Translation of "to be existent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Existent counter terrorism machinery | 1 الوجود الفعلي لآلية مكافحة الإرهاب |
Domestic capital markets were non existent. | ولم يكن لأسواق رأس المال المحلية في هذه الدول وجود. |
Their ability to communicate verbally ranged from non existent to minimal. | وتراوحت قدراتهم على التواصل لفظيا من منعدمة إلى متدنية. |
(c) The recording of non existent expenditure | (ج) تسجيل نفقات وهمية |
Therefore, this is a non existent misunderstanding. | وبالتالي، فإن سوء التفاهم هذا ﻻ وجود له البتة. |
There is no necessity for a reliability requirement to be introduced as a complement to a non existent attribution rule. | ولذلك فإنه ليس من الضروري إضافة شرط الموثوقية كعنصر مكم ل لقاعدة إسناد لا وجود لها. |
In practice, there are no obstacles to carrying out this right, otherwise the marriage itself would be regarded as non existent. | وعمليا ، لا توجد عوائق لإعمال هذا الحق، وإلا اعتبر الزواج ذاته باطلا . |
The opportunities for psychosocial support are almost non existent. | وتكاد تكون فرص الحصول على الدعم النفسي الاجتماعي معدومة. |
The opportunities for psychosocial support are almost non existent. | وتعتبر فرص الحصول على الدعم النفسي الاجتماعي شبه معدومة. |
Albania rejects them as non existent and ill wishing. | ومن ثم ترفض ألبانيا هذه اﻻتهامات باعتبارها عديمة الوجود وصادرة عن نفوس حاقدة. |
Until now, Merkel had to deal with a weak or non existent opposition. | فحتى الآن كان على ميركل أن تتعامل مع معارضة ضعيفة أو غير موجودة. |
Access to life saving radiotherapy is limited or non existent in many areas. | والحصول على العلاج بالأشعة المنقذة للحياة محدود أو غير موجود في العديد من المناطق. |
(c) Expenditures which were erroneously charged to incorrect or non existent budget lines. | )ج( تسجيل بعض النفقات ضمن اعتمادات خاطئة أو غير موجودة. |
A strike may not be declared non existent for any reason other than those listed in the previous sections. | لا يجوز إعلان إضراب غير قائم لأي سبب خلاف الأسباب المذكورة في الأقسام السابقة. |
It would be disastrous to destroy the emergent Iraqi Kurdish entity in the name of an abstract and no longer existent greater Iraq. | وقد تكون النتائج مأساوية إذا دمرنا الكيان الكردي العراقي الناشئ بدعوى إقامة العراق الكبرى التي أصبحت مجرد فكرة مثالية تجريدية، بل ولم يعد لها وجود. |
Right and Left swapped seniority around a barely existent central pole. | فتبادل اليمين واليسار الأقدمية حول قطب الوسط الذي لم يكن له وجود إلا بالكاد. |
When I told the non existent guard to hit the detainee, the instructor played along. | وحين طلبت من الحارس غير الموجود أن يضرب المحتجز، فقد جاراني المعلم في هذا الطلب. |
This could lead to one of the last remaining wild shorelines in Europe becoming non existent. | وهذا يمكن أن يؤدي إلى واحد من الشواطئ مشاركة البرية المتبقية في أوروبا أن تصبح معدومة. |
The casual drink is non existent. Liquor cabinets are probably being filled. | لا يوجد أحد يحتسي الخمر بشكل عرضي وربما يجري الآن ملئ خزانات الخمر. |
Others suggest that Iran s almost non existent banking system is the culprit. | ويقترح آخرون أن الغياب شبه الكامل لأي نظام مصرفي في إيران هو الجاني. |
Some sources claim that slavery was also non existent in ancient India. | بعض المصادر تدعي أن الرق كان غير موجود في الهند القديمة. |
Foreign direct investment was negligible and portfolio investments were virtually non existent. | وقد كان اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر ﻻ يذكر واستثمارات الحافظة غير موجودة بالفعل. |
And, despite all the happy talk, multilateral policy coordination is essentially non existent. | وعلى الرغم من كل الأحاديث المبهجة فإن التنسيق المتعدد الأطراف للسياسات لا وجود له في الأساس. |
The genre was relatively non existent during the first 45 years of television. | وكان هذا النوع غير موجود نسبيا في السنوات الـ 45 الأولى من التلفاز. |
Complex plants that should be used for burning such waste are non existent, except for the burning kilns whose capacity is too small. | ولا تتوفر المصانع المتطورة التي ينبغي أن تستخدم لحرق مثل هذه النفايات، فيما عدا أفران حرق صغيرة السعة. |
In Honduras, direct government payments to journalists are common, as are minimal or non existent salaries for reporters. | ففي هندوراس أصبح من الشائع أن تشتري الحكومة الصحافيين بأموالها بصورة مباشرة، في الوقت الذي أصبحت فيه رواتب الصحافيين ضئيلة للغاية أو معدومة. |
