ترجمة "as to achieve" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
To achieve that, resources will have to be made available as soon as practical. | ولتحقيق ذلك، سيتعين إتاحة الموارد في أقرب وقت ممكن عمليا. |
So, as researchers, something that we often do is use immense resources to achieve certain capabilities, or achieve certain goals. | كباحثين، نقوم عادة باستخدام موارد طائلة للتوصل إلى قدرات معينة، أو لتحقيق أهداف محددة |
Secondly, we should view efforts to achieve economic development as a human commitment to which we must all subscribe, not as a means of exerting pressure to achieve non development objectives. | ثانيا، أن ننظر دائما إلى التنمية الاقتصادية باعتبارها التزاما إنسانيا على عاتقنا جميعا، وليست وسيلة لممارسة الضغوط لأهداف غير تنموية. |
PSD objectives, as per the medium term plan, are to achieve by 2010 | 30 وتتمثل أهداف الشعبة، وفقا للخطة المتوسطة الأجل، في تحقيق ما يلي بحلول عام 2010 |
Nationalist separatist movements are often used as a way to achieve these ends. | وتستخدم الحركات القومية اﻻنفصالية عادة كوسيلة لتحقيق هذه الغايات. |
As we strive to achieve a comprehensive peace, no wound must remain unhealed. | وفي سعينا لتحقيق سلم شامل، ﻻ بد لنا من أن نضمد كل الجراح. |
As a result, fiscal consolidation becomes increasingly difficult to achieve, inviting renewed speculative attacks. | ونتيجة لهذا فإن ضبط الأوضاع المالية يتحول على نحو متزايد إلى هدف بعيد المنال، وهو ما يشكل دعوة صريحة لتجدد هجمات المضاربة. |
As a nation we have reviewed the MDGs and the methods to achieve them. | لقد قمنا كأمة بمراجعة الأهداف الإنمائية للألفية وسبل تحقيقها. |
An international partnership to achieve the MDGs as envisaged in Goal 8, is essential. | إن إقامة شراكة دولية وفق ما جاء في الهدف الثامن من إعلان الألفية أمر ضروري لتحقيق هذه الأهداف. |
Subjects should be grouped into related fields so as to achieve a logical structure. | وتجمع المواضيع في مجاﻻت مترابطة من أجل وضعها في هيكل منطقي. |
Efforts to achieve greater justice in international economic relations have not been as successful as we had hoped. | والجهود المبذولة لتحقيق المزيد من العدالة في العلاقات الاقتصادية الدولية لم تكن ناجحة كما كنا نأمل. |
That which divided nations, States or continents cannot achieve alone they can and will achieve together as the United Nations. | وﻻ يمكن لما أوجد اﻻنقسام بين اﻷمم أو الدول أو القارات أن يحرز بمفرده ما يتسنى لها إحرازه مجتمعة بوصفها أمما متحدة. |
The agreement is geared to achieve the UN Millennium Development Goals as they apply to Kazakhstan. | ويهدف الاتفاق إلى تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية بالشكل الذي تنطبق به على كازاخستان. |
Today, this is particularly vital, as much has yet to be done to achieve that goal. | وهذا أمر حيوي بصفة خاصة في يومنا هذا، إذ مازال يتعين إنجاز الكثير من أجل بلوغ ذلك الهدف. |
That's hard to achieve. | هذا يصعب تحقيقه |
To achieve, not to plunder. | ليحقق، لا لينهب |
It is necessary to achieve tangible progress on all other tracks, so as to achieve the Israeli withdrawal from the Arab and Palestinian occupied territories, including Holy Al Quds. | وﻻ بد من تحقيق تقدم ملموس على جميع المسارات اﻷخرى حتى يتم تحقيق اﻻنسحاب اﻻسرائيلي من اﻷراضي العربية والفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشريف. |
As we know from bitter experience, waiting only makes a peace settlement harder to achieve. | وكما تعلمنا من الخبرات المريرة فإن الانتظار لن يؤدي إلا إلى تعقيد فرص التوصل إلى تسوية سلمية. |
The transfer of organizational knowledge, such as best practices, can be quite difficult to achieve. | ونقل المعرفة التنظيمية، مثل أفضل الممارسات، يمكن أن يتسم بالصعوبة الشديدة. |
UNDP should retain and revitalize gender mainstreaming as a programmatic strategy to achieve gender equality. | 106 ينبغي أن يبقي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتنشيطه كاستراتيجية برنامجية لتحقيق المساواة بين الجنسين. |
So, as the president now reassures us, we are on track to achieve our goals. | وتأكيد الرئيس على اننا على اننا على الطريق لتحقيق أهدافنا |
Governments working alone are frequently unable to achieve their development goals, but it has been demonstrated that, working with NGOs as partners, governments can achieve much more. | وفي كثير من الأحيان ليس بوسع الحكومات التي تعمل بمفردها تحقيق أهدافها الإنمائية ولكن اتضح أن الحكومات التي تعمل مع شركاء من المنظمات غير الحكومية يمكن أن تحقق الكثير. |
