Translation of "technical terms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Technical - translation : Technical terms - translation : Terms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
GLOSSARY OF TECHNICAL TERMS . ix | مسرد المصطلحات الفنية ز |
A glossary of scientific and technical terms used in this report follows the technical annexes. | 96 ويلي المرفقات التقنية مسرد بالمصطلحات العلمية والتقنية المستخدمة في هذا التقرير. |
Haiti requires international cooperation in terms of financial and technical assistance. | ولكن الحقيقة أن هايتي لا تمتلك الموارد اللازمة لمواجهة هذا التحدي الإنمائي الكبير إنها بحاجة إلى التعاون الدولي والمساعدة المالية والفنية. |
The technical missions should be designed with clear terms of reference. | وينبغي تصميم البعثات الفنية على أساس اختصاصات محددة. |
4. In technical terms, termination of the article 11 procedure would be straightforward. | ٤ ومن الوجهة التقنية، فإن إلغاء اﻻجراء المنصوص عليه في المادة ١١ يتم بصورة مباشرة. |
As with all technological endeavors, a number of technical terms and slang have developed. | وكما هو الحال مع جميع الجهود التكنولوجية، ط ور عدد من المصطلحات التقنية والعامية. |
Such a request, articulated in precise technical terms, shall be transmitted through the Secretariat. | ويحال هذا الطلب، عن طريق الأمانة العامة مصوغا بعبارة تقنية دقيقة،. |
However, that will require capacity building in terms of technical, human and financial resources. | بيد أن ذلك سيتطلب بناء القدرة من ناحية الموارد الفنية والبشرية والمالية. |
5. An informal working group was established to review the definitions of technical terms. | ٥ أنشئ فريق عامل غير رسمي ﻻستعراض تعاريف المصطلحات التقنية. |
Without such knowledge, technical terms like balance sheet recession and rebuilding balance sheets are meaningless. | ومن دون هذه المعرفة فإن مصطلحات فنية مثل ركود القوائم المالية و إعادة بناء القوائم المالية تصبح بلا معنى. |
The means by which perpetrators obtain personal information vary in terms of their technical sophistication. | 9 وتتباين الوسائل التي يحصل بها الجناة على المعلومات الشخصية من حيث تطورها من الناحية التقنية. |
Today more than ever, Haiti needs international cooperation in terms of financial and technical support. | واليوم أكثر من أي وقت مضى، فإن هايتي بحاجة إلى التعاون الدولي المقدم في صورة دعم مالي وتقني. |
See also Stefan problem References Stefan's formula in the McGraw Hill Dictionary of Scientific and Technical Terms at Answers.com | مسألة ستيفان Stefan's formula in the McGraw Hill Dictionary of Scientific and Technical Terms at Answers.com |
Define the terms of reference, work plan and membership of any technical advisory panel, as mandated by COP 1 | )ج( تحديد اختصاصات أي من اﻷفرقة اﻻستشارية التقنية وخطة عمله وعضويته، على نحو ما أوعز به مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى |
So here are some of the technical terms, all three letter things, that you'll see a lot more of. | أذن ها هنا بعض المصطلحات الفنية، كلها أشياء ثلاثية الحروف، التي سترون الكثير منها. |
(iii) other related technical terms widely used, at the subregional or regional level, by stakeholders involved in the implementation of the Convention. | 3 المصطلحات التقنية الأخرى ذات الصلة الشائعة الاستعمال على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي بين أصحاب المصلحة الذين يشاركون في تنفيذ الاتفاقية |
This project failed to live up to expectations in terms of technical assistance, training of promoters and implementation of the planned activities. | وﻻ يشمل هذا المشروع اﻷهداف المتعود عليها اﻷهل في مجال المساعدة التقنية وتدريب المسوقين وتنمية اﻷنشطة المتوخاة. |
