ترجمة "are structured" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Skills are learned on the job, sometimes in structured apprenticeship programmes. | وتكتسب المهارات أثناء العمل، وأحيانا في برامج تدريب مهني منظمة. |
As humans, we are really used to things that are structured as three dimensions. | كبشر، تعودنا على الأشياء التي تصم م كأبعاد ثلاثية. |
Also, genetics and neuroscience are increasingly showing that the brain is intricately structured. | أيضا ، الوراثة و علم دراسة العقل تظ هر لنا بإزدياد مستمر أن العقل له هيكل معقد جدا . |
They began as informal gatherings, but are now developing into more structured language lessons. | بدأ التجمع بشكل غير رسمي، لكنه الآن يتطور حتى أصبح له شكل وتركيبة دروس لغات. |
More importantly, such missions are now better staffed and structured to address protection needs. | والأهم من ذلك، أن تلك البعثات مزودة الآن بموظفين وهياكل أنسب لتلبية احتياجات الحماية. |
We are happy to see that the plan is structured around 12 important areas of action. | ويسعدنا أن نرى أن الخطة مبنية حول 12 مجالا هاما للعمل. |
Actually, I mean, here we have some artists that are a bit more structured. It's not too bad. | في الواقع، أعني، هناك فنانون أكثر تنظيما. ليس الأمر سيئا للغاية |
how the decision making body should be structured. | ما هي كيفية تشكيل هيئة صنع القرار. |
We were organized, we were a structured family. | كنا منظمين، كنا عائلة مهيكلة. |
Perhaps there are other states that we can't access because of how our minds are structured but other minds possibly could access them. | وربما هذه هي الحالات التي لا يمكننا ان نصل إليها لان عقولنا قد تشكلت تنظمت ولكن بعض العقول الأ خرى يمكنها الوصول اليها |
They matched and compared COMAL with BBC Structured Basic. | وتم مطابقة ومقارنة كومال مع البنية الأساسية لبي بي سي. |
And it turns out to be structured as follows. | وبالنتيجة يظهر لنا هيكلها كما يلي، |
And it turns out to be structured as follows. | و يتبين أنها مكو نة كما يلي |
Aside from the four structured towers at the four corners, there are also 72 watchtowers and more than 3,000 battlements. | وبالإضافة إلى الأبراج الأربعة الواقعة في الزوايا الأربعة, فيوجد أيض ا 72 برج مراقبة وأكثر من 3,000 سور. |
We started this year with the right approach a structured discussion but we are all aware that we are far from finding the ideal solution. | وبدأنــا هــــذا العام بالنهج الصحيح بمناقشة quot منظمة quot . ولكننا جميعـــا ندرك أننا ما زلنا أبعد ما نكون عن اﻻهتداء إلى الحل المثالي. |
It has been structured on nine (9) thematic fields measures. | تم تشكيلها على أساس 9 ميادين تدابير مواضيعية. |
Database journalism or structured journalism is a principle in information management whereby news content is organized around structured pieces of data, as opposed to news stories. | صحافة قواعد البيانات أو الصحافة الهيكلية عبارة عن مبدأ في مجال إدارة المعلومات يتم من خلاله تنظيم المحتوى الإخباري حول أجزاء هيكلية من البيانات، وذلك مقارنة بالروايات الإخبارية. |
The great challenge is to uncover its mysteries, that is, to find out how the neurons are structured and mutually connected. | ويتمثل التحدي الأكبر في كشف أسراره الغامضة، بمعنى التعرف على بنية الخلايا العصبية والكيفية التي تتصل بها وترتبط فيما بينها. |
When this credibility is established, properly structured leniency programme will succeed. | ولو تحققت هذه المصداقية، فإن ذلك سيسهم في نجاح برنامج التسامح إذا كان هذا البرنامج منظما بشكل سليم. |
33.4 The Department is structured to reflect the above organizational objectives. | 33 4 وقد ك و نت الإدارة على نحو يعكس الأهداف التنظيمية السالفة الذكر. |
It is structured in a manner to ensure responsiveness to users. | وقد تم تصميم هياكله على النحو الذي يكفل تجاوبه مع المستعملين. |
5. The fourth country programme is, therefore, effectively structured and focused. | ٥ لذا فإن البرنامج القطري الرابع مصمم ومركز بصورة فعالة. |
(b) Overall, the fourth country programme is effectively structured and focused | )ب( البرنامج القطري الخامس هو، إجماﻻ، برنامج منظم ومركز بصورة فعالة |
1. The declaration should be structured in three parts, as follows | ١ ينبغي أن يتألف اﻹعﻻن من ثﻻثة أجزاء كما يلي |
Ministries of foreign affairs and defence were structured to confront enemies. | ووزارتـــا الشـــؤون الخارجية والدفاع أنشئتا لمواجهة اﻷعداء. |
The present approach is piecemeal it has not yet been structured. | فالنهج الحالي متدرج ولم يتم تنظيمه بعد. |
Many delegations participated in the structured discussion during the second phase. | ولقد شاركت وفود عديدة في المناقشة quot المنظمة quot خﻻل المرحلة الثانية. |
