Translation of "thanking you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Thanking you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thanking you kindly.
لا , سيدى , شكرا على ذوقك
And I'd be thanking you.
وأصبحت أنا من يشكرك
I couldn't let you go without thanking you.
لا يمكن أن أتركك تذهب بدون أن أشكرك
That's my father's way of thanking you.
لقد قام أبى بشكرك
And I m thanking you, and I'm thanking my family because they had come to hear me speak.
و أنا أشكركم، و أشكر عائلتي، لأنها قدمت لتسمعني أتكلم.
And I'm thanking you, and I'm thanking my family because they had come to hear me speak.
و أنا أشكركم، و أشكر عائلتي، لأنها قدمت لتسمعني أتكلم.
Thanking Bangladesh
شكرا بنغلاديش
Stop thanking me.
توقفي عن التفكير بي
Be nice. You should be thanking her for watching WooRahm.
كن لطيفا ,عليك أن تشكرها لمراقبتها ل وو راهم
So, while thanking you for the honour that you've done me,
... لذا ، بينما أشكرك على وفائك بوعدك لي
I seem to be forever thanking you for something, don't I?
يبدو لي أنني سأكون للأبد شاكرة لكي عن شيء، أليس كذلك
Thank you for thanking us, but we must catch the 3.55
يجب أن أشكرك شكرا لك على شكرنا و لكن علينا اللحاق بقطار الساعة 3.55
So we couldn't let you get away without thanking you in some small way.
لذا علينا الا ندعك تهربين هكذا بدون شكرك ولو علي طريقة صغيره
I want to start by thanking Elaine. Elaine, thank you so much
اريد البدأ بشكر ايلين, ايلين شكرا جزيلا
Letters thanking us, but sometimes you also get funny letters like this one
خطابات شكر لنا ، ولكن في بعض الأحيان تحصل أيضا رسائل مضحكة مثل هذه
I take pleasure in thanking MINUSTAH.
ويسعدني أن أشكر بعثة الأمم المتحدة.
Write Peggy, thanking her for the weekend.
أكتبي لـ بيغي عن عطلة الأسبوع
I'm not thanking anybody, especially not heaven!
لن أشكر أي أحد، وخصوصا السماء !
Ms. Løj (Denmark) Let me start, Mr. President, by thanking you for organizing this debate.
السيدة لوي (الدانمرك) (تكلمت بالانكليزية) سيدي الرئيس، أبدأ بشكركم على تنظيم هذا النقاش.
Please join me in thanking and welcoming Sam.
رجاء انظموا الي لنشكر ونرحب بسام.
And instead ( of thanking Allah ) for the provision He gives you , on the contrary , you deny Him ( by disbelief ) !
وتجعلون رزقكم من المطر ، أي شكره أنكم تكذبون بسقيا الله حيث قلتم مطرنا بنوء كذا .
And instead ( of thanking Allah ) for the provision He gives you , on the contrary , you deny Him ( by disbelief ) !
وتجعلون شكركم لنعم الله عليكم أنكم تكذ بون بها وتكفرون وفي هذا إنكار على من يتهاون بأمر القرآن ولا يبالي بدعوته .
Mr. Dauth (Australia) I begin by thanking you, Mr. President, for bringing this meeting together today and also by thanking my friends the Chairs of the 1267, 1373 and 1540 Committees for their briefings.
السيد دوث (أستراليا) (تكلم بالانكليزية) أستهل كلمتي بشكركم، السيد الرئيس، على الدعوة إلى عقد هذه الجلسة اليوم وأيضا بشكر أصدقائي رؤساء لجان 1267 و 1373 و 1540 عل إحاطاتهم الإعلامية.
I was thanking the gods for your safe return.
أمي كنت أشكر الآلهة على عودتك سالما
Let me begin, Mr. President, by thanking you for having convened these consultations in the form of plenary meetings.
اسمحوا لي أن أبدأ، سيدي الرئيس، بشكركم على عقد هذه المشاورات على هيئة جلسات عامة.
Firstly, I am thanking the representative of Algeria for his statement.
أولا، أشكر ممثل الجزائر على بيانه.
Why is he thanking me? I didn't give him the money.
لماذا يشكرني، لم أعطه المال
There's no honouring, no thanking the animal for providing food for us.
لا يوجد إجلال، لا شكر للحيوانات التي توفر لنا الغذاء.
The kids crying, us crying, thanking God that we were all safe.
الأطفال ي ب كون ، ن ب كي , نش كر الله بأن نا ك ن ا ك ل نا سالمين.
And I thanked him plenty. I've been thanking him for five years.
شكرته كثيرا شكرته لمدة خمس سنوات
It's like we're thanking them for creating this problem in the first place.
