Translation of "who can benefit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We can only benefit. | وحتما سنستفيد. |
How can a warning benefit them ? The Apostle who explained all things clearly had come to them , | قال تعالى أن ى لهم الذكرى أي لا ينفعهم الإيمان عند نزول العذاب وقد جاءهم رسول مبين بين الرسالة . |
How can a warning benefit them ? The Apostle who explained all things clearly had come to them , | كيف يكون لهم التذكر والاتعاظ بعد نزول العذاب بهم ، وقد جاءهم رسول مبين ، وهو محمد عليه الصلاة والسلام ، ثم أعرضوا عنه وقالوا عل مه بشر أو الكهنة أو الشياطين ، هو مجنون وليس برسول |
We can benefit from others' ideas. | نستطيع أن نستفيد من أفكار الآخرين. |
Those who benefit and the losers | الجهات الفاعلة المستفيدة والخاسرة |
That is for people who can see a marine protected area and who can benefit from the insight that it provides, which enables them to reset their baseline. | هذا بالنسبة للناس الذين يمكن أن يروا منطقة بحرية محمية والذين يمكن أن يستفيدوا |
Others, too, can benefit from its experience. | وهناك آخرون من الممكن أن يستفيدوا من تجربته. |
' Can they benefit you or harm you ' | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
or can they benefit or harm you ? | قالوا بل وجدنا آباءنا كذلك يفعلون أي مثل فعلنا . |
' Can they benefit you or harm you ' | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
or can they benefit or harm you ? | قالوا لا يكون منهم شيء من ذلك ، ولكننا وجدنا آباءنا يعبدونهم ، فقل دناهم فيما كانوا يفعلون . |
He invokes , instead of Allah , those who can neither harm nor benefit him . That indeed is straying far away . | يدعو يعبد من دون الله من الصنم ما لا يضره إن لم يعبده وما لا ينفعه إن عبده ذلك الدعاء هو الضلال البعيد عن الحق . |
So these places not only help the ecosystem but also help the people who can benefit from the ecosystem. | إذا فهذه المحميات, لا تساعد النظام البيئي فقط و لكن أيضا الذين يمكنهم الإستفادة من النظم البيئية. |
Remind , if the reminder can be of benefit . | فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر . |
Remind , if the reminder can be of benefit . | فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا . |
Trade can create competitive markets that benefit all. | كما يمكن للتجارة أن توجد أسواقا تنافسية تفيدنا جميعا. |
Those who have fear of God will benefit | سيذكر بها من يخشى يخاف الله تعالى كآية فذكر بالقرآن من يخاف وعيد . |
Those who have fear of God will benefit | سيتعظ الذي يخاف ربه ، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه ، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حر ها ، ثم لا يموت فيها فيستريح ، ولا يحيا حياة تنفعه . |
I have patients who would benefit from this. | لدي مرضى سوف يستفيدون من هذا |
Everyone who speaks Uzbek could benefit from it. | أي شخص يتحدث اللغة الأوزبكية قد يستفيد من ترجمتي. |
Russia, we can be sure, would benefit as well. | ومن المؤكد أن روسيا أيضا سوف تستفيد. |
This can be done through comprehensive cost benefit analysis. | ويمكن القيام بذلك عن طريق اجراء تحليل شامل للتكاليف والفوائد الناجمة. |
So hopefully it's something we can all benefit from. | وانا اعتقد ان هذا شيء يمكننا جميعا ان نستفيد منه |
Who but Syria and Iran would benefit from that? | الأمر الذي لن يستفيد منه أحد أكثر من سورية وإيران. |
nor to seek help from anyone other than God who can neither benefit nor harm me , lest I become of the unjust . | ولا تدع تعبد من دون الله ما لا ينفعك إن عبدته ولا يضرك إن لم تعبده فإن فعلت ذلك فرضا فإنك إذ ا من الظالمين . |
nor to seek help from anyone other than God who can neither benefit nor harm me , lest I become of the unjust . | ولا ت د ع أيها الرسول من دون الله شيئ ا من الأوثان والأصنام لأنها لا تنفع ولا تضر ، فإن فع ل ت ذلك ودعوتها من دون الله فإنك إذ ا من المشركين بالله ، الظالمين لأنفسهم بالشرك والمعصية . وهذا وإن كان خطاب ا للرسول صلى الله عليه وسل م فإنه موج ه لعموم الأمة . |
Every province in Iraq can now benefit from Kurdistan's experience. | وأصبحت تجربة كردستان متاحة لكل محافظة في العراق. |
Two examples, again, of how these reserves can benefit people. | مثالين آخرين, لكيف يمكن لتلك المحميات أن تنفع الناس. |
