ترجمة "amount of monies" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Amount - translation : Amount of monies - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Obviously a lot of monies should be put into prevention.
ما أريد قوله هو أن من الأفضل استثمار الكثير من المال في الوقاية
Consequently, no monies for such a project have been allocated.
لذلك لم تخصص أية أموال لمثل هذا المشروع.
The recovery of monies owed is not considered a disciplinary measure (staff rule 110.3).
واستراداد مبالغ مستحقة للمنظمة وﻻ يعتبر جزاء تأديبيا )القاعدة ٠١١ ٣(.
The question of paying pregnancy and maternity benefits with social insurance monies is currently under consideration.
وقيد النظر الآن مسألة دفع استحقاقات الحمل والأمومة مع أموال التأمين الاجتماعي.
(ii) Monies accepted in respect of which no purpose is specified are treated as miscellaneous income
apos ٢ apos تعامل اﻷموال النقدية المقبولة التي لم يحدد لها غرض معاملة اﻹيرادات المتنوعة.
However, monies accepted in respect of which no purpose is specified are treated as miscellaneous income
إﻻ أن اﻷموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض ت عامل كإيرادات متنوعة
At the time, only monies generated in the illegal drug industry were covered.
ولم تتناول تلك الاتفاقية سوى الأموال الناتجة في صناعة المخدرات غير المشروعة.
The plaintiff issued a writ claiming monies arising from invoices submitted to the defendant.
استصدر المدعي أمرا يطالب بنقود ناشئة من فواتير مقدمة إلى المدعى عليه.
In several indictments a request for confiscation of the monies gained from the commission of the offences was included.
وفي كثير من هذه الاتهامات، أدرجت مطالبة بمصادرة الأموال المكتسبة من ارتكاب هذه الجرائم.
The illicit monies are often laundered, creating the impression that they are the proceeds of legitimate business activities.
وكثيرا ما يجري غسل هذه الأموال غير المشروعة، مما يخلق الانطباع بأنها حصيلة أنشطة تجارية مشروعة.
Investment strategy is simply the long term allocation of monies among the various asset types and investment markets.
وتقوم استراتيجية الاستثمار فعلا على التوزيع الطويل الأجل للأموال بين مختلف أنواع الأصول وأسواق الاستثمار.
He called for an increase in the monies allocated to local governments by international financial institutions.
ودعا إلى زيادة الأموال المخصصة للحكومات المحلية من جانب مؤسسات التمويل الدولية.
It also prohibits the movement of monies exceeding ten thousand United States dollars except by or through a financial institution.
والجزء 3 من القانون يحظر أيضا انتقال نقود تتجاوز قيمتها 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلا من جانب إحدى المؤسسات المالية أو من خلالها.
All monies accepted for purposes specified by the donor are treated as trust funds or special accounts.
وتعامل جميع اﻷموال، المقبولة، ﻷغراض يحددها المانح، باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة.
of resources Amount Percentage Amount Percentage
المبلغ النسبة المئوية
(ii) All monies accepted for purposes specified by the donors are treated as trust funds or special accounts.
apos ٢ apos تعامل جميع اﻷموال المقبولة ﻷغراض يحددها المتبرع باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة.
It will also introduce measures intended to eradicate the laundering of monies made through the illicit trade in such drugs and substances.
ومن شأنــــه أيضا أن يدخل تدابير ترمي الى القضاء على غسل اﻷموال التي يتم تحصيلهـــا مــن خــﻻل اﻻتجــــار غير المشروع بهذه المخدرات والمؤثرات العقلية.
For the bankers, that s a bonanza, paid from monies that the Fed would normally pay to the US Treasury.
وبالنسبة للمصرفيين فإن هذا بمثابة منجم ثراء، ي دف ع لهم من أموال كان بنك الاحتياطي الفيدرالي ليدفعها عادة لوزارة الخزانة الأمريكية.
32. Voluntary contributions received to fund specific activities represent monies received in advance for the execution of those activities and held in trust.
٣٢ وتمثل التبرعات الواردة لتمويل أنشطة محددة نقودا تقبض سلفا لتنفيذ تلك اﻷنشطة وتحفظ كأمانة.
And that I had two days to effectively pay, pay them off the monies that they'd lo, they'd loaned us.
ما يعني أن لدي فقط يومين متبقيين كي أسدد أقساط البنك
What the French under General Charles de Gaulle actually did say was that fiat monies should be jettisoned in favor of the gold standard.
