Translation of "to be resubmitted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

To be resubmitted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The author thereupon resubmitted his case.
وبعد ذلك، عاد صاحب البﻻغ إلى عرض قضيته.
On 28 August the draft constitution was resubmitted to the National Assembly's Constitution Drafting Committee to be finalized.
وفي 28 آب أغسطس، قدم مشروع الدستور مجددا إلى لجنة صياغة الدستور التابعة للجمعية الوطنية الانتقالية لوضعه في صيغته النهائية.
Further to this decision, the author resubmitted and updated his communication to the Committee in March 1998.
وبعد هذا القرار، أعاد صاحب البلاغ تقديم بلاغه إلى اللجنة في آذار مارس 1998 مستوفيا إياه بأحدث المعلومات.
However, according to the Ivorian Constitution, the draft legislative text relating to the organization of a referendum could be resubmitted within a period of three months.
غير أنه يمكن وفقا للدستور الإيفواري إعادة عرض النص المتعلق بتنظيم الاستفتاء الشعبي في غضون ثلاثة أشهر.
She was afraid that the Assembly would formulate additional reservations if the matter was resubmitted to it.
وأضافت أنها تخشى من أن تصوغ الجمعية تحفظات أخرى لو أ عيد عرض المسألة عليها.
The commission took those suggestions into account and made the necessary changes. The draft law was then resubmitted to the Fund.
وقد وافقت اللجنة المختصة على هذه المقترحات، وعدلت مشروع القانون على أساسها، وأعيد المشروع إلى صندوق النقد الدولي لدراسته للمرة الثانية.
The Computer Service was subsequently transformed into the Computerization Division, and the post was resubmitted for 2006 2007.
وقد ح ولت دائرة الحواسيب بعد ذلك إلى ش عبة الحوسبة وأعيد تقديم الوظيفة للفترة 2006 2007.
The authors resubmitted the documents, but on 27 July 2001, they were returned again with a direction for further changes.
وقدم صاحبا البلاغ الوثائق من جديد، ولكن في 27 تموز يوليه 2001 أعيدت الوثائق مرة أخرى مع تعليمات بإجراء مزيد من التغييرات.
Among other things, the Panel noted in its 2005 progress report that the Russian Federation had finalized a transition strategy in late 2004, and that the strategy would continue to be refined during 2005 and would be resubmitted to the Ozone Secretariat.
وقد أشار الفريق في تقريره المرحلي لعام 2005، إلى جانب أمور أخرى، إلى أن الاتحاد الروسي قد انتهى من إستراتيجية انتقال في أواخر 2004 وأن تلك الإستراتيجية سوف يتواصل تنقيحها وصقلها خلال عام 2005، وأنه سيعاد تقديمها إلى أمانة الأوزون.
Of the Parties that made nominations in 2003 and 2004, only the United States of America resubmitted its request with additional information.
وكانت الولايات المتحدة الأمريكية هي الوحيدة من بين الأطراف التي تقدمت بتعيينات في عامي 2003 و2004 وأعادت تقديم طلبها بعد إضافة معلومات إليه.
They resubmitted their communication, arguing that in their case a petition to the Judicial Committee of the Privy Council would not be an effective remedy within the meaning of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol.
وأعادوا تقديم بﻻغهم، بحجة أن التماسا، في قضيتهم، الى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة، لن يكون سبيل انتصاف فعاﻻ بالمعنى المقصود في الفقرة ٢)ب( من المادة ٥ من البروتوكول اﻻختياري.
The initial Completion Strategy paper was approved by the Management Committee on 6 October 2004. As indicated to the Management Committee at the time of the first submission, the document will be updated at regular intervals of between 4 to 6 months and resubmitted to the Management Committee.
وتم اعتماد ورقة استراتيجية الإنجاز الأولية من جانب لجنة الإدارة يوم 6 تشرين الأول أكتوبر 2004 وعلى النحو الذي تم إيضاحه للجنة المذكورة لدى الطرح الأول للاستراتيجية على أن يتم استكمال الوثيقة عبر مراحل منتظمة تتراوح بين 4 إلى ستة أشهر ومن ثم إعادة تقديمها إلى لجنة الإدارة.
In a positive development, the Government of National Reconciliation has resubmitted the law establishing the National Commission for Human Rights to the National Assembly for revision in order to bring it in line with the Paris Principles.
وفي تطور إيجابي، قدمت حكومة المصالحة الوطنية من جديد للجمعية الوطنية قانون تأسيس اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لتنقيحه حتى يتفق مع مبادئ باريس .
Therefore, as provided for in article III, paragraph 2, of the rules of procedure of the Committee, on 23 October 1993 the application was returned to Mr. Paraiso with a request that it be corrected and resubmitted within three weeks from the date of its return.
ولذلك، فقد أعيد الطلب إلى السيد بارايسو على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٢ من المادة ثالثا من النظام اﻷساسي للجنة، مع طلب تصحيحه وإعادة تقديمه خﻻل ثﻻثة أسابيع من تاريخ إعادته.
Therefore, as provided for in article III, paragraph 2, of the rules of procedure of the Committee, on 21 March 1994 the application was returned to Ms. Mughir with a request that it be corrected and resubmitted within three weeks from the date of its return.
