ترجمة "Exterminate" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Exterminate - translation :
الكلمات الدالة : إبادة أبيد أبيدوا الإبادة محو

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

You've got to exterminate them!
أنت يجب أن تبيدهم.
Mao died aspiring to exterminate Chinese culture.
حين توفي ماو كان ما يزال طامحا إلى إبادة وإفناء الثقافة الصينية.
Get rid of drug use. Exterminate drug plantations.
التخلص من متعاطي المخدرات . القضاء علي زراعة المخدرات .
I will exterminate these criminals in a manner matching the enormity of their crime.
و إننى سوف أبيد هؤلاء المجرمين بوسيلة تناسب فداحة جريمتهم
Physically, aggressor forces exterminate Bosnians in concentration camps and in massacres in small, sleepy towns and villages.
وتقوم القوات المعتديـــة بتصفية البوسنيين جسديا في معسكرات اﻻعتقال وفي مذابـــح في المدن والقرى الصغيرة الناعسة.
He desired to exterminate them from the land , so We drowned him and all those who were with him .
فأراد فرعون أن يستفزهم يخرج موسى وقومه من الأرض أرض مصر فأغرقناه ومن معه جميعا .
He desired to exterminate them from the land , so We drowned him and all those who were with him .
فأراد فرعون أن يزعج موسى ويخرجه مع بني إسرائيل م ن أرض مصر ، فأغرقناه وم ن معه م ن جند في البحر عقاب ا لهم .
After the outbreaks of the Sino Japanese War in 1937 and World War II Japan attempted to exterminate Korea as a nation.
بعد اندلاع الحرب الصينية اليابانية سنة 1937 والحرب العالمية الثانية, هدفت اليابان للقضاء على الأمة الكورية.
A competent court should determine whether individuals ordered or participated in atrocities motivated by the genocidal intent to exterminate a protected group.
وينبغي أن تحدد محكمة مختصة ما إذا كان الأشخاص الذين أصدروا أوامر أو شاركوا في ارتكاب الفظائع قد قاموا بذلك بقصد إبادة مجموعة محمية.
Mogens Glistrup (former leader of the party) The Mohammedans will exterminate the populations of the countries to which they have advanced. On 22 October, an article in the Dagbladet Politiken daily quoted this statement as Their holiest duty is, in the name of Allah, to exterminate the populations in the countries to which they have advanced.
موغنس غليستروب (زعيم الحزب السابق) سيفتك المحمديون بسكان البلدان التي دخلوها عنوة . وفي 22 تشرين الأول أكتوبر، اقتبس مقال ورد في صحيفة داغبلاديت بوليتيكن اليومية هذا التصريح واجبهم المقدس باسم الله هو الفتك بسكان البلدان التي دخلوها عنوة .
Particular attention should be given to the events that took place in 1972 when, according to all reports, a systematic effort was made to exterminate all educated Hutus.
وينبغي إيلاء اهتمام خاص لأحداث عام 1972 عندما أفادت جميع التقارير بوجود جهود منتظمة لإبادة جميع المثقفين من الهوتو.
Rwandan speaking Congolese from Nord Kivu were against sending troops on the grounds that there would be Interahamwe among them who were planning to exterminate the Rwandan speaking population.
وعارض الكونغوليون الناطقون بالرواندية في كيفو الشمالية إرسال تلك القوات بسبب وجود إنتراهاموي بينهم ولأن لتلك القوات على ما ي زعم خطة لإبادة السكان الناطقين بالرواندية.
They also tended to object to using contraceptives because they thought that their use was a birth control method specifically targeted at them to exterminate their culture and people.
وهم يعترضون على استخدام وسائل منع الحمل ﻷنهم يظنون أنها موجهة اليهم بالتحديد من أجل القضاء على حضارتهم وعلى كيانهم كشعب.
They tell you what its ingredients are and how it's guaranteed to exterminate every insect in the world, but they do not tell you whether or not it's painless.
يقولون لك ما هي المكونات وكيف أنها مضمونة لإبادة كل حشرة موجودة في العالم. لكنهم لا يخبرونك ما إذا كانت غير مؤلمة أم لا.
Thus private persons who attack international commercial aircraft or conspire to exterminate some ethnic group (i.e. to commit genocide) are international criminals even if they are unconnected with any Government.
وبذلك فإن اﻷفراد الذين يهاجمون طائرة تجارية دولية أو يتآمرون ﻹبادة جماعة إثنية معينة )أي ﻻرتكاب جريمة إبادة اﻷجناس( يعتبرون مجرمين دوليين حتى ولو لم تكن لهم صلة بأي حكومة.
The civilians in Gaza have three hours a day at their disposal in which to survive, the Israeli soldiers have the remaining 21... ...in which to try and exterminate them ,
ياسمين، زوجة احد الصحافيين الذين ينتظرون بالرتل على معبر إيريتس كتبت لي من القدس. أبلغتني أن إسرائيل لن تسمح لهؤلاء الصحافيين بالعبور كي لا يقوم بتصوير أو وصف هذه الكارثة غير الطبيعية الهائلة التي نزلت علينا خلال الثلاثة عشر يوما الأخيرة. وقالت
Nor did the Nazis exterminate the Jews in order to take their property most Jews were poor, and those who owned anything probably would have given it up gladly in order to save themselves.