وآنذاك تحدث الفرنسيون تحت زعامة الجنرال شارل ديجول عن ضرورة التخلي عن الأوراق المالية التي تصدرها الحكومة لصالح معيار الذهب.
Amount in Amount in
المبلغ بالعملة المحلية
Amount advanced Amount reimbursed
مبلغ السلفة
Amount of Solute
جزيئي u
(v) Allocations from other funds represent monies appropriated or designated from one fund for transfer to and disbursement from another fund
'5 وتمثل المخصصات من الصناديق الأخرى الأموال المعتمدة أو الأموال المخصصة من أحد الصناديق للتحويل إلى صندوق آخر والصرف منه
Or half the amount on doing an amazing amount of good?
ام ان نصرف فقط نصفه لكي نقوم بحزمة كبيرة من الانجازات الكبيرة
The amount of indentation
لا الإزاحة
Objects of expenditure Amount
أوجه اﻻنفاق المبلغ
This amount of it.
المقدار هذا.
Same amount of wind.
نفس كمية الهواء نفس الوزن(يقصد انها لن تخسر شيئا لو تكلمت عنه بشكل لطيف )
Pollution, ecological damage, the spread of communicable diseases and the massive speculative transfers of monies by electronic means have been the cause and manifestation of a host of cumulative ills.
وهناك أيضا مشاكل التلوث، واﻷضرار اﻷيكولوجية، وانتشار اﻷمراض المعدية، وعمليات تحويل اﻷموال بالوسائل اﻻلكترونية ﻷغراض المضاربة وهذه المشاكل تعتبر سببا ومظهرا لمجموعة من العلل المتراكمة.
The total amount of substance in the body after the loss is then estimated formula_2where na Total amount of substance after fluid loss nb Total amount of substance before fluid loss nlost Na Amount of substance of lost sodium nlost K Amount of substance of lost potassium3.
ثم يتم حساب إجمالي كمية المادة في الجسم بعد الفقد formula_2 na إجمالي كمية المادة بعد فقد السائل nb إجمالي كمية المادة قبل فقد السائل nlost Na كمية المادة من الصوديوم المفقود nlost K كمية المادة من البوتاسيوم المفقود3.
After one year, trillions of dollars in public monies, and much soul searching in the world s policy community, have we learned the right lessons? I fear not.
ولكن بعد مرور عام كامل، وإنفاق تريليونات الدولارات من الأموال العامة، والكثير من البحث عن الذات في مجتمع السياسة العالمية، فهل تعلمنا الدروس الصحيحة أخشى أننا لم نتعلم أي شيء.
(v) Trust Funds under both the annual programme and the supplementary programme cover activities for which UNHCR received monies from donors without assuming ownership of the funds.
5 الصناديق الاستئمانية، وتغطي، في إطار البرنامج السنوي والبرنامج التكميلي على السواء، الأنشطة التي تتلقى المفوضية أموالا بشأنها من المانحين دون أن تحوز ملكيتها.
The High Commissioner may incur obligations for the implementation of projects to the extent that monies and governmental pledges are available in the appropriate fund or account.
ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب.
Country Currency of pledge Amount
البلد العملة المعقود بها التبرع المبلغ
Amount
الكم ي ة
Amount
الكمية
Amount
الكم ية
Amount
الكمية
Both of which reduce the amount you sweat, and therefore the amount you smell.
وتعمل ايضا على سد المسامات لكي تقلل من العرق وبالتالي من رائحتك
There's an immense amount of poaching as well, and so possibly the same amount.
ناهيكم عن القتل الغير شرعي والذي يمكن انه قتل نفس العدد تقريبا
Measurement of an amount of matter.
قياس من ق د ر من.
Number of days of Maximum amount
عدد اﻷيام التي تعين
The Coordinator transmits the letter of understanding to the United Nations Controller, who effects the transfer of monies to the organization or entity (see annex I for a model letter of understanding).
ويحيل المنسق رسالة التفاهم الى المراقب المالي لﻷمم المتحدة، الذي يقوم بتحويل اﻷموال الى المنظمة أو الكيان )انظر المرفق اﻷول لﻻطﻻع على رسالة تفاهم(.

 

Related searches : Statement Of Monies - Collection Of Monies - Payment Of Monies - Recovery Of Monies - Transfer Of Monies - Receipt Of Monies - Balance Of Monies - Subscription Monies - Retention Monies - Deposit Monies - Refund Monies - Monies Received - Grant Monies - Hold Monies