ترجمة "as commissioned" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
As work progresses, additional papers may be commissioned. | ومع تقدم العمل في مساره، يمكن أن تصدر تكليفات بإعداد ورقات إضافية. |
They are commissioned. | بتكليف منهم. |
Commissioned April 5, 2006. | بتكليف 5 أبريل 2006. |
Commissioned May 21, 2007. | كلف 21 مايو 2007. |
Commissioned April 30, 2008. | كلف 30 أبريل 2008. |
Commissioned September 29, 2009. | كلف 29 سبتمبر 2009. |
Commissioned January 18, 2011. | كلفت 18 يناير 2011. |
Non commissioned officers 7 7 | ضباط الصف |
and he laid his hands on him, and commissioned him, as Yahweh spoke by Moses. | ووضع يديه عليه واوصاه كما تكلم الرب عن يد موسى |
She was commissioned on 9 December 1995. | كلف كانت في 9 ديسمبر 1995. |
2nd Department Non commissioned Officers and Firemen | الإدارة الثانية ضباط الصف والإطفائيون |
Once commissioned you go to the States. | فور تكليفك تستطيع الذهاب لأمريكا ضابط |
This post was commissioned as part of a Pulitzer Center Global Voices Online series on Food Insecurity. | هذه المقالة مدفوعة الأجر كجزء من تعاون مركز بوليتزر مع الأصوات العالمية على الإنترنت عن انعدام الأمن الغذائي. |
UNDP has commissioned a study of its feedback mechanisms and uses as a basis for its future programming. | وقد طلب برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي إجراء دراسة عن آليات التغذية العكسية التابعة له، وهو يستخدم تلك الدراسة كأساس ﻷعمال البرمجة التي سيقوم بها في المستقبل. |
An officer and 4 non commissioned officers and privates. | ضابطة وأربعة من ضباط الصف والجنود. |
Although this has further deepened pro and anti US divisions within the army, among both commissioned and non commissioned officers, Musharraf clearly expects to remain president well beyond the October 2007 elections, as well as to extend further his term of leadership of the army. | على الرغم من أن هذه التصرفات أدت إلى تعميق الانقسام بين المؤيدين والمناهضين للولايات المتحدة داخل الجيش، وبين الضباط العاملين والمجندين، إلا أنه من الواضح أن مش ر ف يتوقع أن يظل في السلطة إلى ما بعد انتخابات أكتوبر تشرين الأول 2007، وأن يظل سلطانه مفروضا على الجيش. |
All of this was commissioned by the extreme Islamic policies, presenting Serbs as criminals, killers, murderers and rapists, and Muslims as the only victims. | كل هذا بتكليف من السياسات الاسلامية المتطرفة، لتقديم الصرب باعتبارهم مجرمين، قتلة ومغتصبين، بينما المسلمون هم الضحايا |
The studies commissioned by the High Commissioner's Office in 2004 | الدراسات التي كل فت المفوضية السامية بإعدادها في عام 2004 |
Similar guides will be commissioned for other sectoral statistics issues. | وسيجري التكليف بإعداد أدلة مشابهة بالنسبة لمسائل إحصائية قطاعية أخرى. |
35 non commissioned officers and privates either captured or missing | 35 من ضباط الصف والجنود بين أسير ومفقود |
Like the other heads of Hollywood studios, during the war he was commissioned as a Colonel in the Army Signal Corps. | مثل غيره من رؤساء استوديوهات هوليوود، تم تكليفه أثناء الحرب ككولونيل في سلاح الإشارة في الجيش. |
The larger vessel RPB Niederösterreich was also commissioned 12 years later. | كلف أيضا أكبر سفينة RPB Niederösterreich 12 عاما في وقت لاحق. |
The impact assessment commissioned by the Dutch government supported this argument. | وتقارير تقييم الآثار الموضح من قبل الحكومة الألمانية تدعم هذه الحجة. |
The work was commissioned by the Cultural Olympics Committee in Athens. | وكانت لجنة العمل من قبل اللجنة الأولمبية الثقافية في أثينا قد شهدت الأغنية. |
In 1993, the Florida Legislature commissioned a report on the massacre. | في عام 1993، كلفت الهيئة التشريعية فلوريدا بكتابة تقرير عن المجزرة. |