But these mechanisms are weakening everywhere, and are virtually non existent in European countries. | لكن هذه الآليات قد أصابها الوهن في كل مكان، بل لقد أصبحت بلا وجود فعلي في الدول الأوروبية. |
Main power is either non existent or at best unreliable throughout the mission area. | ١٤٥ إن إمدادات بالطاقة الكهربائية إما غير موجودة أو على أفضل تقدير ﻻ يعول عليها في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
Main power is either non existent or at best unreliable throughout the mission area. | ١١٣ إن اﻹمــدادات بالطاقــة الكهربائية إما غير موجودة أو على أفضل تقدير ﻻ يعول عليها في جميع أنحاء منطقة البعثــة. |
In China, financial assets went from being virtually non existent to well over 300 of GDP during this period. | وفي الصين قفزت الأصول المالية من الصفر تقريبا إلى أكثر من 300 من الناتج المحلي الإجمالي خلال نفس الفترة. |
This provision is budgeted to upgrade existent software equipment and reflects no change over the revised 2005 budget requirements. | هذا المبلغ مدرج في الميزانية من أجل ترقية التجهيزات البرامجية، وهو لا يعكس تغيرا عن الاحتياجات المنقحة لميزانية عام 2005. |
In most places, infrastructure is non existent and millions of unexploded landmines litter the soil. | ففي أغلب الأماكن هناك لا وجود على الإطلاق للبنية الأساسية، والملايين من الألغام الأرضية التي لم تنفجر لا تزال متناثرة في التربة. |
But in this year's US presidential election campaign, China bashing has been virtually non existent. | لكن الحملة الانتخابية الرئاسية التي تدور هذا العام في الولايات المتحدة لم تشهد فعليا أية انتقادات أو اتهامات موجهة للصين. |
Does not man remember that We created him before this , and he was non existent ? | أولا ي ذكر الإنسان أصله يتذكر أبدلت التاء ذالا وأدغمت في الذال وفي قراءة تركها وسكون الذال وضم الكاف أنا خلقناه من قبل ولم يك شيئا فيستدل بالابتداء على الإعادة . |
Does not man remember that We created him before this , and he was non existent ? | كيف نسي هذا الإنسان الكافر نفسه أولا ي ذ ك ر أنا خلقناه أول مرة ، ولم يك شيئ ا موجود ا |
However this body is still non existent because of the absence of an enabling Act. | آليات الرصد. |
Court houses in the counties are either located in dilapidated buildings or are non existent. | أما مباني المحاكم في المقاطعات فهي إما خربة أو معدومة. |
The private sector, which only a few years ago was almost non existent, is expanding. | والقطاع الخاص، الذي لم يكن له وجود تقريبا منذ سنوات قليلة، يشهد اﻵن توسعا. |
244. Main power throughout the mission area is either non existent or at best unreliable. | ٢٤٤ الطاقة الكهربائية المستمدة من المرافق العامة هي، في منطقة البعثة بأكملها، إما معدومة أو في أحسن اﻷحوال، ﻻ تستحق التعويل عليها. |
This road, which is open for traffic from June to November, is generally muddy, gravely and non existent at best. | لا يزال هذا الطريق مفتوح ا أمام حركة المرور من يونيو حزيران إلى نوفمبر تشرين الثاني. |
(h) A list of States where the special procedures have indicated inadequate or non existent follow up to their recommendations. | (ح) قائمة بالدول التي أشار المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة إلى عدم كفاية مراعاتها، أو عدم مراعاتها إطلاقا ، لتوصياتهم. |
Finally, the requisite material and financial means to effect the reforms are, at this time, very limited or non existent. | وأخيرا فإن اﻹمكانيات المادية والمالية الﻻزمة لتحقيق هذه اﻹصﻻحات محدودة في الوقت الراهن إن لم تكن معدومة. |
In any case, downside risks are high, and room on the upside is essentially non existent. | وفي كل الأحوال فإن مخاطر الجانب السلبي مرتفعة، والحيز المتاح على الجانب الإيجابي لا وجود له في الأساس. |
In the former communist countries, private crime was virtually non existent, but state crime was rampant. | صحيح أن الجريمة الخاصة في البلدان الشيوعية سابقا كانت شبه منعدمة، ولكن جرائم الدولة كانت متفشية. |
Trust between North Korea and the United States, South Korea, and Japan is almost non existent. | إن الثقة بين كوريا الشمالية والولايات المتحدة وكوريا الجنوبية واليابان تكاد تكون منعدمة. |
Related searches : Is Existent - Are Existent - If Existent - Still Existent - Real Existent - None Existent - Pre-existent - Non-existent - Not Existent - Remain Existent - Ever Existent - Existent Literature - Possibly Existent