ترجمة "addicts" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
These and several other changes have also been seen in gambling addicts, food addicts, very recently in video game addicts and now in internet addicts. | هذه ومجموعة أخرى من التغي رات تم مشاهدتها عند المدمنين على القمار ومدمني الطعام، ومؤخ را جدا عند مدمني ألعاب الڤيديو والآن عند مدمني الإنترنت |
Female drug addicts | مدمنات المخدرات |
Some addicts live to be 70. | بعض المدمنين يعيشون حت ى س ن السبعين. |
(g) Demand reduction and treatment of addicts | (ز) خفض الطلب ومعالجة المدمنين |
(g) Demand reduction and treatment of addicts | (ز) خفض الطلب ومعالجة المدمنين |
Almost 6 million people are drug addicts? | يشربو في الحبوب شبه ستة مليون |
I wouldn't have hired addicts or felons either. | ما كنت سأوظف مدمنا أو مجرما أيضا . |
They are mothers, and wives, and recovering addicts. | ه ن أمهات، زوجات، ونساء تعالجن من الإدمان. |
People disappear into the city like drug addicts. | الناس تتلاشى في المدينة كم دمني مخد رات. |
Before I came to The Bean Project, I didn't think hiring felons, addicts, recovering addicts, and chronically unemployed was a good idea. | قبل قدومي لـ Bean Project، لم أعتقد أن توظيف الجانحين، المدمنين، والمدمنين الذين ت لقوا العلاج، والعاطلين عن العمل لفترات طويلة تعتبر فكرة سديدة. |
It s a dirty job. Bums, alcoholics, and drug addicts. | فأضافت هي مهمة قذرة، حيث تتعاملين مع المتشردين والسكارى ومدمني المخدرات. |
B. Treatment, rehabilitation and social reintegration of drug addicts | باء عﻻج مدمني المخدرات، وإعادة تأهيلهم، وإعادة ادماجهم في المجتمع |
These are homeless people, alcoholics, drug addicts and former inmates. | وهم أشخاص لا سكن لهم، أو يعانون من إدمان المخدرات أو الكحول أو كانوا من المسجونين من قبل. |
So this is a super useful property for calculator addicts. | اذا هذه خاصية مفيدة جدا لؤلائك الذين يستخدمون الآلة الحاسبة بكثرة |
Although the rehabilitation centre for convicted drug addicts could accommodate 80 people, only 40 places had been filled, while many drug addicts continued to languish in prisons. | ورغم أن مركز التأهيل لمدمني العقاقير المدانين يمكنه استقبال 80 شخصا ، فقد جرى شغل 40 مكانا فقط، في حين أن العديد من مدمني العقاقير استمروا في المعاناة داخل السجون. |
The facilities provided are nationwide and are available to all drug addicts. | إن المرافق متوفرة على الصعيد الوطني ومتاحة لجميع مدمني المخدرات. |
There is no one effective system for approaching the problem of addicts. | ليس هناك نظام واحد فعال لمعالجة مشكلة المدمنين. |
Reintegrating drug addicts, alcoholics, delinquents, street children and others excluded from society. | إعادة إدماج مدمني المخدرات والمواد الكحولية والجانحين وأطفال الشوارع وغيرهم من المهمشين اجتماعيا. |
In other words, the car addicts had lost their urge to own. | بمعني اخر ان مهووسي السيارات فقدوا حاجتهم للتملك |
Up here these scans show a reduced pleasure response in drug addicts. | في الأعلى تظهر هذه المسوحات استجابة أقل للذة عند مدمني المخد رات |
If he tells you it's all drugs, then we are all addicts | مش ممكن يرضوا بمنافق مجرم |
Western drug addicts are putting more money into Afghanistan s economy than Western governments. | والحقيقة أن ما يضخه مدمني المخدرات في الغرب من أموال إلى الاقتصاد الأفغاني يفوق ما تقدمه الحكومات الغربية إليه. |
drug addicts go to hospitals, Homosexual go to jail to be further abused. | مدمني المخدرات من التوجه إلى المستشفيات ، المثلي الذهاب إلى السجن إلى مزيد من سوء المعاملة. |
In 2001, there were 28,172 such patients, among them 3,833 (13.6 ) drugs addicts. | وفي عام 2001 كان العدد 172 28 منهم 833 3 (13.6 في المائة) من مدمني المخدرات. |
