Translation of "sweeping out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Coming out of the blue and sweeping everyone off their feet. | تأتي دون مقدمات وتوقع الجميع بغرامها. |
Sweeping arcs | الكناسة أقواس |
It's sweeping the world. | إنها تجتاح العالم. |
I think you see, you see them sweeping. You see them sweeping right here. | أعتقد أنكم تستطيعون رؤيتهم يكنسون. يمكنكم رؤيتهم يكنسون هنا. |
The grasslands were sweeping away. | المراعي الكاسحة. |
One is interested in sweeping generalizations. | الأولى تهتم بالتعميمات الشاملة, |
Sweeping the bunks with a broom | تنظيف الأرصفة بالمكنسة |
And the sweeping' and the dustin' | والكنس والمسح |
They found such a provision too sweeping. | ووجدوا أن نطاق نص من هذا القبيل واسع جدا. |
This is something that's sweeping the Web. | هذا أمر يغطي شبكة الانترنت. |
We're sweeping the floor with our gowns. | نحن نمسح الأرض بأرديتنا. |
Mexico had carried out sweeping educational reforms in order to help its population meet the increasing demand for trained personnel. | وقد أجرت المكسيك إصﻻحات تعليمية واسعة النطاق من أجل مساعدة سكانها على تلبية الطلب المتزايد على الموظفين المدربين. |
I don't want to make these sweeping statements. | لا اريد ان اجعل هذه العبارات كبيرة |
It turns out that Dmitri's sentence is far more than a bit of street sweeping, as naive Kuzbass natives might have thought. | يبدو أن الحكم الذ ناله دميتري لا يعدو عن كونه ككنس الشارع، تماما كما يتوقع واحد من الكوزباس المحليين. |
A sweeping defense review that Japan recently carried out reaffirms that it will continue to oppose its immediate neighbors possession of nuclear arms. | ولقد أكد تقييم دفاعي شامل قامت به اليابان مؤخرا أنها سوف تستمر في معارضة امتلاك الدول المجاورة لها للأسلحة النووية. |
A left wing tide has supposedly been sweeping Latin America. | كان من المتصور أن المد اليساري قد اكتسح أميركا اللاتينية بالكامل. |
And we make sweeping judgments and inferences from body language. | ونحن نصدر احكاما شاملة ونستدل كثيرا على ما حولنا من خلال لغة الجسد. |
A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world. | يبدو أن مدا ديمقراطيا يكتسح العالم العربي الآن. |
Epidemics of communicable diseases are now sweeping most of the continent. | وتكتسح اﻵن اﻷوبئة الناشئة عن اﻷمراض السارية معظم القارة. |
23. All delegations referred to the information revolution sweeping the world. | ٢٣ وأشار جميع الوفود إلى الثورة اﻹعﻻمية التي تكتسح العالم. |
It's a long sweeping movement like this. Gotta follow through, though. | انها حركة بطيئة مملة جدا هكذا بهذا التتابع |
Since his sweeping re election, he has been surprisingly modest and magnanimous. | فمنذ النجاح الساحق الذي حققه في الانتخابات، كان متواضعا ورحب الصدر إلى حد يثير الدهشة. |
Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm trees . | تنزع الناس تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد كأنهم وحالهم ما ذكر أعجاز أصول نخل منقعر منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين . |
Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm trees . | إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله . |
The sweeping, and the cooking, and the nursemaiding that killer back there. | التكنيس والطبخ ومعالجة ذلك القاتل |
It gave its members broad and sweeping orders to implement the decision. 472 | وأصدرت ﻷعضائها أوامر واسعة وشاملة بتنفيذ هذا القرار)٤٧٢(. |
