Translation of "very fabric" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So it's very unlikely that you got the same fabric, the same circuitry. | لذا فمن المستبعد جدا أن يكون لديكم نفس المكونات , نفس الدوائر الكهربية . |
Fabric | النسيج |
That has an enduring impact on individuals and tears the very fabric of society. | ويحدث ذلك الأمر تأثيرا مستمرا على الأشخاص ويمزق نسيج المجتمع ذاته. |
Fabric Sheets | أوراق قماشية |
I'm going to talk about a very fundamental change that is going on in the very fabric of the modern economy. | سأتحدث عن تغييرات أساسية تجري حاليا في جسم نسيج الإقتصاد الحديث. |
360x360dpi, fabric sheet | 360 360dpi, ورق قماشي |
360 360dpi, fabric sheet | 360 360dpi, ورق قماشي |
We'll find some fabric. | سنجد بعض الأقمشة |
They need an inclusive process where the real fabric of this very complicated society can deal with their issues. | يحتاجون لعملية شاملة بحيث ان النسيج الحقيقي لهذا المجتمع المعقد يتمكن من معالجة قضاياهم |
I want a unity based on the social fabric and not on the Sectarian fabric, | أنا أريد أن يكون الجمع والوحدة بناء على الوضع الاجتماعي وليس على الوضع الطائفي. |
In clothing made of fabric. | يفضل ألا تكون من البوليستر. |
The fabric alone weighs two tons. | النسيج لوحده يزن طنين. |
No, it's not metal. It's fabric. | ليس معدني، إنه قماش |
A baby's T shirt requires 4 5 yards of fabric, or 4 5 of a yard of fabric. | اذا افترضنا انه اذا اردنا صنع قميص لطفل فسيلزمنا 4 5 يارد من القماش، 4 5 يارد قماش |
This threatens the lives of human beings, the fabric of societies and, in some cases, the very security of the State itself. | ويمثل ذلك تهديدا لحياة البشر ولنسيج المجتمعات، وفي بعض اﻷحيان، ﻷمن الدولة ذاته. |
Our determination to achieve it is rooted in the very fabric of our common culture, race, religion, geography, history, economy and language. | إن تصميمنا على تحقيق ذلك متجذر في صميم نسيج وحدتنا الثقافية والعرقية والدينية والجغرافية والتاريخية واﻻقتصادية واللغوية. |
A starry fabric of worlds, yet untold. | بنية مرصعة بالنجوم من عوالم لم تكشف بعد هذه العوالم في الفضاء لا تحصى مثل جميع حبات الرمل في جميع شواطئ الأرض |
So this is my mini fabric farm. | إذن هذه مزرعتي المصغرة للقماش. |
Poverty, unemployment and crime are increasingly threatening the very fabric of societies and are clamouring for the concerted attention of the international community. | والفقر والبطالة والجريمة كلها أمور تهدد على نحو متزايد نسيج مجتمعاتنا، وتستصرخ المجتمع الدولي طالبة عنايته المتضافرة. |
This situation seriously threatens the social fabric and the very norms that make it possible for human beings to live together in peace. | وهذه الحالة تهدد على نحو خطير النسيج اﻻجتماعي بل صميم المعايير التي تجعل بإمكان البشر أن يعيشوا معا بسﻻم. |
The detailing was very careful with the lead copper and making panels and fitting it tightly into the fabric of the existing building. | التفاصيل كانت دقيقة جدا بالنحاس الرصاصي وفي عمل الصفائح وضبطها باحكام في نسيج المبنى القائم. |
The latter are widely accepted conventions, codes of conduct or social norms often embedded in the very fabric of society and largely respected voluntarily. | أما الثانية فيمثلها ما هو مقبول على نطاق واسع من اتفاقيات ومدونات سلوك ومعايير اجتماعية مما هو متأصل في كثير من الأحيان في نسيج المجتمع نفسه، ويحظى بسهولة بالاحترام على نطاق واسع. |