If this can be accomplished, we can achieve the United Nations mission to benefit humankind. | وإذا كان يمكن تحقيق هذا، فسوف نستطيع تحقيق مهمة الأمم المتحدة لمنفعة البشرية. |
The family state benefit is a monthly benefit and Latvian citizens, non citizens, foreigners and stateless persons who have a personal identity code, except persons who have received a temporary residence permit, are eligible for this benefit. | وهي إعانة شهرية ويستطيع الحصول عليها المواطنون من لاتفيا، وغير المواطنين، والأجانب وعديمو الجنسية الذين يحملون بطاقة هوية، باستثناء الأشخاص الذين لديهم ترخيص إقامة مؤقتة. |
There may be access providers, broadcasters, publishers, social network sites, telecom operators ... really anybody who relies on network traffic can benefit from the exchange. | مثل موفري الوصول، خدمات البث، الناشرين، مواقع الشبكات الإجتماعية،شبكات الاتصالات... في الحقيقة أي شخص يعتمد على حركة البيانات عبر الشبكات يمكنه الاستفادة من التبادل |
Those incentives will come at modest cost and huge benefit, and they can be designed to protect the poor and shift the climate change burden to those who can afford it. | والحقيقة أن هذه الحوافز قليلة التكاليف، إلا أنها عظيمة الفائدة في ذات الوقت، ومن الممكن أن يأتي تصميمها بحيث تعمل على حماية الفقراء وتحويل الأعباء المترتبة على تغير المناخ إلى القادرين على تحميلها. |
Those who oppose progress can always find some reason to defer allowing participation, but recent trends have proven that bolder engagement can actually foster real progress for the benefit of all. | ولكن الضحايا هم صرب الكوسوفو الذين يتوقون إلى المشاركة في هذه المرحلة الحاسمة. |
And those they invoke besides Him do not possess power of intercession but only those who testify to the truth can benefit , and they know . | ولا يملك الذين يدعون يعبدون ، أي الكفار من دونه أي من دون الله الشفاعة لأحد إلا من شهد بالحق أي قال لا إله إلا الله وهم يعلمون بقلوبهم ما شهدوا به بألسنتهم ، وهم عيسى وعزير والملائكة فإنهم يشفعون للمؤمنين . |
And those they invoke besides Him do not possess power of intercession but only those who testify to the truth can benefit , and they know . | ولا يملك الذين يعبدهم المشركون الشفاعة عنده لأحد إلا م ن شهد بالحق ، وأقر بتوحيد الله وبنبوة محمد صلى الله عليه وسلم ، وهم يعلمون حقيقة ما أقروا وشهدوا به . |
We can all benefit from the soft power of an enlarged Europe. | ونستطيع جميعا أن نستفيد منالقوة الناعمة التي ستنتج عنأوروبا الموحدة. |
An example of a sweetener that can benefit dental health is xylitol. | ومن الأمثلة على السكر الذي يمكن أن ينفع صحة الأسنان هو إكسيليتول. |
Larger bureaucratic organizations can benefit from the flexibility of teams as well. | وكذلك، يمكن للمنظمات البيروقراطية الكبيرة الاستفادة من مرونة تنظيم فرق. |
As mentioned previously, the poor can benefit in a multitude of ways. | 52 وكما ذكر آنفا، فإن المنافع بالنسبة للفقراء يمكن أن تكون متعددة. |
They are important examples from which many others can learn and benefit. | وهي أمثلة هامة يمكن أن يتعلم ويستفيد منها آخرون كثيرون. |
It is not just the poor who benefit from net governmental expenditures. | لا نستطيع أن نقول إن الفقراء فقط يستفيدون من صافي النفقات الحكومية. |
After all, in such a world, workers who set great value on a defined benefit pension can go to work for firms that offer such pensions. | وفي النهاية ففي عالم كهذا، يستطيع العاملون الذين يرون قيمة عظيمة في معاش التقاعد ذي الفائدة المحددة أن يعملوا لدى الشركات التي تقدم مثل هذه المعاشات. |
How can OFDI benefit economic development? How does OFDI affect enterprise competitiveness, and how can it be measured? | كيف يمكن أن يفيد الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج التنمية الاقتصادية |
In that sense, security surveillance can benefit both the US and other countries. | وبهذا المعنى، فإن المراقبة الأمنية من الممكن أن تفيد الولايات المتحدة وغيرها من الدول. |
That is a lesson that other damaged countries can and must benefit from. | وهذا درس لابد وأن تستفيد منه دول أخرى نال منها الأذى والعنف. |
Related searches : Can Benefit - Who Can - Who Will Benefit - Who Benefit From - We Can Benefit - Can Benefit From - You Can Benefit - How Can Benefit - It Can Benefit - Who Can Afford - Anyone Who Can - Who Can Guess - Who Can Contribute - Who Can Testify