ترجمة "an outstanding amount" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Amount - translation : An outstanding amount - translation : Outstanding - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Amount outstanding | المبلغ المسدد |
Recipient Project Loan Outstanding loan amount | مبلغ القرض |
He has proven to be an outstanding friend and somebody who I've learned an immense amount from. | وشخص تعلمت كمية هائلة منه. |
As at 30 June 2005, however, an amount of US 726,171 (from 1999 2003) is still outstanding. | بيان حساب إدارة الميزانية الأساسية |
As at 30 June 2005, however, an amount of US 726,171 (from the period 1999 2003) is still outstanding. | ومع ذلك، فحتى 30 حزيران يونيه 2005، هناك مبلغ قدره 171 726 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (من الفترة 1999 2003) ما زال مستحقا . |
Of the total income from contributions for 2003 an amount of USD 557,109 was outstanding as at 31 December 2003. | ومن مجموع الإيرادات الآتية من الاشتراكات عن عام 2003، كان لا يزال مستحقا مبلغ قدره 109 557 دولارات في 31 كانون الأول ديسمبر 2003. |
Application of this amount brought to 16,135,838 the total amount of outstanding assessed contributions for the former Yugoslavia. | وكان من شأن تقييد هذا المبلغ لحسابها أن أصبح المبلغ الإجمالي للاشتراكات المقررة التي لم تسددها يوغوسلافيا السابقة 838 135 16 دولارا. |
We would have notes outstanding more than the actual amount of gold. | سوف نحصل على نقود معلقة أكثر من القيمة الحقيقية للذهب . |
This exceeds the amount outstanding at 30 September 2004 by over 14 million. | ويتجاوز هذا المبلغ القيمة التي كانت مستحقة في 30 أيلول سبتمبر 2004، بما يزيد على 14 مليون دولار. |
The interest is calculated on monthly basis from the remaining outstanding loan amount. | وتحسب الفائدة شهريا على المتبقي من مبلغ القرض. |
This amount remained outstanding until it was settled during the first quarter of 1993. | وظل هذا المبلغ مستحقا الى أن تمت تسويته في الربع اﻷول من عام ١٩٩٣. |
Moreover, the precise modalities governing this proposal would have to address the issue that Member States may unilaterally take credit by electing to pay the net amount of their outstanding contributions (outstanding amount minus credit). | وفضﻻ عن ذلك يتعين أن تعالج الطرق المحددة التي تحكم هذا اﻻقتراح موضوع قيام الدول اﻷعضاء على نحو ثنائي باختيار سدادها لصافي مساهماتها المستحقة )المبلغ المستحق ناقصا المبلغ المضاف(. |
An institution depends on outstanding leadership. | وإن أي مؤسسة ﻻ بد وأن تعتمد على القيادة البارزة. |
Such an outstanding woman like her. | أمرأة مميزة مثلها |
They serve an outstanding lemon squash. | فهم يقدمون عصير ليمون ممتاز |
However, an amount of 92,836 was outstanding as at 31 March 2005, and invoices amounting to 48,324 were paid in connection with security enhancements. | إلا أن مبلغا مقداره 836 92 يورو لم ي سد د حتى 31 آذار مارس 2005 كما د فعت فواتير بلغت قيمتها 324 48 يورو تتعلق بالتحسينات الأمنية. |
An amount of 1.773 billion was outstanding for assessed contributions from Member States according to the status of contributions report (ST ADM SER.B 650). | 28 وكان هناك مبلغ غير مسدد من المساهمات المقررة على الدول الأعضاء قدره 1.773 بليون دولار، حسب ما جاء في تقرير حالة المساهمات (ST ADM SER.B 650). |
However, an amount of 92,836 was outstanding as at 30 September 2005, and invoices amounting to 111,706 were paid in connection with security enhancements. | إلا أن مبلغا مقداره 836 92 يورو لم ي سد د حتى 30 أيلول سبتمبر 2005، كما د فعت فواتير بلغت قيمتها 706 111 يورو تتعلق بالتحسينات الأمنية. |
UNDP, the Office of Legal Affairs and UNICEF have agreed to settle the outstanding amount. | واتفقت الجهات الثلاث على تسوية المبلغ المتبقي. |
