ترجمة "advice for use" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Provide guidance and advice to the Parties on the use of agreed methodologies | توفير التوجيه والمشورة لﻷطراف بشأن استعمال المنهجيات المتفق عليها |
Thanks for the advice. | شكرا على النصيحة. |
FAO provides advice on water use and efficiency in agriculture and land management, as well as on technologies for abstraction. | وتقدم الفاو المشورة بشأن استخدام المياه والكفاءة في الزراعة وإدارة الأراضي وبشأن تكنولوجيات استخراج المياه أيضا. |
Thank you for your advice. | أشكرك على نصيحتك. |
Whatever, Lemmy, just for advice. | على أي حال يمى، لوحة |
Thanks for the advice, partner. | شكرا على النصيحة يا شريكى. |
Thanks for the advice, Sean! | شكرا للنصيحة، شون! |
Tom thanked Mary for her advice. | توم شركت ماري لنصيحتها |
Any advice for aspiring Korean dancers? | أي نصيحة للراقصين الطموحين الكوريين |
I didn't ask for your advice. | لم أسألك النصيحة |
Thanks for the advice, Mr Owen. | أشكرك على النصيحة يا سيد أوين |
Thank you, sir, for the advice. | شكرا يا سيدى على نصيحتك |
Thanks for the legal advice, Charley. | شكرا على نصيحتك القانونيه يا تشالى |
Sound advice, Marshal. Sound advice. | افضل مشورة, ايها المارشال, افضل مشورة |
Do you have any advice for me? | هل تريد أن تنصحني بشيء ما |
And advise , for advice benefits the Muslims . | وذكر عظ بالقرآن فإن الذكرى تنفع المؤمنين من علم الله تعالى أنه يؤمن . |
And advise , for advice benefits the Muslims . | ومع إعراضك أيها الرسول عنهم ، وعدم الالتفات إلى تخذيلهم ، داوم على الدعوة إلى الله ، وعلى وعظ من أ رسلت إليهم فإن التذكير والموعظة ينتفع بهما أهل القلوب المؤمنة ، وفيهما إقامة الحجة على المعرضين . |
Did I ask you for your advice? | هل سالتك رأيك |
Advice on approaches which field representatives can use to encourage and facilitate joint government non governmental organization efforts | إبداء المشورة بشأن النهج التي يمكن للممثلين الميدانيين استخدامها لتشجيع وتيسير الجهود المشتركة بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية |
(a) Requests for advice from the Security Council | (أ) طلبات الحصول على المشورة المقدمة من مجلس الأمن |
(d) Requests for advice from the Secretary General | (د) طلبات الحصول على المشورة المقدمة من الأمين العام |
Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) | (ب) الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006 2007 |
Request for other reports or advice 187 71. | 70 طلب تقارير أخرى أو التماس المشورة 205 |
Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) | البند 4(د) بناء القدرات في إطار الاتفاقية |
for your advice to look at TeX first | لنصيحتك لتنظر إلى TeX أولا |
Thanks, JJ, for what I consider sound advice. | شكرا ( ج.ج.)علىهذهالنصيحة. |
That's a good advice for all of us. | هذه نصيحة جيدة لنا جميعا |
Advice. | النصيحة |
Recommendations are also modelled and evaluated through the system to provide advice on best value and use of space. | ويجري أيضا وضع وتقييم التوصيات عن طريق النظام من أجل إسداء مشورة بشأن تحديد أفضل قيمة واستخدام للحيز. |
1. Tasks for the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice | ١ مهام للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
William Chilufya had the following advice for fellow Zambians | قدم وليام شيلوفيا النصيحة التالية لأهالي زامبيا |
Bye, Mr Greene. Call on us for advice anytime. | اتصل بى عند الحاجة فى أى وقت |
Well, I never saw him ask her for advice. | لم أره يطلب منها النصيحة أبدا |
The CHAIRPERSON asked whether it would help to use the words within six months of receiving advice from the Secretariat . | 28 الرئيس استفسر عما إذا كان من المفيد استخدام عبارة في غضون ستة شهور من تلقي إشعار من الأمانة . |
Bad advice. | ولكنها نصيحة سيئة. |
(a) Advice | (أ) المشورة |
Allotment advice | التوجيهات بشأن الاعتمادات |
Technological Advice | والتكنولوجية |
With advice. | بنصيحة |
Any advice? | أي نصيحة |
That's advice. | هذه نصيحة |
It is not but an advice for the entire world . | إن هو أي ما القرآن إلا ذكر عظة للعالمين للإنس والجن والعقلاء دون الملائكة . |
A guidance and an advice for the people of intellect . | هدى هاديا وذكرى لأولي الألباب تذكرة لأصحاب العقول . |
It is not but an advice for the entire world . | ما هذا القرآن إلا تذكير للعالمين من الجن والإنس ، يتذكرون به ما ينفعهم من مصالح دينهم ودنياهم . |
A guidance and an advice for the people of intellect . | ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة . |
Related searches : Advice For - Advice On Use - Use For - For Use - Ask For Advice - Consult For Advice - Waiting For Advice - Advice For Travelling - As For Advice - Need For Advice - Available For Advice - Advice For Improvement - Payment Advice For - Contacted For Advice