Institutionalized support to treat addicts and reintegrate them into society must be strengthened. | ويجب تعزيز الدعم المؤسسي لمعالجة المدمنين وإعادة دمجهم في المجتمع. |
By the age of 12 or 14, they'd become beggars and drug addicts. | ببلوغهم سن 12 إلى 14، لقد اصبحوا شحاتين ومدمني مخدرات. |
But you know, sort of our brains have been manipulated we're all addicts. | لكن كما تعلمون, نوعا من أدمغتنا قد تم التلاعب بها, إننا مدمنون بالكامل . |
Is the state prepared to treat addicts instead of putting them in jail? | هل الولاية علي استعداد بمعالجة المدمنين عوضا عن إدخالهم السجن |
In 14 European nations, drug addicts are treated as patients, not as criminals. | في الدول الأوروبية 14، تعامل مدمني المخدرات كالمرضى، وليس كمجرمين . |
Now scientists have used brain scans to measure these changes in drug addicts. | استخدم العلماء المسوح الدماغي ة لقياس هذه التغي رات عند المدمنين على المخد رات |
As a result, there had been a decrease in the number of heroin addicts. | ونتيجة لذلك، حدث نقصان في عدد مدمني الهيروني. |
The spread of HIV AIDS continues to increase, especially in drug addicts using injection. | ومازال انتشار فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في ازدياد، خاصة لدى المدمنين على المخدرات اللذين يستعملون الحقن. |
It is therefore clear that female addicts are more likely to seek this assistance. | ومن الواضح بالتالي أن النساء المدمنات أكثر عرضة لالتماس المساعدة. |
Recidivism rates for addicts following completion of detoxification combined with treatment and rehabilitation vary. | وتختلف معدﻻت انتكاس المدمنين بعد اتمام عملية تخليصهم من السموم المقترنة بالعﻻج وإعادة التأهيل. |
In certain European countries the majority of those suffering from AIDS are drug addicts. | وفي بعض البلدان اﻷوروبية، فإن أغلبية المصابين بمرض اﻹيدز هم من مدمني المخدرات. |
A detoxification facility was established in Badakhshan Province for the treatment of drug addicts. | وأنشئ مرفق لمعالجة المدمنين في وﻻية بادخشان لمعالجة مدمني المخدرات. |
On the curative side, we have set up a central treatment centre for drug addicts. | ومن الناحية العﻻجية، قمنا بإنشاء مركز للعﻻج المركــزي لمدمنـــي المخدرات. |
It is equally important that confirmed drug addicts be subjected to mandatory treatment and rehabilitation. | ومن المهم بالمثل إخضاع اﻷشخاص الذين يثبت أنهم من مدمني المخدرات للعﻻج اﻹجباري وإعادة التأهيل. |
The Dutch government can support approximately 90 of all help seeking addicts with detoxification programs. | يمكن للحكومة الهولندية دعم حوالي 90 من اجمالي المدمنين الساعيين للمساعدة مع برامج إزالة السموم . |
Like drug addicts or the mentally ill who refuse treatment, we need our friends to intervene. | إذ أننا الآن مثل مدمن المخدرات أو المريض عقليا الذي يرفض تلقي العلاج، وهذا يعني أننا في حاجة إلى التدخل من جانب أصدقائنا. |
His war on drugs has killed thousands of alleged drug dealers and addicts in four months. | تخل ص في حربه على المخدرات من آلاف المدمنين وتجار المخدرات المزعومين خلال أربعة أشهر. |
(e) Individuals suffering from infectious or contagious diseases, psychopaths, alcoholics, dangerously violent persons or drug addicts | (هـ) كل من يكون مصابا بمرض معد أو باضطرابات عقلية أو بإدمان الكحول أو المخدرات أو بأي مس عقلي خطير. |
Today we are witnessing a critical trend the number of young drug addicts is increasing rapidly. | واليوم، فإننا نشهد توجها خطيرا إذ أن عدد مدمني المخدرات من الشباب يتزايد بسرعة. |
One speaker referred to recent changes in his country's legislation to facilitate the treatment of addicts. | وأشار أحد المتحدثين إلى تغيرات حدثت مؤخرا في تشريع بلده من أجل تيسير علاج المدمنين. |
Fifty three per cent of the prisoners are said to be drug traffickers and drug addicts. | وتؤكد هذه المصادر أن ٥٣ في المائة من هؤﻻء السجناء من تجار المخدرات ومن مدمني المخدرات. |