Translation of "tobacco production" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(o) Tobacco production and processing 94.1 | )س( إنتاج التبغ وتجهيزه ٩٤,١ |
A. The impact of tobacco production on the economy | ألف تأثير إنتاج التبغ في اﻻقتصاد نظرة عامة |
B. Environmental costs of tobacco production . 28 33 10 | باء التكاليف البيئية ﻹنتاج التبغ |
(a) The socio economic and development implications of tobacco in countries depending on tobacco production as a major source of income | )أ( اﻵثار اﻻجتماعية اﻻقتصادية واﻻنمائية للتبغ في البلدان التي تعتمد على انتاج التبغ كمصدر رئيسي للدخل |
The present document introduces essential elements on tobacco production, commercialization and consumption and gives an overview of the health effects of tobacco use. | وتضم هذه الوثيقة عناصر أساسية تتعلق بإنتاج التبغ واﻻتجار فيه واستهﻻكه، وتعطي لمحة عامة ﻵثار تعاطي التبغ الصحية. |
(b) The economic effects of the reduction of tobacco production in countries which are still unable to develop a viable economic alternative to tobacco | )ب( اﻵثار اﻻقتصادية للحد من انتاج التبغ في البلدان التي مازالت عاجزة عن استحداث بديل اقتصادي عملي للتبغ |
Concerned about the economic effects of reduced production in the tobacco producing countries which are still unable to develop a viable economic alternative to tobacco, | وإذ يساورها القلق إزاء اﻵثار اﻻقتصادية المترتبة على تخفيض انتاج التبغ في البلدان المنتجة له والتي ﻻتزال غير قادرة على إيجاد بديل اقتصادي وعملي للتبغ، |
Different trading policies may influence the interest and benefits to be derived from tobacco production. | وقد تؤثر مختلف السياسات التجارية على المصالح والفوائد المترتبة على انتاج التبغ. |
Recalling that active efforts are needed to resolve the economic issues involved in reducing tobacco production | وإذ تعيد إلى اﻷذهان ضرورة بذل جهود نشطة لحل القضايا اﻻقتصادية التي ينطوي عليها تخفيض انتاج التبغ، |
Recalling resolutions WHA42.19 and WHA43.16 regarding the socio economic and development implications of tobacco in the countries that depend on tobacco production as a major source of income | وإذ تذكﱢر بالقرارين ج ص ع ٤٢ ١٩، ج ص ع ٤٣ ١٦ المتعلقين باﻵثار اﻻجتماعية اﻻقتصادية واﻻنمائية للتبغ في البلدان التي تعتمد على انتاج التبغ كأحد المصادر الرئيسية للدخل، |
Women practice subsistence agricultural production while men dedicate themselves essentially to commercial agriculture (sunflower, cotton and tobacco). | وتمارس المرأة نشاط الإنتاج الزراعي الكفافي في حين يكرس الرجال أنفسهم للنشاط الزراعي التجاري (عباد الشمس والقطن والتبغ). |
In May 1992 the Forty fifth World Health Assembly expressed renewed concern about the economic effects of the reduction of tobacco production in the tobacco producing countries which are still unable to develop a viable economic alternative to tobacco. | في أيار مايو ٢٩٩١، أعربت جمعية الصحة العالمية الخامسة واﻷربعون عن قلقها المتجدد إزاء اﻵثار اﻻقتصادية لتخفيض إنتاج التبغ في البلدان المنتجة له التي مازالت غير قادرة على إيجاد بديل اقتصادي وعملي للتبغ. |
Tobacco row! Tobacco row! Get your cigars, cigarettes, and chewing tobacco! | طريق التبغ ، أحصل على السيجار و السجائر والتبغ الممضوغ |
This became a motivator to settle west into the unknown continent, and likewise an expansion of tobacco production. | مما جعل هذا الأمر حافز ا لتوجه الاستيطان نحو الغرب في القارة المجهولة، وبالمثل كان التوسع في إنتاج التبغ. |