وكأننا نشكرهم على خلق هذه المشكلة من الأساس
Mr. Hannesson (Iceland) I join my colleagues in thanking you sincerely, Sir, for holding this meeting on the important matter at hand.
السيد هانيسون (أيسلندا) (تكلم بالانكليزية) أشارك زملائي في تقديم الشكر لكم بإخلاص، سيدي، على عقد هذا الاجتماع حول الموضوع الهام المعروض علينا.
Mr. Gujral (India) Mr. President, I would like to begin by thanking you, and adding a word of appreciation, for the visionary views you expressed this morning.
السيد غوجرال )الهند( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( السيد الرئيس، أود أن أبدأ بياني بشكركم، وبإضافة كلمة تقدير لوجهات النظر المتبصرة التي أعربتم عنها صباح اليوم.
Mr. Oshima (Japan) (spoke in French) I join previous speakers in thanking you, Sir, for convening today's open debate on this important subject.
السيد أوشيما (اليابان) (تكلم بالفرنسية) أنضم إلى المتكلمين السابقين في الإعراب عن شكرنا لكم، سيدي، على عقد المناقشة المفتوحة اليوم عن هذا الموضوع المهم.
Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran) I should like to join other delegations in thanking you, Mr. President, for convening these plenary meetings.
السيد خرازي )جمهورية إيران اﻹسﻻمية( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( السيد الرئيس، أود أن أضم صوتي إلى الوفود اﻷخرى في شكركم على الدعوة إلى عقد هذه الجلسات العامة.
Let me also join in thanking Professor Jeffrey Sachs and all of his Millennium team.
اسمحوا لي أيضا بأن أضم صوتي إلى صوت مقدمي الشكر للأستاذ جفري ساكس ولجميع زملائه في فريق الألفية.
I would like to start by thanking the President for convening this very timely meeting.
وأود أن أبدأ بتوجيه الشكر للرئيس على عقد هذه الجلسة الجيدة التوقيت للغاية.
Mr. Talbot (Guyana) I would like to join previous speakers in thanking you, Mr. President, for your thoughtful statement at the beginning of our debate.
السيد تالبوت (غيانا) (تكلم بالانكليزية) أود أن أنضم إلى المتكلمين السابقين في تقديم الشكر إليكم يا سيادة الرئيس على البيان الحافل بالأفكار الذي أدليتم به في بداية مناقشتنا.
I join previous speakers in thanking the Secretary General for all his comprehensive reports under consideration.
وأضــم صوتي إلى المتكلمين السابقين في شكر اﻷمين العام على جميع تقاريره الشاملة قيد النظر.
Letters thanking us, but sometimes you also get funny letters like this one Now I understand why there is Braille on a drive up ATM machine.
خطابات شكر لنا ، ولكن في بعض الأحيان تحصل أيضا رسائل مضحكة مثل هذه الآن فهمت سبب وجود طريقة برايل على أجهزة الصراف الآلي في اماكن القياده .
I want to take this opportunity of thanking you people of the television audience for the hundreds of letters and telegrams that have been pouring in.
أريد أن أغتنم تلك الفرصة لأقدم الشكر لمشاهدي جهاز التلفاز لمئات الرسائل والبرقيات التي تتدفق علينا
Ms. WHELAN (Ireland) Mr. President, I would like to begin by again thanking you for the time you have allocated to delegations to make statements about relevant issues on our agenda.
السيدة ويلان (آيرلندا) (الكلمة بالإنكليزية) سيدي الرئيس، أود أن أبدأ كلمتي بشكركم مرة أخرى على الوقت الذي خصصتموه للوفود كي تلقي بياناتها بشأن المسائل الهامة الواردة في جدول أعمالنا.
I would like to echo the words of my colleague by thanking Habitat for this outstanding honour.
وأود أن أكرر الشكر الذي أعربت عنه للموئل على هذا الشرف الكبير.
I wish to begin by thanking you, Mr. President, for giving us the opportunity to take stock of the progress made in implementing the resolution since then.
وأود أن أبدأ بتوجيه الشكر لكم يا سيدي الرئيس على إتاحة الفرصة لنا لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار منذ ذلك الحين.
Mr. Shin Kak soo (Republic of Korea) At the outset, let me join previous speakers in thanking you, Mr. President, for convening this open debate on peacebuilding.
السيد شين كاك سو (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية) في البداية، اسمحوا لي بالانضمام إلى من سبقني من المتكلمين في توجيه الشكر لكم يا سيدي الرئيس على عقد هذه المناقشة المفتوحة عن بناء السلام.

 

Related searches : Thanking You For - Thanking Letter - Is Thanking - By Thanking - While Thanking - Thanking In Advance - You - Spare You - Affect You - Rushing You - Be You - Congratulate You - You Look - Crave You