ولم يقتل النازيون اليهود طمعا في الاستيلاء على ممتلكاتهم ـ فأغلب اليهود كانوا من الفقراء، أما أولئك الذين كانوا يمتلكون أي شيء فلعلهم كانوا يتنازلون عنه في مقابل الإفلات بأرواحهم.
Moses said to the magicians summoned by Pharaoh , Woe to you ! Do not invent a lie against Allah or He will exterminate you with a punishment and he has failed who invents such falsehood .
قال لهم موسى وهم اثنان وسبعون مع كل واحد حبل وعصا ويلكم أي ألزمكم الله الويل لا تفتروا على الله كذبا بإشراك أحد معه في سحتكم بضم الياء وكسر الحاء وبفتحهما أي يهلككم بعذاب من عنده وقد خاب خسر من افترى كذب على الله .
Moses said to the magicians summoned by Pharaoh , Woe to you ! Do not invent a lie against Allah or He will exterminate you with a punishment and he has failed who invents such falsehood .
قال موسى لسحرة فرعون يعظهم احذروا ، لا تختلقوا على الله الكذب ، فيستأصلكم بعذاب م ن عنده وي بيدكم ، وقد خسر من اختلق على الله كذب ا .
It is 60 years since the end of the Holocaust one of the darkest chapters in Europe's history, encompassing the attempt to exterminate the Jews in Europe and the systematic massacre of other groups.
لقد انقضى 60 عاما على انتهاء محرقة اليهود وهو فصل من أحلك فصول تاريخ أوروبا، اشتمل على محاولة إبادة اليهود في أوروبا وارتكاب مذابح منهجية ضد مجموعات أخرى.
The fearsome power of natural disasters such as tsunamis and earthquakes to devastate entire areas in mere moments and exterminate entire communities sparked serious discussions on what the international community could and should do to save lives when such calamities occur.
والقوة المخيفة للكوارث الطبيعية مثل سونامي والزلازل على تدمير مناطق بأكملها في لحظات وإبادة مجتمعات برمتها قد أثارت مناقشات جادة بشأن ما يمكن للمجتمع الدولي، وما ينبغي له، أن يفعله لإنقاذ الأرواح عندما تقع مثل هذه الكوارث.
However, the Commission recognized that only a competent court could determine, on a case by case basis, whether individuals, including Government officials, ordered or participated in atrocities motivated by the genocidal intent to exterminate a protected group, in which case they could be found guilty of the crime of genocide.
ومع ذلك، أقرت اللجنة بأنه لن تتمكن أي جهة بخلاف محكمة مختصة فحسب، من تحديد، على أساس كل حالة على حدة، ما إذا كان أفراد، بمن فيهم مسؤولون حكوميون، أصدروا أوامر أو شاركوا في فظائع بقصد القضاء على مجموعة محمية، وفي هذه الحال يمكن أن يكونوا مذنبين باقتراف جريمة الإبادة الجماعية.
Secondly, the Commission concluded that the Government of the Sudan had not pursued a policy of genocide in other words, it did not find a demonstrated, specific intention, expressed as Government policy, to exterminate, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group protected under the definition of genocide.
ثانيا، استنتجت اللجنة أن حكومة السودان لم تنفذ سياسة إبادة جماعية بعبارة أخرى، لم تجد نية ظاهرة ومحددة، بوصفها سياسة للحكومة للقضاء، كليا أو جزئيا، على جماعة وطنية أو إثنية أو عرقية أو دينية محمية في إطار تعريف الإبادة الجماعية.
But in 2011, as Colonel Muammar el Qaddafi prepared to exterminate his opponents in Benghazi, the Security Council invoked R2P as the basis for a resolution authorizing NATO to use armed force in Libya. In the United States, President Barack Obama was careful to wait for resolutions by the Arab League and the Security Council, thereby avoiding the costs to American soft power that George W. Bush s administration suffered when it intervened in Iraq in 2003.
وفي الولايات المتحدة، كان الرئيس باراك أوباما حريصا على الانتظار إلى أن تصدر القرارات عن جامعة الدول العربية ومجلس الأمن، وبالتالي يتجنب التكاليف التي قد تتحملها القوة الناعمة الأميركية والتي تحملتها إدارة جورج دبليو بوش عندما تدخلت في العراق في عام 2003.
And it probably wiped out a bunch of other species with it, because, you can imagine the shock wave itself would just exterminate tons of species then you would have the tsunami of unimaginable size, that would just envelope the continents for some period of time, then you would have the soot that would go into the air and maybe, make it impossible for most of the plant species to live, because it would be blocking out all of the sunlight
و على الأرجح فإنه قد قضى على عدد من الأنواع الاخرى لأن مجرد تخيلك لموجة الصدمة يستطيع إبادة طن من الأنواع .