Translation of "thrown at you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Thrown - translation : Thrown at you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What if he'd thrown himself at you?
ماذا لو فرض نفسه عليك
I've thrown you away.
انا سأترك بارك هاي يونغ
You should have thrown everything away.
كنت سأتخلى عن كل شيء حينها
Another question I've thrown at my students is,
سؤال آخر قد ألقيته على طلابي،
Rocks were thrown at some of the troops.
قاموا برمي الحجاره على الجنود
Two petrol bombs were thrown at an IDF patrol in Jericho a third bomb was thrown in Ramallah.
وألقيت قنبلتان نفطيتان على دورية لجيش الدفاع اﻻسرائيلي في أريحا وألقيت قنبلة ثالثة في رام الله.
You can be thrown off the track.
يمكن أن يتم إلقائكم خارج المسار.
... Ishallcallthe boys and have you thrown out.
سوف انادى على الخدم ليلقوا بك خارجا
Then why haven't you thrown her out?
اذن لماذا لم تلق بها خارجا
You couldn't have just thrown it to me?
الن يكن من الممكن رميها الي
Pina thrown you out on the first night?
هل طردتك (بينا) في أول يوم زواج
Haven't you thrown enough dust in his eyes?
ألم تلقى ما يكفى من الغبار فى عينيه
I tell you she's thrown a propeller blade.
انا أقول لك, لقد فقدنا شفرة مروحة المحرك
Stones were thrown at Israeli vehicles in the West Bank.
ورشقت مركبات اسرائيلية بالحجارة في الضفة الغربية.
Two incendiary bottles were thrown at patrols in Gaza City.
وألقيت زجاجتان حارقتان على دوريات في مدينة غزة.
A petrol bomb was thrown at a patrol in Jenin.
والقيـت قنبلـة نفطيـة علـى دوريـة فـي جنيـن.
A grenade was thrown at an IDF patrol in Hebron.
وألقيت قنبلة يدوية على دورية تابعة لجيش الدفاع اﻻسرائيلي في الخليل.
A petrol bomb was thrown at an IDF post in the Jabalia refugee camp, while a grenade was thrown at a military building in Gaza City.
وألقيت قنبلة نفطية على مخفر لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في معسكر جباليا لﻻجئين في حين ألقيت قنبلة يدوية على مبنى عسكري في مدينة غزة.
Then if you won't get out, I'll have you thrown out.
ثم إذا لم تخرج سأقوم بطردك خارجا.
You had thrown away the knife. Plyne tried to strangle you.
أنت رميت السكين لكن بلين حاول أن يخنقك
Have you ever thrown a party on a Tuesday?
هل حصل وأن التقيت بأي حزب يوم الثلاثاء في أي وقت مضى
You will all be thrown out into the street.
او ستطردوا من المنزل الى الشوارع
Two policemen were injured by stones thrown at their car at the Erez roadblock.
وأصيب اثنان من رجال الشرطة بحجارة ألقيت على سيارتهما عند حاجز الطريق في اريتز.
An explosive device was thrown at the IDF in Gaza City.
وألقيت عبوة متفجرة على جيش الدفاع اﻻسرائيلي في مدينة غزة.
Stones were thrown at IDF vehicles in the centre of Hebron.
وألقيت أحجار على مركبات جيش الدفاع اﻹسرائيلي في وسط الخليل.
Thrown away
بهدوء
A grenade was thrown at a Civil Administration vehicle in Khan Younis.
وألقيت قنبلة يدوية على مركبة تابعة لﻹدارة المحلية في خان يونس.
In Hebron, an improvised explosive device was thrown at an IDF patrol.
وفي الخليل ألقي جهاز متفجر من صنع يدوي على دورية لجيش الدفاع اﻻسرائيلي.
A bottle of acid was thrown at an IDF outpost in Nablus.
وألقيت زجاجة حامض على مركز متقدم لجيش الدفاع اﻻسرائيلي في نابلس.
Three fire bombs were thrown at army patrols in the West Bank.
وألقيت ثﻻث قنابل حارقة على دورية للجيش في الضفة الغربية.
A petrol bomb was thrown at a Civil Administration vehicle in Ramallah.
وألقيت قنبلة نفط على مركبة تابعة لﻻدارة المدنية في رام الله.
A soldier was slightly wounded by stones thrown at him in Hebron.
وأصيب جندي إصابة طفيفة من جراء حجارة ألقيت عليه في الخليل.
' Lot ' they replied , ' if you do not desist , you shall be thrown out '
قالوا لئن لم تنته يا لوط عن إنكارك علينا لتكونن من المخرجين من بلدتنا .
' Lot ' they replied , ' if you do not desist , you shall be thrown out '
قال قوم لوط لئن لم تترك يا لوط ن ه ي نا عن إتيان الذكور وتقبيح فعله ، لتكونن من المطرودين من بلادنا .
They were the ones thrown at George Bush at an Iraqi press conference several years ago.
والتي تم رميها على الرئيس الامريكي جورج بوش في مؤتمر صحفي في دولة العراق منذ عدة سنوات
You know what Brawley told you. Are you trying to get thrown off the force? .
تعلممالذيأخبركبه( براولي، هل تحاول أن ت طرد من الشرطة
So, shot dead, smacked over the head, you know, thrown away.
وهكذا، رميا بالرصاص، تلقي صفعة قوية على رأسه، تعلمون، ر مي بعيدا .
You may have thrown your knee out. I ought to investigate.
ربما تأذت ركبتك يجب أن أتحقق
Several fire bombs were thrown at Israeli targets in Hebron and in Ramallah.
وألقيت عدة قنابل حارقة على أهداف اسرائيلية في الخليل ورام الله.
One explosive device was thrown at an IDF patrol in the West Bank.
وألقيت أداة متفجرة على دورية لجيش الدفاع اﻻسرائيلي في الضفة الغربية.
Three petrol bombs were thrown at a military vehicle in the Nablus area.
وألقيت ثﻻث قنابل نفطية على مركبة عسكرية في منطقة نابلس.
Incendiary bottles were thrown at military patrols in Dhahiriya, Yamoun, Halhul and Kabatiya.
وألقيت زجاجات حارقة على دوريات عسكرية في الظاهرية ويامون وحلحول وقباطية.
Four petrol bombs were thrown at a house in Abu Tor (East Jerusalem).
وألقيت أربع قنابل حارقة على منزل في أبو طور )شرق القدس(.
An Israeli was slightly injured by stones thrown at his car in Ramallah.
وأصيب اسرائيلي اصابة طفيفة بفعل حجارة ألقيت على سيارته في رام الله.
Well, now at least we won't get thrown off till the next stop.
حسنا, على الأقل لن يقذفوا بنا حتى المحطة القادمة

 

Related searches : At You - Thrown Back - Completely Thrown - Get Thrown - Thrown Clear - Thrown Aside - Is Thrown - Thrown Down - Thrown Over - Being Thrown - Has Thrown - Thrown Around - Thrown Open