ترجمة "all further" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

All further - translation : Further - translation :
الكلمات الدالة : أبعد ابعد إشعار إضافية مزيد

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

That's it, all the way down, all the way down, all the way down, and further, and further, and further, and further, and further and further.
نعم، إلى الأسفل نعم، تماما تابع استمر
That's it, all the way down, all the way down. and further, and further.
نعم، إلى الأسفل نعم، تماما تابع
quot 5. Decides further that all States shall
quot ٥ يقرر كذلك أن تقوم جميع الدول بما يلي
All right, if you can't go any further.
حسنا , إذا لم يكن بإمكانك الذهاب أكثر من ذلك
And I further say to all of you
ال ذ ي ي ه ي ئ ط ر يق ك ق د ام ك
Further collaboration would indeed be beneficial to all concerned.
والواقع أن المزيد من التعاون سيكون مفيدا لجميع المعنيين.
All this certainly requires further technical expertise and clarification.
ولا شك أن كل ذلك يستلزم المزيد من الخبرة والتوضيح التقنيين.
Rather, it too needs further strengthening in all aspects.
فهي بدورها في حاجة الى مزيد من التعزيز من كل الجوانب.
But our regulations go considerably further in all three areas.
إلا أن أدواتنا التنظيمية تذهب إلى ما هو أبعد من ذلك في ثلاث مناطق.
A further individual, also listed, was cleared of all charges.
كما ب رئ من جميع التهم شخص آخر() مدرج اسمه على القائمة أيضا.
I further banish from my realm all injustices and oppressions...
ابعدت عن م لكي كل الظلم و الجور..
And until further notice, all hands will wear side arms.
وحتى إشعار آخر، جميع العاملين سيحملون الأسلحة الفردية
May Almighty God protect all in the region from further suffering.
فليحم الله القدير جميع الموجودين في المنطقة من كل معاناة أخرى.
The current Serbian offensive further makes this task all but impossible.
والهجوم الصربي الحالي يجعل بدوره هذه المهمة مستحيلة تقريبا.
It needs further discussion above all, among and with African countries.
إنه يحتاج الى مزيــد من المناقشة، وقبل كل شيء، مع البلدان اﻻفريقية وفيما بينها.
All of these are in the lab pushing further and further and further, not as metaphor but literally integrating bits and atoms, and they lead to the following recognition.
كل هذه في المختبر تتقدم أكثر وأكثر، ليس من قبيل المجاز بل حرفيا تندمج البتات والجزيئات، ويقود هذا للتعرف الذي يليه.
(a) To respect and further implement the Global and All Inclusive Agreement
(أ) احترام الاتفاق الشامل والجامع ومواصلة تنفيذه
Recognizing further that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
وإذ تسلم كذلك بأن جميع حقوق الإنسان حقوق عالمية لا تتجزأ ويعتمد بعضها على بعض ومترابطة،
All these suggestions would help to further strengthen an already successful product.
وهذه المقترحات جميعها ستساعد في مواصلة تعزيز منتج ناجح فعلا .
All states should exert further efforts in order to conclude the convention.
ويتعين على سائر الدول أن تبذل المزيد من الجهود من أجل إبرام هذه الاتفاقية.
All those ideals, indeed, further the purposes of the United Nations Charter.
وتلك المثل العليا كلها، تنهض، حقا بمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة.
First of all, we need to go further away from our planet.
أولا نحتاج إلى أن نبتعد في الاستكشافات عن كوكبنا.
And, Tracey, all troops to remain quartered until further orders. Yes, sir.
واخبر فرق الكشافة ان تظل كما هى حتى اشعار اخر
and in receiving their reward from God and in further favors . He is All forgiving and All appreciating .
ليوفيهم أجورهم ثواب أعمالهم المذكورة ويزيدهم من فضله إنه غفور لذنوبهم شكور لطاعتهم .
All are invited to attendFor further information, please contact Ms. Kim Brooks (tel.
الجميع مدعوون للحضور.
Further urge all Contracting Parties to GATT to support the European Community Proposals.
يحثون كذلك جميع اﻷطراف المتعاقدة في مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية (GATT) على تأييد مقترحات الجماعة اﻷوروبية.
