Translation of "you signed up" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Signed - translation : You signed up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The make up photo shoot that you signed up for last year...
الصور المركبة التى ألتقطيها ..ووقعتى عليها العام الماضى
Do you know what club Ha Ni signed up for?
هل تعرف اي نادي سجلت فيه ها ني
Well, they signed me up immediately.
حسنا . قبلوني في الحال.
All the real work's signed up.
العمل الحقيق تم تحديده
So, it's funny I'm three inches within the world record and kept on from that point, you know, so I'm signed up in the long jump signed up?
انه لامر ممتع .. كنت على بعد 3 بوصة من تحقيق رقم عالمي جديد وقد استمريت بذلك حسنا .. قلت لكم كنت قد سجلت على الوثب الطويل
And then I signed up for TEDxLuxembourgCity.
و من ثم تقدمت لإلقاء خطاب في تيد لوكسمبورغ
You signed something?
لقد وقعت شيئا
And this is what those people signed up for.
وهذا ما وقع عليه هؤلاء المتطوعون.
Then you signed it without reading? Your grandma signed it!
إذن وق عته بدون أن تقرأه
No, they won't, but I've signed you up in a higher category by belt and by age.
فقال لن يفعلوا، لكني أعدت تسجيلك في مجموعة أعلى بالحزام والعمر من مجموعتك.
I've signed with you.
لقد وقعت معك
And you signed it?
وأنت وق عتها
I signed up for something called the Personal Genome Project.
حتى أنني وقعت لما يسمى مشروع الجينوم البشري الشخصي .
China and India have signed up to the scientific evidence.
الهند و الصين وقعوا على الأدلة العلمية.
You already signed the document.
لأنك قمت بالموافقة والتوقيع عليها
(Signed) (Signed) (Signed)
)توقيع( جان برنار ميريمى )توقيع( توماس رتشاردسون
(Signed) (Signed) (Signed)
)توقيع( خوان أ.
I hope to show you a bit later there's 25 or so terrific speakers signed up for next year.
كما أرجو لعرض القليل لاحقا ، هناك 25 متحدث رائعين يصطفون للعام القادم.
She basically signed up and said, this is the start date.
س ج لتني زوجتي في المدرسة وقالت هذا هو تاريخ بدء الدراسة.
Anyway, so I'd like your help in getting that signed up.
علي أي حال، لذا أريد مساعدتكم في الحصول علي ذلك بالتوقيعات .
You see, you signed as next of kin.
. لقد وقعت كأحد الأقارب
You signed it, They were wrong.
توقعه، بأنهم على خطأ
Sure. On the day you signed,
بالطبع , باليوم الذي وقعت به .
I'd like that affidavit you signed.
أرغببهذاالإقرارالذىوقعته.
(Signed) (Signed)
)توقيع( انطونيو ف.
Since you signed a contract, why can't you write?
منذ ان وقعتى العقد لماذا لم تكتبى
You have the death certificate. Yes. Signed by you.
لديك شهادة الوفاة نعم موقعة من قبلك
You could turn up in North America having signed a deed of indenture saying, I'll work for nothing for five years.
بالبحث يمكنكم أن تجدوا عمل فى أمريكا الشمالية وتوقعوا ما يشبه عقد عمل كما فى الماضى مثلا ، سأعمل بلا مقابل لمدة خمسة أعوام.
You signed every one of them. Me?
لقد وقعت على كل شئ أخر مرة
The Iatest earphones. You signed for them.
السماعات الأخيرة قمت بالتوقيع عليها
Sure he signed it. You saw him.
بالطبع وق ع,لقد رأيت ه
Doctor, have you signed with Jerry Webster?
دكتور، هل وق عت بالفعل لجيري ويبستر
50 companies signed up, 200 products came out, generated 100 million in sales.
50 شركة تحالفت معنا، 200 منتج ظهروا، مردود 100 مليون من المبيعات.
A couple years ago, Emily Baer signed up for a race called the Hardrock 100, which tells you all you need to know about the race.
منذ عامين .. سجلت ايمي بير من اجل سباق يدعى سباق ال100 ميل للتحمل ويملك فحسب الشخص 48 لاكماله
(Signed) Lennart MERI (Signed) Ülo NUGIS (Signed) Mart LAAR
)توقيع( مارت ﻻر )توقيع( اولو نوغيس )توقيع( ليرنارت ميري
(Signed) Heino Ainso (Signed) Aivars Baumanis (Signed) Gintė Damušis
)توقيع( هينو انيسو القائم باﻷعمال المؤقت استونيا )توقيع( ايفارس يومانيس
Unfortunately, only three countries Mexico, Colombia, and Poland have signed up for an FCL.
ولكن من المؤسف أن ثلاث دول فقط ـ المكسيك وكولومبيا وبولندا ـ تقدمت بطلباتها للحصول على خطوط الائتمان المرنة.
The M23 is made up of armed groups that signed the March 23 agreement.
تشكلت حركة إن 23 من مجموعة مسلحة وقعت على اتفاقية 23 من مارس آذار.
It was the week you signed your contract.
كان ذلك قبل بضعة أيام من توقيعك العقد
And in the next 18 months, we will have signed up to work with another 40, and we think we'll get those signed as well.
وفي الثمان عشرة شهر القادمين، نخطط للعمل مع 40 شركة أخرى، ونعتقد أننا سنجعلهم يوقعون على اتفاقيات شبيهة أيضا.
You're trying to say that you signed up this village boy from Moldova to compete at the World Cup in the higher level?
انك تحاول ان تقول انك سجلت هذا الطفل من قرية في مولدوفا ليتنافس في كأس العالم ضمن مستوى أعلى
(Signed) P. CHKHEIDZE (Signed) Yu.
كوزيروف. )توقيع( )توقيع( ب.
(Signed) Antonio PEDAUYE (Signed) Jean Bernard MERIMEE (Signed) Sir David Hannay
)توقيع( انطونيو بيدايو )توقيع( جان برنار مريميه )توقيع( السيد ديفيد هناي
And I, I mean, was just mortified because I was signed up for the 200, you know, which went off in a half hour.
وشعرت بخزي كبير .. لأنني كنت قد سجلت نفسي في سباق ال200 متر .. والذي كان سينطلق خلال نصف ساعة من ذلك الحدث
I signed up for an internship in the housing unit at Greater Boston Legal Services.
لقد اشتركت في تدريب في الوحدة السكنية في خدمات بوسطن القانونية.

 

Related searches : I Signed Up - Signed Up For - Signed Up With - Signed From You - Signed By You - Signed. - Picks You Up - Setting You Up - Eats You Up - Keeping You Up - Heat You Up - Wrap You Up - Picking You Up