : As to achieve - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

To achieve that, resources will have to be made available as soon as practical.
ولتحقيق ذلك، سيتعين إتاحة الموارد في أقرب وقت ممكن عمليا.
So, as researchers, something that we often do is use immense resources to achieve certain capabilities, or achieve certain goals.
كباحثين، نقوم عادة باستخدام موارد طائلة للتوصل إلى قدرات معينة، أو لتحقيق أهداف محددة
Secondly, we should view efforts to achieve economic development as a human commitment to which we must all subscribe, not as a means of exerting pressure to achieve non development objectives.
ثانيا، أن ننظر دائما إلى التنمية الاقتصادية باعتبارها التزاما إنسانيا على عاتقنا جميعا، وليست وسيلة لممارسة الضغوط لأهداف غير تنموية.
PSD objectives, as per the medium term plan, are to achieve by 2010
30 وتتمثل أهداف الشعبة، وفقا للخطة المتوسطة الأجل، في تحقيق ما يلي بحلول عام 2010
Nationalist separatist movements are often used as a way to achieve these ends.
وتستخدم الحركات القومية اﻻنفصالية عادة كوسيلة لتحقيق هذه الغايات.
As we strive to achieve a comprehensive peace, no wound must remain unhealed.
وفي سعينا لتحقيق سلم شامل، ﻻ بد لنا من أن نضمد كل الجراح.
As a result, fiscal consolidation becomes increasingly difficult to achieve, inviting renewed speculative attacks.
ونتيجة لهذا فإن ضبط الأوضاع المالية يتحول على نحو متزايد إلى هدف بعيد المنال، وهو ما يشكل دعوة صريحة لتجدد هجمات المضاربة.
As a nation we have reviewed the MDGs and the methods to achieve them.
لقد قمنا كأمة بمراجعة الأهداف الإنمائية للألفية وسبل تحقيقها.
An international partnership to achieve the MDGs as envisaged in Goal 8, is essential.
إن إقامة شراكة دولية وفق ما جاء في الهدف الثامن من إعلان الألفية أمر ضروري لتحقيق هذه الأهداف.
Subjects should be grouped into related fields so as to achieve a logical structure.
وتجمع المواضيع في مجاﻻت مترابطة من أجل وضعها في هيكل منطقي.
Efforts to achieve greater justice in international economic relations have not been as successful as we had hoped.
والجهود المبذولة لتحقيق المزيد من العدالة في العلاقات الاقتصادية الدولية لم تكن ناجحة كما كنا نأمل.
That which divided nations, States or continents cannot achieve alone they can and will achieve together as the United Nations.
وﻻ يمكن لما أوجد اﻻنقسام بين اﻷمم أو الدول أو القارات أن يحرز بمفرده ما يتسنى لها إحرازه مجتمعة بوصفها أمما متحدة.
The agreement is geared to achieve the UN Millennium Development Goals as they apply to Kazakhstan.
ويهدف الاتفاق إلى تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية بالشكل الذي تنطبق به على كازاخستان.
Today, this is particularly vital, as much has yet to be done to achieve that goal.
وهذا أمر حيوي بصفة خاصة في يومنا هذا، إذ مازال يتعين إنجاز الكثير من أجل بلوغ ذلك الهدف.
That's hard to achieve.
هذا يصعب تحقيقه
To achieve, not to plunder.
ليحقق، لا لينهب
It is necessary to achieve tangible progress on all other tracks, so as to achieve the Israeli withdrawal from the Arab and Palestinian occupied territories, including Holy Al Quds.
وﻻ بد من تحقيق تقدم ملموس على جميع المسارات اﻷخرى حتى يتم تحقيق اﻻنسحاب اﻻسرائيلي من اﻷراضي العربية والفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشريف.
As we know from bitter experience, waiting only makes a peace settlement harder to achieve.
وكما تعلمنا من الخبرات المريرة فإن الانتظار لن يؤدي إلا إلى تعقيد فرص التوصل إلى تسوية سلمية.
The transfer of organizational knowledge, such as best practices, can be quite difficult to achieve.
ونقل المعرفة التنظيمية، مثل أفضل الممارسات، يمكن أن يتسم بالصعوبة الشديدة.
UNDP should retain and revitalize gender mainstreaming as a programmatic strategy to achieve gender equality.
106 ينبغي أن يبقي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتنشيطه كاستراتيجية برنامجية لتحقيق المساواة بين الجنسين.
So, as the president now reassures us, we are on track to achieve our goals.
وتأكيد الرئيس على اننا على اننا على الطريق لتحقيق أهدافنا
Governments working alone are frequently unable to achieve their development goals, but it has been demonstrated that, working with NGOs as partners, governments can achieve much more.
