Translation of "we proved" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We just proved that. | لقد اثبتنا ذلك |
We just proved that. | أثبتنا هذا بالفعل. |
We proved that to you. | نحن أثبتنا ذلك لك. |
So, there we go we proved it. | لقد اثبتناها |
So we showed , we proved our base case. | كما رأينا، لقد اثبتنا حالة الاساس |
But we proved them wrong in Iraq. | ولكننا أثبتنا انهم مخطئون في العراق .. |
And we proved the concept, more or less. | وأثبتنا هذا المفهوم ، بدرجة أو بأخرى. |
So that's the antiderivative of 1 over y, and we proved that, or at least we proved that the derivative of natural | حسنا تلك كانت عملية عكسية لمشتقة 1 على y و أثبتنا أو على الأقل أثبتنا أن مشتقة |
Verily We ! We have proved them even as We proved the fellows of a garden when they swarethat they would surely reap it in the morning . | إنا بلوناهم امتحنا أهل مكة بالقحط والجوع كما بلونا أصحاب الجنة البستان إذ أقسموا ليصرمن ها يقطعون ثمرتها مصبحين وقت الصباح كي لا يشعر بهم المساكين فلا يعطونهم منها ما كان أبوهم يتصدق به عليهم منها . |
Verily We ! We have proved them even as We proved the fellows of a garden when they swarethat they would surely reap it in the morning . | إنا اختبرنا أهل مكة بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطع ن ثمار حديقتهم مبك رين في الصباح ، فلا ي ط ع م منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا إن شاء الله . |
We proved with those measurements that crocodiles scaled isometrically. | لقد أثبتنا مع هذه القياسات أن التماسيح تدرجت بنمط متساوي |
And we proved it just from completing the square. | واثبتناها عن طريق اكمال المربع |
So we proved ourselves that sum of angles of | اذا لقد قمنا باثبات ان مجموع زوايا |
And then using this we actually proved that derivative of | ومن ثم باستخدام هذا نكون في الواقع اثبتنا ان مشتقة |
And we proved that in a couple of videos ago. | و قد أثبتنا ذلك في أثنين من الفديوهات سابقا |
We proved it directly for this base case right here. | لقد أثبتنا أنه مباشرة لهذه القضية الأساسية هنا. |
We proved that Center Rock is a little company, but we do big things. | لقد أثبتنا أن مركز روك هي شركة صغيرة ، لكننا نفعل أشياء كبيرة . |
We proved that most of the ammonia refrigeration tables are wrong. | أثبتنا أن معظم جداول ثلاجات الأمونيا خاطئة. |
Another way to think about it we proved it with this | هناك شئ أخر يجب أن نذكره |
So let me rewrite the result that we proved just now. | لذا اسمحوا لي أن إعادة كتابة النتيجة التي أثبتنا الآن فقط. |
Since the witchcraft is proved, and the crime exposed we declare that we require penance... | منذ أن ثبت السحر، والجريمة عرضت نعلن بأننا نطلب كف ارة |
We must recognize that democracy has proved its worth around the world. | ينبغي علينا أن ندرك أن الديمقراطية قد أثبتت جدارتها في كل أنحاء العالم. |
And now we're back to what we proved in a previous video. | والآن قد عدنا الى ما اثبتناه في العرض السابق |
And we haven't proved it, but it at least looks like it | ونحن لم نثبت ذلك , على الاقل هو يبدو كذلك |
And we learned from several videos in the past and we kind of pseudo proved it. | وقد تعلمنا من عدة عروض سابقة واثبتناه تقريبا |
This is the formula for d, which we proved in the last video. | هذه هي معادلة d و التي أثبتناها في الفيديو الأخير |
We may be in France, but a man is innocent till proved guilty. | ربما نحن فى فرنسا ولكنى مازلت أمريكيه الرجل برىء حتى تثبت ادانته |
That proved decisive. | وكان ذلك التدخل حاسما. |
We've proved it. | لقد أثبتنا ذلك. |
Nobody proved otherwise. | لا أحد أثبت العكس. |
They proved it. | لقد أثبتوا ذلك . |
However, developments, as we all know, have proved that this phenomenon is even more widespread than we thought. | ولكن التطورات أثبتت، كما نعلم جميعا، أن هذه الظاهرة منتشرة حتى أكثر مما كنا نعتقد. |
Russia s calculations proved correct. | ولقد تبين أن الحسابات الروسية كانت سليمة. |
Their predictions proved correct. | وقد ثبتت صحة توقعاتها. |
He's proved that much. | لقد برهن عن قوته |
We could just plug into this formula, which we proved and hopefully you understood, and say that equals 5,050. | يمكن فقط توصيل هذه الصيغة، التي أثبتنا و نأمل أن يفهم، وأقول أن يساوي 5,050. |
This thing right here is exactly what we just proved, is exactly what we just showed in this video. | هذا شيء هنا بالضبط ما كنا فقط ثبت، بالضبط ما أظهرنا فقط في هذا الفيديو. |
We defined it when we proved that this truly is a uniform electric field, but what is charge density? | قمنا بتعريفها عندما اثبتنا انها مجال كهربائي منتظم ولكن ما هي كثافة الشحنة |
And yet what we proved then is the U.S. has more market power than OPEC. | و مع ذلك ما أثبتناه حينها ان الولايات المتحدة سوق اكبر من الاوبك. |
It doesn't seem to me we have proved anything one way or the other, Captain. | لا يبدو لى أننا أثبتنا أى شىء بطريقة أو بآخرى , يا كابتن |
But suspecting that we had too many elephants now, I did the research, and I proved we had too many. | ولكن الشك في أنه كان لدينا عدد كبير جدا من الفيلة الآن لقد فعلت البحوث وأن ثبت أن كان لدينا أيضا العديد من |
That's what we essentially just proved just using the law of conservation of energy, and everything we know about work. | و هذا ما قمنا بإثباته من خلال قانون بقاء الطاقة ..... |
That hope soon proved illusory. | ولكن سرعان ما تحول هذا الأمل إلى وهم كبير. |
Sadly, his prediction proved correct. | ومن المؤسف أن توقعاته أثبتت صحتها. |
Time had proved it right. | وقد أثبت الزمن صواب ذلك الرأي. |
Related searches : We Have Proved - Proved Reserves - Proved Difficult - Proved Right - Proved Useful - Proved Effective - Proved Successful - Proved Willing - Proved Accurate - Proved System - Proved Stable - Proved Valuable - Fire Proved