In 2004, the police department re commissioned the police launch Dolphin. | 68 وفي عام 2004، أعادت إدارة الشرطة تهيئة الزورق دولفين التابع للشرطة للخدمة. |
So Al Ma'mun commissioned his very best scientists to measure it. | لذا كل ف المأمون أفضل العلماء لقياسها |
To do so, he commissioned a fisherman to print his catch. | لفعل ذلك، فوض صياد لطباعة صيوده. |
Today, Russia's army has no professional institution for training non commissioned officers. | واليوم، لا يوجد ضمن مؤسسات الجيش الروسي أية مؤسسات حرفية لتدريب ضباط الصف. |
It commissioned a survey of public opinion on families and family life. | وقـد كلفت خبراء بإعداد دراسة استقصائية للرأي العام حول اﻷسر والحياة اﻷسريـة. |
And so we were commissioned to design a bridge that would open. | وهكذا كلفنا بتصميم الجسر الذي من شأنه أن يفتح. |
Members of the Neo Angono Artists Collective are protesting alterations to a mural they made as commissioned artists of the National Press Club. | بعض أعضاء تجمع أنغونو الجدد للفنانين احتجوا على التعديلات التي أجريت على لوحة جدارية كانوا قد رسموها بناء على طلب من نادي الصحافة الوطني. |
The Queen commissioned a Tory, Sir Robert Peel, to form a new ministry. | فوضت الملكة يساريا يدعى سير روبرت بيل لتشكيل وزارة جديدة. |
The company commissioned six playwrights to write short plays based on MOBA artworks. | قامت الشركة بتكليف ستة كتاب مسرحيين لكتابة المسرحيات القصيرة بناء على اعمال موبا الفنية . |
A blast assessment study was also commissioned to comply with Headquarters MOSS requirements. | كما صدر تكليف بإجراء دراسة تقييمية للتفجيرات امتثالا لمتطلبات معايير العمليات الأمنية الدنيا للمقر. |
The pledges given by India when the Farakka Barrage was commissioned remain unfulfilled. | إن التعهدات التي تعهدت بها الهند لدى التكليف ببناء خزان فاراكا لم تف بها بعد. |
A famous painter... ...was commissioned to paint a Venus with a splendid backside | ك ل ف لرسم طيز رائعة علي زهرة. إختار ها كنموذجه بعد العديد م ن الأسابيع ، |
And we commissioned them to make a maquette, or a bust, of Benjamin. | وفوضناهم لعمل مجسم أو تمثال نصفي ، لبنيامين. |
So we commissioned an economic feasibility study to try to make the case. | وهكذا فوضنا مهمة إجراء دراسة جدوى اقتصادية لمحاولة بناء قضية. |
A new submarine class, Gotland , similar to the older Västergötland , has recently been commissioned. | وقد تم مؤخرا فئة الغواصة الجديدة، جوتلاند، مماثلة لتلك القديمة Västergötland، بتكليف. |
In mid July, the Chairman of the Transitional Government commissioned all 15 county superintendents. | ففي منتصف تموز يوليه عين رئيس الحكومة الانتقالية رؤساء الشرطة في الأقضية الـ 15 جميعا. |
It is expected that these instruments will be commissioned during the ensuing crop season. | ومن المتوقع أن يبدأ استخدام هذه اﻷدوات خﻻل موسم المحصول القادم. |
I was commissioned in 2003 to create an original show, and began developing Upwake. | تم تكليفي في عام 2003 بابتكار عرض جديد فبدأت ببناء أب ويك شبه مستيقظ استيقظ |
And so, in 2004, they commissioned us to do a screen test of Benjamin. | وهكذا ، في عام 2004 ، كانوا قد كلفونا بأن نفعل اختبار الشاشة لبنيامين. |
The gentleman who commissioned me to do this was a gentleman called Peter Huf. | السيد الذي كلفني بصنع هذا اسمه بيتر هوف. |
Related searches : Commissioned, - Is Commissioned - Was Commissioned - Commissioned For - Commissioned Study - Fully Commissioned - Has Commissioned - Commissioned Research - Commissioned From - Commissioned Person - Commissioned Data - Commissioned Report - Plant Commissioned