وفي كثير من الأحيان ليس بوسع الحكومات التي تعمل بمفردها تحقيق أهدافها الإنمائية ولكن اتضح أن الحكومات التي تعمل مع شركاء من المنظمات غير الحكومية يمكن أن تحقق الكثير.
As common criminals, such groups members would not achieve this goal.
ولن يتمكن الأفراد المنتمين إلى هذه الجماعات من تحقيق هذا الهدف بوصفهم مجرمين عاديين.
We are determined to achieve our objective, which is the conclusion of the Pact on Stability, as swiftly as possible.
٤ ١ لقد عقدنا العزم على تحقيق هدفنا، المتمثل في إبرام ميثاق بشأن اﻻستقرار، في أسرع وقت ممكن.
(b) To achieve cost savings
(ب) تحقيق وفورات في التكاليف
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة لبلوغ الهدف
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة لتحقيق الهدف
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة لبلوغ الغاية
Action taken to achieve target
الإجراءات المتخذة لبلوغ هذه الغاية
Efforts continue to achieve this.
وما زالت الجهود تبذل لتحقيق ذلك.
To achieve the complicated, fragile human connection, you regard the stories of every subject as sacred.
لتحقيق تواصل الإنسان المعقد الهش ، تعتبر القصص لكل موضوع مقدسة.
Nations differ in what they want to achieve and in how they want to achieve it.
إن اﻷمم تختلف فيما تريد أن تحققه وفي الكيفية التي تريد بها تحقيقه.
We also cover re cutting your jaws as well as how and when to add a taper to jaws to achieve a perfect fit
ونحن أيضا تغطية ريكوتينج الخاص بك الفكين فضلا عن كيف وعند إضافة تفتق لتناسب جوز لتحقيق الكمال
Recognizing the need to achieve gender equality so as to ensure a just and equitable world for girls,
وإذ تقر بضرورة تحقيق المساواة بين الجنسين لكفالة أن تعيش البنات في عالم يتسم بالعدل والإنصاف،
To achieve those objectives, the first step is to establish credibility with the media as an information source.
والخطوة الأولى لتحقيق هذه الأهداف هي خلق المصداقية مع وسائل الإعلام كأحد المصادر التي تنشر المعلومات.
While that is important, SIDS need to orient their macroeconomic policy dynamically so as to achieve maximum growth.
وفي حين أن هذا مهم، فإن الدول النامية الجزرية الصغيرة تحتاج إلى توجيه سياستها اﻻقتصادية الكلية بطريقة دينامية حتى تحقق أقصى نمو.
His Government would continue to strive to achieve sustainable development as it pursued integration into the world economy.
وستواصل حكومته السعي الجاد لتحقيق التنمية المستدامة في الوقت الذي تواصل فيه اندماجها في اﻻقتصاد العالمي.
The Committee trusts that a way can be found to achieve as much progress on the Repertory as on the Repertoire.
واللجنة واثقة من أنه يمكن إيجاد طريقة تسمح بتحقيق أقصى قدر ممكن من التقدم في إنجاز المرجعين.
Local integration efforts will continue with the aim of enabling as many refugees as possible to achieve self reliance in 1994.
وستتواصل جهود اﻻدماج المحلي بغية تمكين أكبر عدد ممكن من الﻻجئين من تحقيق اﻻعتماد على الذات في عام ٤٩٩١.
Because, as BMI demonstrated, competition here can achieve some form of balance.
لان بي إم آي صنعت نوعا من المنافسة
Members can rely on the cooperation of our delegation to make constructive progress in our work as we seek to achieve concrete results as soon as possible.
وبوسع أعضاء الجمعية العامة أن يعولوا على تعاون وفد بلدي ﻹحراز تقدم بناء في عملنا ونحن نسعى الى تحقيق نتائج ملموسة بأسرع ما يمكن.
Achieve.
.ثم الحصاد
But, looking forward, as these headwinds fade, faster growth and poverty alleviation are becoming easier to achieve.
ولكن مع تبدد ذلك الاتجاه المعاكس أصبح تحقيق النمو الأسرع وتخفيف ح دة الفقر في الإمكان وبقدر أعظم من السهولة واليسر.
In Afghanistan, as in Iraq, ordinary people s highest priority has been to achieve a reduction in violence.
في أفغانستان، كما في العراق، تأتي الرغبة في تخفيض وتيرة العنف في مقدمة أولويات رجل الشارع العادي.
As we persevere to achieve our development goals, being global citizens we look towards the international community.
وبينما نواصل السعي لتحقيق أهدافنا الإنمائية، وكمواطنين عالميين نتطلع إلى المجتمع الدولي.

 

Related searches : Look To Achieve - Needed To Achieve - Effort To Achieve - Way To Achieve - Helping To Achieve - Keen To Achieve - Planned To Achieve - Expects To Achieve - Contributed To Achieve - To Still Achieve - Allow To Achieve - Seeking To Achieve - Helps To Achieve - Commitment To Achieve