15. A large number of countries in the world produce tobacco commercially (see figure II) but only a few developing countries depend on tobacco production as a major source of income. | ٥١ ينتج عدد كبير من البلدان في العالم التبغ على نطاق تجاري )انظر الشكل الثاني أدناه( ولكن قلة فقط من البلدان النامية تعتمد على انتاج التبغ بوصفه مصدرا رئيسيا للدخل. |
Except for tobacco, which made modest gains, the production of all other major industrial crops also declined in 1992. | وفيما عدا منتجات التبغ والكاكاو، التي حققت نموا متواضعا، فقد انخفض انتاج كل الحاصﻻت الصناعية الرئيسية في عام ١٩٩٢. |
Since 1987, however, world demand for tobacco leaf grown in the United States has increased and United States production has grown concomitantly from 0.62 million tonnes in 1988 to 0.76 million tonnes in 1992. (Total world production of tobacco leaf in 1992 7.8 million tonnes.) | ومع هذا، فمنذ عام ١٩٨٧، زاد الطلب العالمي على أوراق التبغ المزروعة في الوﻻيات المتحدة اﻻمريكية، وصاحب ذلك ارتفاع في انتاج الوﻻيات المتحدة من ٠,٦٢ مليون طن في عام ١٩٨٨ الى ٦٧,٠ مليون طن في عام ١٩٩٢. )وكان مجموع اﻹنتاج العالمي من أوراق التبغ في عام ١٩٩٢ هو ٧,٨ مليون طن(. |
(4) to review the impact of tobacco production on the economy, environment and health of the populations in developing countries which depend upon tobacco production as a major source of income, and to report on this issue to the Forty third World Health Assembly | )٤( استعراض أثر انتاج التبغ على اقتصاديات السكان وبيئتهم وصحتهم في البلدان النامية التي تعتمد على انتاج التبغ كمصدر رئيسي للدخل وتقديم تقرير حول هذه القضية الى جمعية الصحة العالمية الثالثة واﻷربعين |
Tobacco? | التبغ |
21. In reviewing the effect of tobacco production on countries apos economies, there are comparative issues to take into consideration. | ٢١ وعند استعراض تأثير انتاج التبغ في اقتصادات البلدان تبرز قضايا مقارنة يتعين وضعها في اﻻعتبار. |
27. The points outlined above, as well as the fact that tobacco production may entail environmental losses, add to the very serious concerns arising from the effects of tobacco on the health of a population. | ٧٢ وتضيف النقاط المبينة أعﻻه، فضﻻ عن الحقيقة التي مؤداها أن إنتاج التبغ قد يستتبع خسائر بيئية، الى الشواغل البالغة الخطورة التي تنشأ عن تأثيرات التبغ في صحة السكان. |
(c) Tobacco | (ج) التبغ |
Chewing tobacco? | تبـغ |
Your tobacco. | غيلونك |
28. Production of tobacco carries an environmental risk in many countries resulting from soil degradation, the use of pesticides and deforestation. | ٢٨ ينطوي انتاج التبغ على خطر بيئي في بلدان كثيرة ينجم عن تدهور التربة واستخدام مبيدات اﻵفات وإزالة الغابات. |
Recalling the requirement contained in resolution WHA42.19 concerning a review of crop substitution and economic aspects of tobacco production and consumption | وإذ تعيد الى اﻷذهان المطلب الوارد في القرار ج ص ع ٤٢ ١٩ والمتعلق بدراسة استبدال المحاصيل واستعراض الجوانب الصحية واﻻقتصادية ﻻنتاج التبغ واستهﻻكه، |
However, tobacco production is responsible for forest depletion in a number of ways other than the use of wood for curing purposes. | بيد أن انتاج التبغ مسؤول عن استنفاد الغابات بعدد من الطرق غير استخدام الخشب ﻷغراض التجفيف. |
(b) The World Bank does not lend directly for, invest in, or guarantee investments of loans for tobacco production, processing or marketing. | )ب( ﻻ يقوم البنك الدولي باﻻقراض المباشر مـن أجـل إنتـاج التبـغ أو تجهيـزه أو تسويقــه، وﻻ يستثمر أو يضمن استثمارات القروض في هذه المجاﻻت. |