As Member States of the United Nations, they deserved support from the Organization in terms of coordinated analytical activities, policy advice and technical assistance. | وهي تستحق كدول أعضاء في اﻷمم المتحدة أن تحظى بدعم من المنظمة من حيث اﻷنشطة التحليلية المنسقة والمشورة بشأن السياسة العامة والمساعدة التقنية. |
The Secretariat introduced guidelines during November 2004 to further assist the substantive branches with the preparation of the terms of reference and technical specifications for the procurement of goods and services under the technical co operation programmes. | 48 وضعت الأمانة مبادئ توجيهية خلال تشرين الثاني نوفمبر 2004 بغية مواصلة مساعدة الفروع الفنية على تحضير الأطر المرجعية والمواصفات التقنية لمشتريات البضائع والخدمات في إطار برامج التعاون التقني. |
In terms of UNCTAD's activities in favour of Africa, three areas deserved particular emphasis trade analysis, capacity building programmes and technical assistance projects, in particular the Integrated Framework (IF) and the Joint Integrated Technical Assistance Programme (JITAP). | وبالنسبة للأنشطة التي يقوم بها الأونكتاد لصالح أفريقيا، تستحق ثلاثة مجالات تركيزا خاصا ، هي تحليل التجارة، وبرامج بناء القدرات، ومشاريع المساعدة التقنية، وبخاصة الإطار المتكامل والبرنامج المتكامل المشترك لتقديم المساعدة التقنية. |
It involves translating the technical language of a natural science or related field into terms and ideas that people who aren t scientists can readily understand. | وهو ينطوي على ترجمة اللغة الفنية في العلوم الطبيعية أو المجالات ذات الصلة إلى مصطلحات وأفكار يمكن للأشخاص من غير العلماء فهمها بسهولة. |
The plan for organizing and the initial terms of reference of the technical workshop are contained in document A AC.105 C.1 L.281. | وترد خطة تنظيم حلقة العمل والإطار المرجعي الأولي لها في الوثيقة A AC.105 C.1 L.281. |
The plan for organizing and the initial terms of reference of the technical workshop are contained in A AC.105 C.1 L.281.a | وترد خطة تنظيم حلقة العمل والإطار المرجعي الأولي لها في الوثيقة A AC.105 C.1 L.281. |
In geographic terms, assistance was increasingly provided to Eastern European countries, although about half the technical cooperation programme was in Africa and least developed countries. | ومن حيث التوزيع الجغرافي، ازداد تقديم المساعدة الى بلدان أوروبا الشرقية، ولكن نصف برنامج التعاون التقني تقريبا كان ينفذ في افريقيا وفي أقل البلدان نموا. |
In respect of technical cooperation trust funds, excluding those funded by UNDP and UNFPA, the Board found that in global terms the programmes were underspent. | ٧٠ وفيما يتعلق بالصناديق اﻻستئمانية للتعاون التقني، باستثناء الصناديق الممولة من برنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائـي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وجد المجلس أن هناك نقصا في اﻻنفاق على البرامج بصفة عامة. |
These two lists consists of some terms (three terms and two terms, respectively). | هاتين القائمتين تتكونا من بعض المصطلحات (ثلاثة مصطلحات ومصطلحين، على التوالي). |
My delegation shares the concern expressed over the inadequate response in terms of financial and technical resources for humanitarian assistance to the victims of natural disasters. | ويشترك وفدي مع الآخرين فيما أعربوا عنه من قلق إزاء عدم كفاية الاستجابة من حيث الموارد المالية والتقنية اللازمة لأغراض المساعدة الإنسانية لضحايا الكوارث الطبيعية. |
88. As pointed out earlier, technical cooperation is provided by the World Bank IDA under terms and conditions different from those of UNDP and the agencies. | ٨٨ وفقا للمشار إليه سابقا، يقدم البنك الدولي المؤسسة اﻹنمائية الدولية التعاون التقني طبقا ﻷحكام وشروط مختلفة عما يطبقه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكاﻻت. |
Both Iraq and Kuwait unconditionally accepted the terms of reference of the Commission, which was called upon to perform a technical and not a political task. | وق ب ل كل من العراق والكويت اختصاصات اللجنة، التي ط لب منها إنجاز مهمة فنية ﻻ سياسية. |