Of the total income for 2003 from contributions of the States Parties, an amount of 557,109 was outstanding at the end of that financial period. | ومن مجموع الإيرادات الآتية من اشتراكات الدول الأطراف عن عام 2003، كان لا يزال هناك مبلغ مستحق قيمته 109 557 دولارات في نهاية الفترة المالية. |
The amount outstanding is equivalent to 88 per cent of the regular budget assessment for 1993. | وقيمة المبالغ المعلقة تعادل ٨٨ في المائة من اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية لعام ١٩٩٣. |
The Advisory Committee was informed that the same amount was outstanding as at 13 December 1994. | وأبلغت اللجنة اﻻستشارية أن نفس المبلغ ما زال غير مسدد حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤. |
That would reduce the amount outstanding at the end of 2005 compared with the end of 2004. | وسيخفض ذلك من المبلغ المستحق في نهاية عام 2005، مقارنة بنهاية عام 2004. |
Of this amount, 386,000 is attributable to the revaluation of the outstanding loan from the United Nations. | ويعزى من هذا المبلغ ما مقداره 000 386 يورو إلى إعادة تقييم القرض غير المسدد المقد م من الأمم المتحدة. |
However, a lump sum payment of 65,200 was received this year, reducing the outstanding amount to 1,807. | ولكن تم استلام مبلغ اجمالي قدره 200 65 يورو خلال هذه السنة فانخفض المبلغ غير المسد د إلى 807 1 يورو. |
(a) Thirty two receivable items from military personnel for a total amount of 7,676 were still outstanding | (أ) لا تزال اثنتان وثلاثون مادة في انتظار تحصيلها من الأفراد العسكريين بمبلغ إجماليه 676 7 دولار غير مسددة |
It represents an outstanding achievement of this Organization. | وتمثل اﻻتفاقية انجازا بارزا لهذه المنظمة. |
Part of that health includes an outstanding education. | جزء من تلك الصحة تشمل التعليم الجيد. |
The total amount outstanding is the equivalent of 72 per cent of the regular budget assessment for 1993. | وإجمالي المبلغ المعلق يعادل ٧٢ في المائة من اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية في عام ١٩٩٣. |
Total outstanding commitments are not allowed to surpass the amount of available resources plus five years of pledges. | وغير مسموح لمجموع اﻻلتزامات المعلقة أن يتجاوز مقدار الموارد المتاحة مضافا اليه خمس سنوات من التبرعات المعلنة. |
65. UNEP is still pursuing the option of obtaining reimbursement of the outstanding amount from the Kenya Government. | ٦٥ ﻻ يزال برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة يتابع خيار استرداد المبلغ غير المسدد من حكومة غينيا. |
31. UNEP had two options either to obtain reimbursement of the outstanding amount or to set off the amount against subsequent payments owed to the Post and Telecommunications Corporation. | ٣١ وأمام اليونيب خياران، إما أن تسترد المبلغ المستحق وإما أن تخصمه من المدفوعات الﻻحقة التي تستحق لمؤسسة البريد واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية. |
Or half the amount on doing an amazing amount of good? | ام ان نصرف فقط نصفه لكي نقوم بحزمة كبيرة من الانجازات الكبيرة |
He is an outstanding person, because he's a small entrepreneur. | إنه شخص متميز لأنه رجل أعمال صغير |
We've learned an amazing amount. | لقد تعلمنا قدرا مذهلا . |
The outstanding balance of 58.6 million includes an amount of 36 million transferred to a special account in accordance with General Assembly resolution 36 116 A of 10 December 1981, leaving an amount due of 21.1 million, as indicated in the status of contributions as at 31 October 1993. | والرصيد غير المسدد البالغ ٥٨,٦ مليون دوﻻر يشمل مبلغ ٣٦ مليون دوﻻر حول الى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦ ١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨١، وبذلك يتبقى مبلغ مستحق قدره ٢١,١ مليون دوﻻر على النحو المبين في مركز المساهمات حتى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