They form the fabric of all human institutions. | وهي تشكل النسيج الذي تتألف منه كل المؤسسات الإنسانية. |
BANGKOK Thailand s political and social fabric is fraying. | بانكوكـ لقد أصبح النسيج السياسي والاجتماعي في تايلاند متهرئا. |
This undermines the fabric of international economic relations. | وهذا من شأنه أن يقوض نسيج العلاقات الاقتصادية الدولية. |
Kigo wood and fabric theme for KDE 4 | أكسجين تيمة لـ كدي 4Description |
Do we really understand more about the fabric of reality than we do about the fabric which emerges from our human interactions? | هل نحن نفهم فعلا عن نسيج الواقع أكثر من النسيج الذي ينتج عن تفاعلاتنا البشرية |
Do we really understand more about the fabric of reality than we do about the fabric which emerges from our human interactions? | هل نحن بالفعل نعرف عن نسيج الواقع أكثر مما نعرفه عن النسيج الذي ينشأ من تفاعلاتنا الإنسانية |
As I said at the beginning of my intervention, we are facing up to a global problem which threatens the very fabric of our society. | وكما قلت في بداية بياني، نحن نواجه مشكلة عالميــة تهــدد نسيج مجتمعنا ذاته. |
Such a custom, means brisk business for fabric merchants. | هذه العادة, يعني صفقات معينة لتجار القماش. |
A strong social fabric is a prerequisite to sustainability. | وﻻبد في هذا الصدد من وجود نسيج اجتماعي قوي كشرط أساسي ﻻستدامة التنمية. |
The fabric of international relations is undergoing profound transformation. | ذلك أن نسيج العﻻقات الدولية يشهد تحوﻻ عميقا. |
literally becoming part of the fabric of the city. | واصبح حرفيا جزء من نسج المدينة الكلي |
You can change the fabric of an entire country. | ويمكنك بهذه الطريقه ان تغير نسيج المجتمع لبلد بالكامل |
Gamers are virtuosos at weaving a tight social fabric. | اللاعبون موهوبون في حياكة نسيج إجتماعي محكم. |
The fabric and the stitching could just pull apart. | حيث قد تتمزق المظلة |
As Mr. Mandela told us on 24 September, the very fabric of South African society is threatened by rising rates of joblessness, homelessness and violent crime. | وكما قال لنا السيد نيلسون مانديﻻ في ٢٤ أيلول سبتمبر، فإن نسيج مجتمع جنوب افريقيا تتهدده في الصميم الزيادة في معدﻻت البطالة والتشرد والجرائم العنيفة. |
The wind is to strong. Your fabric is falling down. | إن أقمشتك تتساقط |
I checked all the fabric, so there is no irritation. | لقد فحصت كل الثوب لهدا لا يوجد بهم اي ضرر |
We can look at the fabric. And we can change neurons. | نستطيع أن ننظر إلى التركيبة .ونستطيع أن نغير الخلايا العصبية . |
The pilot sits in a harness suspended below a fabric wing. | يجلس الطيار في سرج معلق أسفل جناح من الألياف. |
So was the task of repairing the fabric of international relations. | وكذلك كان الحال بالنسبة إلى إصلاح نسيج العلاقات الدولية. |
The fabric of the international relief system has been stretched taut. | وهكذا فإن نسيج نظام اﻹغاثة الدولي قد ش د الى أقصى مداه. |
Healthy social conditions strengthen the social fabric, reinforcing peace and development. | واﻷوضاع اﻻجتماعية السليمة تقوي النسيج اﻻجتماعي فتعزز بذلك السﻻم والتنمية. |
This challenge is part of the fabric of our whole civilization. | فهذا التحدي هو جزء من نسيج حضارتنا |
Related searches : Very Very - Very Very Nice - Very Very Sorry - Very Very Much - Very Very Happy - Fabric Swatch - Sheer Fabric - Industrial Fabric - Fabric Design - Textile Fabric - Self Fabric - Mesh Fabric