ترجمة "abet" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Abet - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

You're doing just about everything you can to aid and abet them in grabbing control after Big Daddy...
انك تفعل ما فى وسعك لمساعدتهم و مساندتهم للاستيلاء على السيطرة بعد الأب الكبير
It is an offence under the Accessories and Abettors Act 1861 to aid, abet, procure or counsel a prohibited activity under the BWA.
وتعد جريمة بموجب قانون التواطؤ والتحريض لعام 1861 أن يقدم العون للقيام بنشاط محظور أو التحريض عليه أو الإغواء به أو الإيعاز له وذلك بموجب قانون الأسلحة البيولوجية.
It is an offence under the Accessories and Abettors Act 1861 to aid, abet, procure or counsel a prohibited activity under the CWA.
وتعد جريمة بموجب قانون التواطؤ والتحريض لعام 1861 تقديم العون أو التشجيع أو الإغواء أو الإيعاز فيما يتعلق بالأنشطة المحظورة بموجب قانون الأسلحة الكيميائية.
It is an offence under the Accessories and Abettors Act 1861 to aid, abet, procure or counsel a prohibited activity under the ATCSA.
وت عد جريمة بموجب قانون التواطؤ والتحريض لعام 1861، تقديم العون أو التشجيع أو الإغواء أو الإيعاز فيما يتعلق بالأنشطة المحظورة بموجب القانون المتعلق بالأمن ومكافحة الإرهاب والجريمة.
Article 19 was primarily intended to prevent enforced disappearances, obligating States parties to ensure the proper functioning of services that might otherwise unwittingly abet an enforced disappearance.
وعليه فإن المادة 19 هي قبل كل شيء مادة تنص على منع وقوع حالات الاختفاء القسري وت لزم الدول الأطراف بالسهر على حسن سير الدوائر الرسمية التي، إذا ما انتفى مثل ذلك الالتزام، قد تساهم دون أن تشعر في حدوث اختفاء قسري.
Under the Pinkerton rule, the conspirator could be held liable for crimes that they did not participate in or agree to or aid or abet or even know about.
ويمكن أن يتم إدانة المتآمر بتهمة جرائم لم يلعب دورا فيها أو لم يوافق على المعاونة أو التحريض لها أو حتى يعلم بشأنها وفقا لقانون بينكيرتون.
It is also an offence under the ATCSA for anyone to aid, abet, procure, counsel or incite a non UK national to commit an offence under section 1, BWA outside the UK.
كما ت عد جريمة بموجب القانون المتعلق بالأمن ومكافحة الإرهاب والجريمة أن يقوم أي شخص بتقديم العون إلى شخص من غير رعايا المملكة المتحدة أو تشجيعه أو الإيعاز له أو تحريضه على ارتكاب جريمة بموجب المادة 1 من قانون الأسلحة البيولوجية خارج المملكة المتحدة.
It is also an offence under the ATCSA for anyone to aid, abet, procure, counsel or incite a non UK national to commit an offence under section 2, CWA outside the UK.
كما ت عد جريمة بموجب القانون المتعلق بالأمن ومكافحة الإرهاب والجريمة أن يقوم أي شخص بتقديم العون إلى شخص من غير رعايا المملكة المتحدة أو تشجيعه أو إغوائه أو الإيعاز له وتحريضه بغرض ارتكاب جريمة بموجب المادة 2 من قانون الأسلحة الكيميائية خارج المملكة المتحدة.
It is also a crime to abet this crime (Section 166, paragraph 2 of the Criminal Code), to fail to prevent it (Section 167 of the Criminal Code), and to fail to report it (Section 168 of the Criminal Code).
وي عتبر جريمة أيضا التحريض على هذه الجريمة (الفقرة 2 من المادة 166 من القانون الجنائي)، والامتناع عن منع حدوثها (المادة 167 من القانون الجنائي)، وعدم الإبلاغ عنها (المادة 168 من القانون الجنائي).
If Israel s principal concern is deterring terrorist attacks, it should be doing everything in its power to ensure that such acts are universally condemned. This includes making sure that people who carry out attacks, and those who aid and abet their crimes, are lawfully punished.
إذا كان هم إسرائيل الأساسي هو ردع الهجمات الإرهابية، فيتعين عليها أن تبذل قصارى جهدها لضمان إدانة مثل هذه الأفعال عالميا. ويتضمن هذا التأكد من إنزال العقاب القانوني بالأشخاص الذين ينفذون الهجمات، وأولئك الذين يعاونونهم ويحرضونهم على ارتكاب جرائمهم.

 

Related searches : Aid And Abet