Translation of "wrongful use" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Legal consequences of an internationally wrongful act | النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا |
Responsibility of States for internationally wrongful acts | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
The internationally wrongful act of a State | فعل الدولة غير المشروع دوليا |
It was decided to use the word soustraction in the French text, apropiación in the Spanish text and wrongful removal in the English text. | وتقرر استعمال مصطلح soustraction (بالفرنسية) و apropriación (بالإسبانيـة) و wrongful removal (بالإنكليزية). |
Countermeasures in respect of an internationally wrongful act | التدابير المضادة فيما يتصل بفعل غير مشروع دوليا |
(a) The internationally wrongful act has ceased and | (أ) إذا توقف الفعل غير المشروع دوليا و |
the internationally wrongful act of an international organization | فعل المنظمة الدولية غير المشروع دوليا |
59 35. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 59 35 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
56 83. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 56 83 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Responsibility of a State for its internationally wrongful acts | مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
Elements of an internationally wrongful act of a State | عناصر فعل الدولة غير المشروع دوليا |
62 61. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 62 61 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Investigation into allegations of wrongful termination and sexual harassment | 190 التحقيق في مزاعم إنهاء عقود عن غير ذي وجه حق وعمليات تحرش جنسي |
The use of dispute settlement procedures should not limit the right of the injured State to eliminate the consequences of wrongful acts committed by the wrongdoing State. | وقالت إن اللجوء إلى إجراءات تسوية المنازعات ﻻ ينبغي أن يحد من حق الدولة المضرورة في وضع نهاية للنتائج غيـر المشروعة التي نجمت عما ارتكبته الدولة المذنبة من أفعال. |
Characterization of an act of a State as internationally wrongful | وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا |
Nevertheless, the mission received reports that a culture of impunity remained pervasive, marked by arbitrary arrest, wrongful detention, inhumane prison conditions, excessive use of force, and extrajudicial executions. | غير أن البعثة تلقت تقارير تفيد باستمرار انتشار ثقافة الإفلات من العقاب المطبوعة بالحبس التعسفي، والاحتجاز غير المشروع، وظروف الحبس غير الإنسانية، والإفراط في استعمال القوة، والإعدامات بغير محاكمة. |
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | تقديم العون أو المساعدة لارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
Agenda item 139 Responsibility of States for internationally wrongful acts (continued) | البند 139 من جدول الأعمال مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا (تابع) |
Articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts, art. | () المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، المادة 50 (1)، وردت في أعمال لجنة القانون الدولي، الجزء الأول، الصفحات 372 85 (الطبعة السادسة 2004). |
Where several States are injured by the same internationally wrongful act, each injured State may separately invoke the responsibility of the State which has committed the internationally wrongful act. | عندما تتضرر عدة دول من نفس الفعل غير المشروع دوليا، يجوز لكل دولة مضرورة أن تحتج، بصورة منفصلة، بمسؤولية الدولة التي ارتكبت الفعل غير المشروع دوليا. |
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that State. | (ب) كان هذا الفعل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك الدولة. |
Direction and control exercised over the commission of an internationally wrongful act | التوجيه وممارسة السيطرة لارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
The State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation | على الدولة المسؤولة عن الفعل غير المشروع دوليا التزام بأن |
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that State. | (ب) كان هذا الفعل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك الدولة. |
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that organization. | (ب) وكان هذا العمل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك المنظمة. |
Direction and control exercised over the commission of an internationally wrongful act | (أ) قامت تلك المنظمة بذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالعمل غير المشروع دوليا |
(b) the act would be internationally wrongful if committed by that organization. | (ب) وكان هذا العمل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك المنظمة. |
(e) Countermeasures must cease immediately when the internationally wrongful act has ceased. | (هـ) التدابير المضادة يجب أن تتوقف فورا إذا توقف الفعل غير المشروع دوليا(). |
The overall criterion is always that of effective reparation for the wrongful act. | ودائما ما يكون المعيار الإجمالي هو الج ب ر الفعال للفعل غير المشروع. |
Article 12 Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | المادة 12 |
Every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State. | كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية. |
See article 17 of the articles on Responsibility for Internationally Wrongful Acts which reads | انظر المادة 17 من المواد المتعلقة بالمسؤولية عن الأفعال غير المشروعة دوليا ونصها كما يلي |
See article 18 of the articles on Responsibility for Internationally Wrongful Acts which reads | انظر المادة 18 من المواد المتعلقة بالمسؤولية غير المشروعة دوليا ونصها كما يلي |
Article 13 Direction and control exercised over the commission of an internationally wrongful act | المادة 13 |
(a) Article 16 of the articles on Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts only considers the case that a State aids or assists another State in the commission of an internationally wrongful act. | (أ) المادة 16 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا تنظر في حالة الدولة التي تعاون أو تساعد دولة أخرى على ارتكاب فعل غير مشروع(). |
There is also an internationally wrongful act of an international organization when it aids or assists a State or another international organization in the commission of an internationally wrongful act by that State or organization | ''ترتكب أيضا منظمة دولية عملا غير مشروع دوليا إذا أعانت أو ساعدت دولة أو منظمة أخرى على ارتكاب عمل غير مشروع دوليا من جانب تلك الدولة أو المنظمة . |
The commentary to article 18 on responsibility of States for internationally wrongful acts stresses that | ويؤكد التعليق على المادة 18 بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا أن |
It corresponds in part to article 19 on responsibility of States for internationally wrongful acts. | وهي تتفق جزئيا مع المادة 19 بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا (). |
Articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts, supra note 458, at art. | () المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، الحاشية 458 أعلاه، في المادة 25 (1). |
61. In contrast, his delegation had no objection to article 6 (Cessation of wrongful conduct). | ٦١ وﻻ يجد الوفد اﻷرجنتيني خﻻفا لما تقدم أي اعتراض على المادة ٦ )الكف عن السلوك غير المشروع(. |
A State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to make restitution, that is, to re establish the situation which existed before the wrongful act was committed, provided and to the extent that restitution | على الدولــة المسؤولــة عن فعل غير مشروع دوليا التزام بالرد، أي إعادة الحالة إلى ما كانت عليــه قبــل ارتكاب الفعــل غير المشروع دوليا، بشرط أن يكون هذا الرد وبقدر ما يكون |
(a) That State does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act and | (أ) فعلت تلك الدولة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دوليا و |
The legislation should provide for periodic review of implementation and remedies for wrongful denial of citizenship | وينبغي أن ينص القانون على القيام باستعراض دوري للتنفيذ وإتاحة سبل انتصاف للأشخاص الذين يحرمون ظلما من المواط نة |
(a) That organization does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act and | (أ) قامت تلك المنظمة بذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دوليا |
(a) That organization does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act and | (أ) قامت تلك المنظمة بذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالعمل غير المشروع دوليا |
Related searches : Wrongful Conduct - Wrongful Trading - Wrongful Discharge - Wrongful Conviction - Wrongful Intent - Wrongful Removal - Wrongful Action - Wrongful Retention - Wrongful Detention - Wrongful Disclosure - Wrongful Arrest - Wrongful Act - Wrongful Dismissal