As common criminals, such groups members would not achieve this goal. | ولن يتمكن الأفراد المنتمين إلى هذه الجماعات من تحقيق هذا الهدف بوصفهم مجرمين عاديين. |
We are determined to achieve our objective, which is the conclusion of the Pact on Stability, as swiftly as possible. | ٤ ١ لقد عقدنا العزم على تحقيق هدفنا، المتمثل في إبرام ميثاق بشأن اﻻستقرار، في أسرع وقت ممكن. |
(b) To achieve cost savings | (ب) تحقيق وفورات في التكاليف |
Action taken to achieve target | الإجراءات المتخذة لبلوغ الهدف |
Action taken to achieve target | الإجراءات المتخذة لتحقيق الهدف |
Action taken to achieve target | الإجراءات المتخذة لبلوغ الغاية |
Action taken to achieve target | الإجراءات المتخذة لبلوغ هذه الغاية |
Efforts continue to achieve this. | وما زالت الجهود تبذل لتحقيق ذلك. |
To achieve the complicated, fragile human connection, you regard the stories of every subject as sacred. | لتحقيق تواصل الإنسان المعقد الهش ، تعتبر القصص لكل موضوع مقدسة. |
Nations differ in what they want to achieve and in how they want to achieve it. | إن اﻷمم تختلف فيما تريد أن تحققه وفي الكيفية التي تريد بها تحقيقه. |
We also cover re cutting your jaws as well as how and when to add a taper to jaws to achieve a perfect fit | ونحن أيضا تغطية ريكوتينج الخاص بك الفكين فضلا عن كيف وعند إضافة تفتق لتناسب جوز لتحقيق الكمال |
Recognizing the need to achieve gender equality so as to ensure a just and equitable world for girls, | وإذ تقر بضرورة تحقيق المساواة بين الجنسين لكفالة أن تعيش البنات في عالم يتسم بالعدل والإنصاف، |
To achieve those objectives, the first step is to establish credibility with the media as an information source. | والخطوة الأولى لتحقيق هذه الأهداف هي خلق المصداقية مع وسائل الإعلام كأحد المصادر التي تنشر المعلومات. |
While that is important, SIDS need to orient their macroeconomic policy dynamically so as to achieve maximum growth. | وفي حين أن هذا مهم، فإن الدول النامية الجزرية الصغيرة تحتاج إلى توجيه سياستها اﻻقتصادية الكلية بطريقة دينامية حتى تحقق أقصى نمو. |
His Government would continue to strive to achieve sustainable development as it pursued integration into the world economy. | وستواصل حكومته السعي الجاد لتحقيق التنمية المستدامة في الوقت الذي تواصل فيه اندماجها في اﻻقتصاد العالمي. |
The Committee trusts that a way can be found to achieve as much progress on the Repertory as on the Repertoire. | واللجنة واثقة من أنه يمكن إيجاد طريقة تسمح بتحقيق أقصى قدر ممكن من التقدم في إنجاز المرجعين. |
Local integration efforts will continue with the aim of enabling as many refugees as possible to achieve self reliance in 1994. | وستتواصل جهود اﻻدماج المحلي بغية تمكين أكبر عدد ممكن من الﻻجئين من تحقيق اﻻعتماد على الذات في عام ٤٩٩١. |
Because, as BMI demonstrated, competition here can achieve some form of balance. | لان بي إم آي صنعت نوعا من المنافسة |
Members can rely on the cooperation of our delegation to make constructive progress in our work as we seek to achieve concrete results as soon as possible. | وبوسع أعضاء الجمعية العامة أن يعولوا على تعاون وفد بلدي ﻹحراز تقدم بناء في عملنا ونحن نسعى الى تحقيق نتائج ملموسة بأسرع ما يمكن. |
Achieve. | .ثم الحصاد |
But, looking forward, as these headwinds fade, faster growth and poverty alleviation are becoming easier to achieve. | ولكن مع تبدد ذلك الاتجاه المعاكس أصبح تحقيق النمو الأسرع وتخفيف ح دة الفقر في الإمكان وبقدر أعظم من السهولة واليسر. |
In Afghanistan, as in Iraq, ordinary people s highest priority has been to achieve a reduction in violence. | في أفغانستان، كما في العراق، تأتي الرغبة في تخفيض وتيرة العنف في مقدمة أولويات رجل الشارع العادي. |
As we persevere to achieve our development goals, being global citizens we look towards the international community. | وبينما نواصل السعي لتحقيق أهدافنا الإنمائية، وكمواطنين عالميين نتطلع إلى المجتمع الدولي. |
Related searches : Look To Achieve - Needed To Achieve - Effort To Achieve - Way To Achieve - Helping To Achieve - Keen To Achieve - Planned To Achieve - Expects To Achieve - Contributed To Achieve - To Still Achieve - Allow To Achieve - Seeking To Achieve - Helps To Achieve - Commitment To Achieve