(b) Developing countries that depend on tobacco production as a major source of income are likely to need external support to divert from tobacco to other crops or activities and to find markets to dispose of them. | )ب( من المرجح أن تحتاج البلدان النامية التي تعتمد على انتاج التبغ كمصدر رئيسي للدخل، الى دعم خارجي للتحول عن التبغ الى محاصيل أو أنشطة أخرى، وإيجاد أسواق لتصريفها. |
(a) A focal point on the subject of multisectoral collaboration on the health and economic aspects of tobacco production and consumption, with experience in developing and handling a major policy framework in the field of tobacco control | )أ( مركز اتصال يعنى بموضوع التعاون المتعدد القطاعات بشأن الجوانب الصحية واﻻقتصادية ﻹنتاج التبغ واستهﻻكه، له خبرة في وضع إطار رئيسي للسياسات وتنفيذها في مجال مكافحة التبغ |
Harvest contaminated tobacco. | المحاصيل تمتلىء بالتوباكوا |
The culprit? Tobacco. | من هو ذلك المجرم السفاح إنه التبغ. |
TOBACCO OR HEALTH | القطاعات بشأن التبغ أو الصحة |
Tobacco 11. Cannabis | 11. الحشيش |
I sell tobacco. | انا ابيع التبغ |
Opposition from the tobacco industry is an obvious obstacle to tobacco control. | بطبيعة الحال، تشكل المقاومة من جانب صناعة التبغ عقبة واضحة أمام الجهود الرامية إلى السيطرة على التبغ. |
World tobacco production is rising, having increased by 10 per cent from 7.1 million tonnes in 1990 to 7.8 million tonnes in 1992. | فإنتاج التبغ عالميا في ارتفاع حيث زاد بنسبة ١٠ في المائة من ٧,١ مليون طن في عام ١٩٩٠ الى ٧,٨ مليون طن في عام ١٩٩٢. |
42. The benefit derived from tobacco production or use in terms of the foreign exchange position of the country is difficult to assess. | ٢٤ ومن الصعب تقييم الفائدة المترتبة على انتاج أو استخدام التبغ من حيث وضع البلد بالنسبة للنقد اﻷجنبي. |
50. However, this collaboration has influenced the evolution of the policy of these various agencies on matters related to tobacco production and consumption. | ٥٠ ومع هذا، أثر هذا التعاون على تطور سياسات هذه الوكاﻻت المختلفة بشأن المسائل المتعلقة بانتاج التبغ واستهﻻكه. |
32. Countries where fuelwood is an important input to tobacco production include Bangladesh, Brazil, Kenya, Malawi, Malaysia, Pakistan and the United Republic of Tanzania. | ٢٣ وتشمل البلدان التي يشكل فيها الحطب عنصرا مهما في انتاج التبغ باكستان والبرازيل وبنغﻻديش وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا وماليزيا ومﻻوي. |
Generally their share of the export market is decreasing as consumption declines in the developed world, while their cigarette imports are rising due to the prevalence of a tobacco habit initiated and perpetuated by their own involvement in tobacco production. | فنصيبها في سوق التصدير يتناقص بوجه عام مع تناقص اﻻستهﻻك في العالم المتقدم، في حين تتزايد وارداتها من السجائر بسبب انتشار اعتياد التبغ الذي بدأه وعمل على إطالة مدته اشتغالها بإنتاج التبغ. |
Death and Tobacco Taxes | الموت وضريبة التبغ |
Tobacco aimed at teens? | تسويق التبغ للمراهقين |
(1) Beverages and tobacco | )١( المشروبات والتبغ |
Give him some tobacco. | أعطه بعض التبغ |
Related searches : Tobacco Products - Tobacco Pipe - Tobacco Pouch - Tobacco Shop - Tobacco Smoke - Tobacco Company - Tobacco Smoking - Tobacco Industry - Tobacco Control - Tobacco Juice - Tobacco Thrips - Tobacco Moth - Blond Tobacco