Translation of "too stressed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Some delegations stressed that vacancy rates overall were far too high. | 68 وشددت بعض الوفود على أن معدلات الشغور عموما أعلى مما ينبغي. |
And I become stressed , and my tongue is not fluent , so send Aaron too . | ويضيق صدري من تكذيبهم لي ولا ينطلق لساني بأداء الرسالة للعقدة التي فيه فأرسل إلى أخي هارون معي . |
And I become stressed , and my tongue is not fluent , so send Aaron too . | قال موسى رب إني أخاف أن يكذبوني في الرسالة ، ويملأ صدري الغم لتكذيبهم إياي ، ولا ينطلق لساني بالدعوة فأرس ل جبريل بالوحي إلى أخي هارون ليعاونني . ولهم علي ذنب في قتل رجل منهم ، وهو القبطي ، فأخاف أن يقتلوني به . |
She complained that she was too famous, too active, and too stressed at the time, and she provided extensive details about how Mao s wife, Jiang Qing, persecuted the Ye family and how the Ye children went to prison. | ولقد أبدت استيائها لأنها كانت آنذاك أشهر مما ينبغي ، و أنشط مما ينبغي ، وأكثر إجهادا مما ينبغي . كما قدمت تفاصيل شاملة حول اضطهاد جيانج كنج زوجة ماو لعائلة يي ، وكيف ألقي بأبناء يي إلى غياهب السجون. |
It stressed | وشدد على ما يلي |
The Stressed Out Brain | العقل المجه د |
Sung Hee Myoung stressed | أكد سانج هيي ميونج |
The meeting stressed that | وأكد اﻻجتماع على ما يلي |
However he also stressed | غير أنه أكد أيضا أنه |
The Prime Minister stressed | وقد أكدت رئيسة الوزراء على ما يلي |
They're always getting stressed. | يغضبون دوما |
In addition, one representative stressed the need for cooperation with, and training of, licence issuers too, given that they could be instrumental in combating illegal trade. | وعلاوة على ذلك، شدد أحد الممثلين على الحاجة إلى التعاون مع الموظفين الذين يصدرون التراخيص وتدريبهم بالنظر إلى أن ذلك قد يكون وسيلة لمكافحة الاتجار غير المشروع. |
There was no duplication, she stressed. | وأكدت على أنه لا وجود لأي ازدواج. |
It stressed in its report that | وأكدت في تقريرها على أن |
If I'm stressed, I feel better. | عندما أكون مجهده، أشعر بتحسن. |
Several delegations from donor countries were concerned that the focus might be too broad and therefore stressed the need to focus, in particular, on poverty alleviation and provincial level development. | وأعربت وفود عديدة من البلدان المانحة عن قلقها ﻷن بؤرة التركيز ستكون واسعة جدا وأكدت لذلك على الحاجة إلى التركيز، على وجه الخصوص، على تخفيف حدة الفقر والتنمية على صعيد المقاطعات. |
He also stressed the problem of debt. | وشدد أيضا على مشكلة الديون. |
The importance of resource mobilization was stressed. | وتم التشديد على أهمية تعبئة الموارد. |
The Co Chairmen stressed the following points | وشدد الرئيسان المشاركان على النقاط التالية |
You get stressed, you do some meditation. | ما إن تصاب بالتوتر و الإجهاد ، يمكنك القيام ببعض التأمل. |
And they're rushing around all stressed out. | وهم يتسارعون في كل شئ ومشدودون. |
Too light. Too dark. Too smart. | كثثثير بيضاء . كثييير سمراء . كثيير ذكية . كثييير طلطميس (غبيه جدا) |
Too sweet, too sweet, too sweet. | حلوة جدا, حلوة جدا حلوة جدا |
Me too! Me too! Me too! | انا ايضا, انا ايضا , انا ايضا |
Me too! Me too! Me too! | !انا ايضا, انا ايضا, انا ايضا |
Too crazy, too clever, too tricky. | مجنونة للغاية ، ذكية للغاية ، مخادعة للغاية |
Too bad too. | سيئة جدا جدا. |
Before it's too late, too late, too late | قبل فوات الأوان، فوات الأوان، فوات الأوان |
China and India already are water stressed economies. | إن الصين والهند تعانيان بالفعل من ندرة المياه. |
Others stressed the complementarity of the two mechanisms. | بينما أكدت وفود أخرى على تكامل هاتين الآليتين. |
Participants also stressed the importance of sharing information. | 49 كما شدد المشاركون على أهمية تقاسم المعلومات. |
Some participants stressed the importance of gender equality. | 9 شدد بعض المشاركين على أهمية المساواة الجنسانية. |
and stressed the importance of their continued engagement. | وأكدوا أهمية استمرار مشاركتهما. |
The importance of non financial resources was stressed. | كما جرى التشديد على أهمية الموارد غير المالية. |
In particular, the following points should be stressed | وينبغي التشديد بوجه خاص على النقطتين التاليتين |
9. The CEO report stressed the following points | ٩ جاء في تقرير مكتب التقييم المركزي النقاط التالية |
Others stressed the voluntary nature of those operations. | وأكد آخرون على الطابع الطوعي لتلك العمليات. |
Make them feel stressed and insecure. Got that? | إجعلهم يشعرون بالضغظ و عدم الأمان |
Too old, too young, too scruffy, too stupid, and they won't do it. | معمرة جدا ، صغيرا جدا ، وضيعة جدا ، غبية جدا ، أنها لن تفعل ذلك. |
Too little, too late. | ولكن يبدو أن الأوان قد فات. |
Too hot, too hot. | حار جدا حار جدا |
Too long, too complicated. | الأمر طويل جدا ومعقد جدا . |
Me, too. Me, too. | سأحمل الأغراض. |
Too old. Too young. | كبير جدا صغير جدا |
Too much plot, too many issues, too many characters. | تتعرف العائلة في رحلتها علي كثير من الشخصيات الجامحة. |
Related searches : Get Stressed - Feel Stressed - Stressed That - Is Stressed - Highly Stressed - Stressed Conditions - Stressed Skin - Stressed Syllable - Stressed About - He Stressed - They Stressed - Stressed Environment - Further Stressed