ولذلك، وكما تنص الفقرة ٢ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، أعيد الطلب في ١٢ آذار مارس ٤٩٩١ إلى السيدة مغير مشفوعا بطلب تصحيحه وإعادة تقديمه خﻻل ثﻻثة أسابيع من تاريخ إعادته.
Therefore, as provided for in article III, paragraph 2, of the rules of procedure of the Committee, on 24 March 1994 the application was returned to Mr. Shkukani with a request that it be corrected and resubmitted within three weeks from the date of its return.
ولذلك، وكما هو منصوص في الفقرة ٢ من المادة الثالثة من النظام الداخلي للجنة، أعيد الطلب في ٤٢ آذار مارس ٤٩٩١ إلى السيد شكوكاني مشفوعا بطلب تصحيحه وإعادة تقديمه خﻻل ثﻻثة أسابيع من تاريخ إعادته.
In accordance with the recommendation of the Board of Auditors following its review of the recosting methodology, a proposal to establish a reserve fund for additional expenditures arising from inflation and currency fluctuations is also resubmitted in the present document.
ووفقا للتوصية التي اتخذها مجلس مراجعي الحسابات بعد استعراضه لمنهجية إعادة تقدير التكاليف، ي قدم من جديد أيضا في هذه الوثيقة مقترح لإنشاء صندوق احتياطي لتغطية النفقات الإضافية الناشئة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات.
In accordance with the recommendation of the Board, the proposal for the establishment of a reserve fund, as initially envisaged by the Secretary General in his report to the Assembly at its forty fourth session (A 44 665), is hereby resubmitted.
39 ووفقا لتوصية المجلس، ي عاد في سياق هذا التقرير تقديم مقترح إنشاء صندوق احتياطي، على النحو الذي توخاه الأمين العام ابتداء في تقريره المقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والأربعين (A 44 665).
Since the twenty fifth meeting of the Open ended Working Group, further information has been submitted by the People's Democratic Republic of Korea and Romania on their requests for process agents and Brazil has resubmitted its request.
35 منذ انتهاء الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، قدمت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ورومانيا مزيدا من المعلومات بشأن طلبهما الحصول على عوامل تصنيع، وأعادت البرازيل تقديم طلبها.
The Committee recalls that it had dealt with a request for conversion of 15 individual contractors into national posts in the context of its consideration of the proposed budget for the period 2004 05 and recommended that the matter be reviewed in the light of the Committee's comments reflected in its general report on peacekeeping operations (A 58 759) and, if necessary, be resubmitted.
وتذكر اللجنة أنها عالجت طلبا لتحويل وظائف 15 متعاقدا فرديا إلى وطائف وطنية في سياق نظرها في الميزانية المقترحة للفترة 2004 2005، وأوصت باستعراض هذا الموضوع في ضوء تعليقات اللجنة الواردة في تقريرها العام بشأن عمليات حفظ السلام (A 58 759)، وإعادة عرضه مرة أخرى، إذا اقتضى الأمر.
To be or not to be?
أكون أو لا أكون
To be, or not to be
أكون أو...
To be, or not to be
أكون أو لا أكون
To be or not to be.
أكون أو لا أكون
To be or not to be.
أكون أو لا أكون
To be or not to be!
أكون أو لا أكون
To be is to be perceived.
أن تكـون هـو أن تــكون مــدرك
To be or not to be...
أكون أو لا أكون
To be, or not to be
أكون أو لا اكون
Right, To be or not to be.
حسنا ، أكون أولا أكون.
To be French is to be late.
لكى تكون فرنسيا عليك ان تتاخر
This is going to be 8, going to be 8, going to be 8.
هذا سيكون 8, سيكون 8, سيكون 8.
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered.
حسنا حان الوقت لننضج، لنكون أكثر حكمة ونكون أكثر هدوء، أن نكون أكثر اعتبارا.
Be proud to be German.
وافخروا بأنفسكم ألمان
To be human means precisely to be responsible.
quot معنى أن تكون إنسانا هو على وجه التحديد أن تكون مسؤوﻻ.
People want to be allowed to be virtuous.
الناس تحتاج ان تترك لكي تصبح ارتجالية
To be ludic is not to be quaaludic.
أن تكون مستمعا فيما تفعل لا يعني الاسفاف
To be selfish simply means to be yourself.
لتكون انانيا يعني ببساطة ان تكون نفسك.
I want to be loved, I want to be loved, I want to be loved.
أريد أن أكون محبوبا، وأريد أن أكون محبوبا، وأريد أن أكون محبوبا .
To be a normal person, to be equal to animals.
أن أكون انسانا طبيعيا , أن أكون متساويا مع الحيوانات.
He will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
ويأخذ بناتكم عطارات وطباخات وخبازات.
They have to be better, they have to be more efficient, they have to be affordable.
لابد أن تكون أفضل، لابد أن تكون أكثر كفاءة، لابد أن تكون في متناول الجميع.
To be developed means to be industrialized and urbanized.
فالتنمية في نظره تعني التصنيع والتحضر.
Designed to be who you were designed to be
مصمم لتكون ما نت مصمم من أجله
To be strong means not to be a girl.
لكي تصبح قوي يعني ألا تكون فتاة

 

Related searches : We Have Resubmitted - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon - To Be Restrictive - Be Subsequent To - To Be Reunited - To Be Uprated - To Be Criticized - To Be Accumulated - To Be Retraced