Terms | مصطلحات |
Terms? | شروط |
Terms? | شروط |
Terms? | شروط |
And it's spacial modulation these are the only technical terms, I'm not going into details but this is how we enabled that light source to transmit data. | و هي تعديل خاص هذه فقط العبارات التقنية ,انا لن اخوض في التفاصيل لكن هكذا أستخدمنا مصدر الضوء ذاك لبث البيانات |
Despite the unit s technical sounding name, people in Chile seem to have learned to think in terms of the UF instead of the peso for important contracts. | وعلى الرغم من الاسم ذي الوقع الفني الواضح، إلا أنه مما يبدو أن الناس في تشيلي قد تعلموا كيف يجرون حساباتهم بالفومينتو بدلا من البيزوس في إتمام العقود المهمة. |
After some consolidation, six companies controlled monopolies of their regions, subject to close control by the government in terms of fares, finances, and even minute technical details. | بعد دمج بعضها، ست شركات تسيطر الاحتكارات من مناطقها، وذلك رهنا لإغلاق السيطرة من قبل الحكومة من حيث فارس، والمالية، والتفاصيل الفنية الدقيقة حتى. |
Language should not be used as a means of further disempowering the marginalized through the use of technical terms or languages not spoken by the people involved. | إذ ينبغي ألا تستعمل اللغة كوسيلة لزيادة تجريد المهمشين من إمكاناتهم باستعمال مصطلحات تقنية أو لغات لا يتحدث بها الناس المعنيون. |
And it's spacial modulation these are the only technical terms, I'm not going into details but this is how we enabled that light source to transmit data. | و هي تعديل خاص هذه فقط العبارات التقنية ,انا لن اخوض في التفاصيل لكن هكذا أستخدمنا |
Let us look at the terms, at other terms. | لنلقي نظرة على بعض المصطلحات أخرى. |
And then we have 2 terms, 2 t terms | بكل عبارة هناك، ولدينا عبارتان، عبارتي t |
Three terms as governor, two terms in the Senate, | ثلاث فترات حاكما، ولايتين في مجلس الشيوخ |
IADC wishes to convey to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, and in particular its Scientific and Technical Subcommittee, that the comments made that were of a non technical nature were considered beyond the terms of reference of IADC. | وتود لجنة التنسيق المشتركة (يادك) أن ت بل غ لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وخصوصا اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة لها، بأن التعليقات المقد مة التي لم تكن ذات طابع تقني قد اعتبرت خارج نطاق اختصاصات لجنة التنسيق المشتركة (يادك). |
In that regard, it might be useful to obtain the views of experts in international humanitarian law concerning the convention's scope of application in legal and technical terms. | وقال إنه قد يكون من المفيد، في هذا الصدد، الحصول على آراء خبراء في القانون الإنساني الدولي حول نطاق تطبيق الاتفاقية من النواحي القانونية والتقنية. |
Technical textiles, which are used for a wide range of areas such as medicine, environment, agriculture, construction, transportation and sport, are growing in terms of demand and profitability. | 64 وتشهد المنسوجات التقنية، التي ت ستخدم في إطار مجموعة واسعة من المجالات كالطب والبيئة والزراعة والبناء والنقل والرياضة، نموا من حيث الطلب والربحية. |
This practice may lead to a softening of the financing terms for a project, but can also undermine the effectiveness of both the technical cooperation and capital assistance. | وقد تؤدي هذه الممارسة الى تيسير الشروط التمويلية للمشروع، ولكنها قد تنال في الوقت نفسه من فعالية التعاون التقني والمساعدة الرأسمالية على السواء. |
Related searches : Technical Delivery Terms - In Technical Terms - Non-technical Terms - Market Terms - Medical Terms - Account Terms - Privacy Terms - Customer Terms - Conflicting Terms - Percentage Terms - Deferred Terms - Accounting Terms