The outstanding balance of 231.5 million includes an amount of 19.6 million transferred to a special account in accordance with General Assembly resolution 36 116 A of 10 December 1981, leaving an amount due of 211.9 million, as indicated in the status of contributions as at 31 October 1993. | ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ٢٣١,٥ مليون دوﻻر، مبلغ ١٩,٦ مليون دوﻻر حولت الى حساب خاص عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٣٦ ١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨١، فيصبح المبلغ المستحق التحصيل ٢١١,٩ مليون دوﻻر كما هو مبين في حالة اﻻشتراكات في ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
The outstanding balance of 72.5 million includes an amount of 36 million transferred to a special account in accordance with General Assembly resolution 36 116 A of 10 December 1981, and an amount due of 36.5 million as indicated in the status of contributions as at 30 September 1994. | ويتألف الرصيد غير المسدد البالغ ٧٢,٥ مليون دوﻻر من مبلغ ٣٦ مليون دوﻻر حول الى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦ ١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨١، ومبلغ مستحق الدفع قدره ٣٦,٥ مليون دوﻻر كما يتبين من حالة المساهمات في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
The outstanding balance of 235.2 million includes an amount of 19.6 million transferred to a special account in accordance with General Assembly resolution 36 116 A of 10 December 1991, leaving an amount due of 215.6 million, as indicated in the status of contributions as at 31 October 1994. | ويشمل الرصيد غير المسدد البالغ ٢٣٥,٢ مليون دوﻻر، مبلغ ١٩,٦ مليون دوﻻر حول الى حساب خاص عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٣٦ ١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١، فيصبح المبلغ المستحق التحصيل ٢١٥,٦ مليون دوﻻر كما هو مبين في حالة اﻻشتراكات في ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤. |
(i) Each quarter, claimants with outstanding amounts greater than 500 million, will receive a fixed amount of 2 million and | 1 كل ثلاثة أشهر، يتلقى أصحاب المطالبات الذين لهم مبالغ مستحقة الدفع تزيد عن 500 مليون دولار مبلغا ثابتا قدره مليونا دولار |
As indicated in paragraph 4 above, outstanding collectible assessed contributions as at 31 October 1993 amount to some 21.1 million. | ١١ وعلى النحو المبين في الفقرة ٤ أعﻻه، فإن اﻻشتراكات المقررة المستحقة التحصيل حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ تبلغ نحو ٢١,١ مليون دوﻻر. |
The European Community made an outstanding effort, donating an additional 100 million in 1992. | وبذلت الجماعة اﻷوروبية جهودا هائلة، فمنحت مبلغا اضافيا قدره ١٠٠ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٢. |
On that basis alone, the World Conference was an outstanding success. | وعلى هذا اﻷساس وحده، كان المؤتمر العالمي يمثل نجاحا بارزا. |
He was an outstanding personality in many fields of human activity. | لقد كان شخصية رائعة في العديد من مجاﻻت النشاط اﻹنساني. |
But we learned an enormous amount. | ولكننا تعلمنا الكثير. |
Related searches : Outstanding Amount - Amount Outstanding - An Outstanding - Remaining Outstanding Amount - Current Amount Outstanding - Outstanding Invoice Amount - Total Amount Outstanding - Current Outstanding Amount - Outstanding Principal Amount - Outstanding Loan Amount - Principal Amount Outstanding - Outstanding Amount Due - Outstanding Nominal Amount - Aggregate Outstanding Amount