These services include runway repairs, cleaning of drains, runway sweeping and trade work. | وهذه الخدمات تتضمن عمليات إصﻻح المدارج، وتنظيف البالوعات، وكنس المدارج، واﻷعمال الحرفية المرتبطة بذلك. |
If she's sweeping, it's a broom stick If she's cleaning, it's a vacuum. | سوف اساعدك سيدتي |
Our true mission is... sweeping away the thousands of miscarriages that everyday... obscenely... | مهمتناالحقيقيةهي _BAR_ جرفآلافالإخفاقات... التي بوقاحة .. |
Moreover, on the social and cultural levels, the sweeping changes have been more colossal. | إضافة إلى ذلك فإن التغييرات على الصعيدين الثقافي والإجتماعي جبارة. |
Sometimes, though, the only way to tell a story is with a sweeping picture. | بعض الأحيان، تكون الطريقة الوحيدة لحكي قصة هي صورة شاملة. |
Instead, what is called for is a sweeping solution to all the core issues. | إن الأمر يحتاج بدلا من هذا إلى حل شامل لكافة القضايا الأساسية. |
This movement is not quite sweeping the world, but it is making a difference. | الواقع أن هذه الحركة لا تجتاح العالم بالقطع، ولكنها تحدث فارقا واضحا. |
Four years ago, the crackdown started and a sweeping round of arrests has continued. | بدأ القمع قبل أربع سنوات، وما زالت حملات الاعتقال مستمرة حتى اليوم. |
To impose strict liability in respect of all significant damage therefore seemed very sweeping. | ولذلك فإن من العسف فيما يبدو فرض المسؤولية الموضوعية في كل ضرر ''ذي شأن . |
Today, agile is used in a hundred countries, and it's sweeping into management suites. | في الوقت الحاضر، يستخدم Agile في مائة بلد، مكتسحا الأجنحة الإدارية للشركات. |
The shale energy revolution that started in the US is thus causing sweeping changes worldwide. | إن ثورة الطاقة الصخرية التي بدأت في الولايات المتحدة ت حد ث الآن تغيرات هائلة في مختلف أنحاء العالم. |
Instead, we have people coming here putting forward these views, putting forward these sweeping opinions. | وعوض عن ذلك، فإن لدينا هنا بعضا من الناس الذين جاؤوا، ليقدموا لنا وجهات نظر ليقدموا لنا آراء كاسحة |
It's a nice apartment, and I don't mind dusting and sweeping but I hate cooking. | إنهـا شق ة لطيفة، ولا أمـانع بالكنس والتنظيف لكن ي أكره الطبخ |
So far, anti American rhetoric has been remarkably muted in the uprisings sweeping the Middle East. | حتى وقتنا هذا، كان الخطاب المناهض للولايات المتحدة خافتا بشكل ملحوظ في الانتفاضات التي تجتاح الشرق الأوسط الآن. |
The United States is in the midst of an intense debate on a sweeping immigration overhaul. | وفي الولايات المتحدة تدور الآن مناقشة محتدمة حول إصلاح شامل لقوانين الهجرة. |
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food. | الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما. |
We are then introduced to the main themes and motifs sweeping through Orwell's novel Big Brother | ثم تعرض لنا لمواضيع الرئيسية والزخارف التي تجتاح رواية أورويل. الأخ الأكبر يراقبك و |
And here, Obama, in particular, will soon understand that Hollande has no intention of bringing sweeping change. | وهنا، فإن أوباما بشكل خاص سوف يفهم بسرعة أن هولاند لا يعتزم إحداث أي تغيير كبير. |
The recent trend, mostly expressed in Arabic, is best characterized as a sweeping current of religious zealotry. | الموجة الأخيرة, ومعظمها باللغة العربية, أفضل وصف لها هو أنها تمثل تيار جارف من التعصب الديني. |
Related searches : Sweeping Motion - Street Sweeping - Sweeping Staircase - Sweeping Generalizations - Sweeping Landscapes - Sweeping Attack - Sweeping Bay - Most Sweeping - Sweeping Driveway - Sweeping Judgements - Sweeping Gesture - Sweeping Down - Sweeping Rights