And the other planets are even further, well not all the other planets.
والكواكب الأخرى أبعد من ذلك، حسنا ليس كل الكواكب الأخرى.
Reaffirming further that States are under the obligation to protect all human rights and fundamental freedoms of all persons,
وإذ تؤكد من جديد كذلك أن الدول ملزمة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية كافة لجميع الأشخاص،
He further called on all countries to honour their financial commitments under the Convention.
وهي تحث كذلك جميع البلدان على الاضطلاع بمسؤولياتها المالية في سياق الاتفاقية.
7. Further reaffirms that all field offices should operate on a sound financial basis
٧ تؤكد من جديد كذلك أنه ينبغي لجميع المكاتب الميدانية أن تعمل على أساس مالي سليم
We hope they will act to further reduce and eventually eliminate all nuclear weapons.
ونأمل أن تعمل على المضي في تخفيض كل اﻷسلحة النووية وازالتها في نهاية المطاف.
But if you go further back, if you look at it, it's all there.
ولكن إذا رجعت إلى بعيدا إلى الوراء، إذا نظرت إليه، كلها هناك.
little bit further all of that is going to be over 2 times a.
قليلا جميع ذلك سيكون مقسوما على 2 a
He further enjoyed all the guarantees of a fair trial and was able to challenge all the evidence submitted against him.
كما أن ه تمت ع بكل ضمانات المحاكمة العادلة واستطاع الطعن في كل البي نات المقد مة ضد ه.
Recalling further all General Assembly and Security Council resolutions on measures to eliminate international terrorism,
وإذ تشير كذلك إلى جميع قرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن المتعلقة بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي،
Further consideration should be given to making training mandatory for all staff with supervisory responsibilities.
ويجب إيلاء مزيد من النظر في جعل التدريب الزاميا لجميع الموظفين ذوي المسؤوليات الإشرافية.
At his further initial appearance on 15 April, he pleaded not guilty to all counts.
ولدى مثوله لاحقا لأول مرة أمام المحكمة يوم 15 نيسان أبريل، دفع ببراءته من جميع التهم الموجهة إليه.
His delegation would comment further on the matter when all the relevant reports were available.
وسيبدي وفده تعليقات أخرى بشأن هذه المسألة متى توفرت جميع التقارير ذات الصلة.
18. Further emphasizes the need to maintain the liquidity of the Fund at all times
١٨ يشدد كذلك على ضرورة المحافظة على السيولة في الصندوق في كل اﻷوقات
(iii) A ban on all further deployment of nuclear weapons and of their delivery vehicles
٣ حظرا ﻷي وزع آخر لﻷسلحة النووية ولناقﻻتها
He stressed that all questions they might have should be put forward without further delay.
وأكد ضرورة تقديمهم جميع ما قد يكون لديهم من اﻷسئلة دون مزيد من اﻻبطاء.
Further, since the State took all possible steps to prosecute the alleged offenders there can be no cause for further complaint against the State in this regard.
يضاف إلى ذلك أن الدولة الطرف اتخذت جميع الخطوات الممكنة لملاحقة المتهمين ولا يوجد سبب لرفع شكوى أخرى ضد الدولة في هذا الصدد.
All of the forest's stored carbon goes up in smoke, adding to the greenhouse gases in the atmosphere, further increasing warming, which further degrades the carbon sinks.
كل الكربون المخزن في الغابة يرتفع في الدخان، مضيفة للغازات المسببة للاحتباس الحراري في الغلاف الجوي، مما يزيد من الاحتباس الحراري، الأمر الذي يزيد من تكون احواض الكربون.
But any further move toward interest rate liberalization must account for all potential costs and benefits.
ولكن أي تحرك آخر نحو تحرير أسعار الفائدة لابد أن يضع في الحسبان كل التكاليف والفوائد المحتملة.
At a further initial appearance on 5 May, the accused pleaded not guilty to all counts.
ولدى مثوله لاحقا لأول مرة أمام المحكمة يوم 5 أيار مايو، دفع ببراءته من جميع التهم الموجهة إليه.

 

Related searches : All Further Information - All Further Steps - All Further Communication - All Further Action - All Further Details - All - All In All - All N All - Not All All - All I All - Bring Further - Further Contact - Further Elaborate