Translation of "threaten" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Threaten - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't threaten easily. | انا لا ا هد د بسهولة |
Threaten a few deadbeats. | واهدد من يرفص دقع ديونه. |
Did he threaten us? | هل هددنا |
Economic and financial nationalisms threaten. | فهناك التهديد المتمثل في القومية الاقتصادية والمالية. |
These weapons threaten human existence. | فهذه اﻷسلحة تهدد الوجود البشري. |
Who am I to threaten? | من أكون لأهدد |
Threaten your emperor, will you? | هدد إمبراطورك، أليس كذلك |
They reassure us, threaten us... | إنهم يطمئننوننا ومن ثم يهددوننا. |
Get heated, threaten to sue. | انفعل هدد بالمقاضاه |
They dare to threaten you? | هل يقدرون على تهديدك |
Morales sympathizers threaten to erect roadblocks. | أما المتعاطفون مع موراليس فقد هددوا بنصب المتاريس والحواجز على الطرق. |
Today, two factors threaten America's recovery. | واليوم، هناك عاملان يتهددان استرداد أميركا لعافيتها. |
Authorities threaten to close Boys Town. | السلطات تهدد بإغلاق مدينة الأولاد |
The recent events threaten this historic transformation. | ولا شك أن الأحداث الأخيرة تهدد هذا التحول التاريخي. |
Separation and loss physically threaten family cohesion. | اﻻنفصال والفقدان الجسدي يهددان تجانس اﻷسرة. |
People go there and they threaten default | الناس الذهاب إلى هناك، وأنها تهدد الافتراضي |
That the man might threaten her life? | و أن ذلك الرجل يمكنه أن ي هدد حياتها |
First of all, Israel does not threaten anybody. | ذلك أن إسرائيل، في المقام الأول، لا تهدد أحدا . |
But recent police raids threaten Kabul s Café culture. | لكن تهدد هجمات الشرطة ثقافة مقاهي كابل. |
Abrupt changes in external variables can threaten reform | التغييرات المباغتة في المتغيرات الخارجية يمكن أن تهدد اﻹصﻻح |
Drugs threaten the very existence of our societies. | إن المخدرات تهدد بقاء مجتمعاتنا ذاته. |
The people must lose their minds! Threaten stability! | لازم تلخم الناس! هد د الاستقرار |
Maybe it's a mannerism. I don't threaten friends. | ربما يكون نوعا من التكلف وأنا لا أهدد الأصدقاء |
Why do you threaten me with my baby? | لماذا ت هددني بطفلي |
I did not threaten to kill your child. | انا لم أهدد بقتل إبنك |
Guy Philippe Goldstein How cyberattacks threaten real world peace | غاي فيليب غولدشتاين كيف تهدد الهجمات الإلكترونية السلام في العالم الحقيقي |
The problems in Cyprus now threaten international financial stability. | إن المشاكل التي تواجهها قبرص الآن تهدد الاستقرار المالي العالمي. |
Second, the upheavals threaten to leave Israel more isolated. | وثانيا، تهدد الثورات الحالية بجعل إسرائيل أكثر عزلة. |
Current economic trends threaten to undermine any progress made. | وتهدد الاتجاهات الاقتصادية الحالية بتقويض أي تقدم يحرز. |
It could threaten the implementation of the Completion Strategies. | ويمكن أن يهدد ذلك تنفيذ استراتيجيات الإنجاز. |
They are bound to threaten global prosperity and stability. | إن من المؤكد أن تهدد الرخاء واﻻستقرار العالميين. |
look like a Sunday regatta. Don't you threaten me. | ـ مثل سباق قوارب الأحد ـ لا تهددني |
How could I threaten a big, powerful Washington bureau? | فكيف أستطيع أن اهدد حكومة واشنطن القوية |
Global warming and sea level rise continue to threaten us. | كما أن الاحترار العالمي وارتفاع مستوى البحر لا يزالان مصدر تهديد لنا. |
Preventable diseases also threaten the lives of children under five. | والأمراض التي يمكن الوقاية منها تهدد حياة الأطفال تحت سن الخامسة. |
(a) Protection from any activity that could threaten their survival | )أ( الحماية من أي نشاط يمكن أن يهدد بقائهم |
Global warming and rising sea levels threaten our very existence. | وإن ارتفاع درجة حرارة الجو في العالم وارتفاع مستوى البحار يهددان وجودنا ذاته. |
Do you hear him threaten me with the Praetorian Guard? | هل تسمعونه يهددنى بالحرس الإمبراطورى |
I didn't want to punish him. So don't threaten him. | لم أكن أريد معاقبته لا تهدديه إذن |
He'd seen your husband threaten Anita in front of witnesses. | أدخل. سمع مساء زوجك يهدد (أنيتا) أمام الشهود. |
These conflicts not only hamper the development of independent States and directly threaten the very existence of fledgling democracies, but also threaten international security as a whole. | وهـــذه الصراعـــات ﻻ تعوق فحســــب تنمية الدول المستقلة وتشكل تهديدا مباشرا لوجود الديمقراطيات الحديثة ذاته، بل إنها أيضا تهدد اﻷمن الدولي ككل. |
High oil prices also threaten to slow long term productivity growth. | تهدد أسعار النفط المرتفعة بانخفاض معدلات نمو الإنتاجية في الأجل الطويل. |
Some in the financial sector would, of course, threaten dire consequences. | لا شك أن البعض في القطاع المالي يهددون الآن بحدوث عواقب وخيمة. |
Otherwise, financial destabilization will threaten the fortunes of the very rich. | وإلا فإن حالة عدم الاستقرار المالي ستهدد ثروات أصحاب الأعمال الأكثر ثراء في أوكرانيا. |
Whenever this happens, the opposition can threaten the government's legislative program. | كلما حدث ذلك، يمكن أن المعارضة تهدد برنامج الحكومة التشريعي. |
Related searches : Threaten With - They Threaten - Threaten Her - Threaten Survival - Would Threaten - Threaten Violence - Biodiversity Threaten - May Threaten - Threaten The Security - Threaten To Kill - Threaten To Cause - Threaten With Death - Threaten The Existence - Threaten To Harm