We devote considerable interest to the second phase, the structured discussion. | ونحـــن نكــرس اهتماما كبيرا للمرحلة الثانية، المناقشة quot المنظمــة quot . |
So actually I want to connect that to your previous question where you said about local governments, where capacities are weak.. how are local governments structured etc. | في الحقيقة، أريد أن أربط هذا بسؤالك السابق حين قلت عن الحكومات المحلية حيث القدرات ضعيفة.. كيف يتم هيكلة الحكومات المحلية إلخ. |
Accommodating a rapidly urbanizing population, and ensuring that incentives are structured to bring about as orderly a process of social change as possible | nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp استيعاب أعداد سريعة التنامي من التجمعات السكانية المتزايدة التحضر، وضمان هيكلة الحوافز بحيث تجلب عملية منتظمة بقدر الإمكان من التغير الاجتماعي |
Accommodating a rapidly urbanizing population, and ensuring that incentives are structured to bring about as orderly a process of social change as possible | استيعاب أعداد سريعة التنامي من التجمعات السكانية المتزايدة التحضر، وضمان هيكلة الحوافز بحيث تجلب عملية منتظمة بقدر الإمكان من التغير الاجتماعي |
In an expanding international community deprived of legislative authority and faced with existential challenges, such structured interdisciplinary debates are more important than ever. | وفي مجتمع دولي آخذ في التوسع ويفتقر إلى السلطة التشريعية ويواجه تحديات تتعلق بوجوده، ت عد المناقشات المنظمة المتعددة التخصصات أكثر أهمية من أي وقت مضى. |
Many traditional reservoirs of information have disappeared, and the remaining commodity related sources of information are quite dispersed and not always well structured. | وقد انعدمت العديد من مصادر المعلومات التقليدية، وما تبقى من مصادر معلومات تتعلق بالسلع الأساسية مشتتة إلى حد بعيد وليست دائما منظمة. |
A properly structured leniency programme should have at least the following elements | وكي يكون برنامج التسامح م حكم التنظيم، ينبغي أن تتوفر فيه العناصر التالية على الأقل |
The Committee praised Namibia for its frank, detailed and well structured report. | وقد أثنت اللجنة على ناميبيا لصراحتها وللتفاصيل وللإعداد الجيد للتقرير. |
Millennium Development Goals do not address explicitly poverty structured along ethnic lines. | ولا تتصدى الأهداف الإنمائية للألفية صراحة للفقر المصنف حسب الفئات العرقية. |
One considered it to be one of the best structured programmes submitted. | ورأى أحد الوفود أن البرنامج هو من أفضل البرامج المقدمة من حيث هيلكه. |
3. The report is structured according to the Council apos s request. | ٣ وقد وضع هيكل هذا التقرير بالشكل الذي طلبه المجلس. |
(c) The local labour market in Western Sahara is not properly structured. | )ج( ليست سوق العمل المحلية في الصحراء الغربية مهيكلة على النحو المﻻئم. |
The entire money structured and materialistic oriented society is a false society. | المجتمع المبني على المال بأسره والذي توجهه المادية هو مجتمع زائف. |
The first structured cooperation arrangements with a regional commission of the Economic and Social Council are being prepared with the Economic Commission for Africa. | ويجري حاليا إعداد اتفاقات التعاون المهيكلة اﻷولى مع لجنة إقليمية تابعة للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي هي اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا. |
The most informative and interesting meetings now took place in less structured settings. | وأصبحت الاجتماعات الأكثر تزويدا بالمعلومات وإثارة للاهتمام تعقد الآن في أجواء أقل تنظيما. |
This form of finance is known in western banks as structured commodity finance. | 50 هذا الشكل من التمويل ي ع ر ف في المصارف الغربية بالتمويل المنظم للسلع الأساسية. |
Yeah, from my own experience. So I'm Actually, I mean, here we have some artists that are a bit more structured. It's not too bad. | نعم، بناء على تجربتي الشخصية فأنا إذ ا في الواقع، أعني، هناك فنانون أكثر تنظيما. ليس الأمر سيئا للغاية |
But structured deposits for example, deposits whose rate of return is linked to the performance of the New York Stock Exchange are becoming increasingly popular. | لكن الودائع المركبة ـ على سبيل المثال وديعة يرتبط معدل الفائدة المستحق عليها ببورصة نيويورك للأوراق المالية ـ بدأت الآن تكتسب قدرا متزايدا من الشعبية. |
Related searches : Are Structured Around - Structured Along - Structured Way - Structured Manner - Structured Deposits - Clearly Structured - Structured Credit - Structured Entities - Structured Interview - Structured Process - Structured Light - Structured Settlement - Highly Structured