Translation of "surrounding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But temptation is surrounding me, surrounding me
ولكن الإغراء يحيط بي ... يحيط بي
Is the surrounding ok?
هل الآحاطة جيدة
The facts surrounding that day!
أنتي تعنين أمي
The context surrounding UNCTAD's technical cooperation
باء السياق المحيط بالتعاون التقني للأونكتاد
The context surrounding UNCTAD's technical cooperation 15
دال التوزيع المواضيعي للنفقات 15
to the Occupied Territories of Azerbaijan Surrounding
المرفق الثالث
The circumstances surrounding those deaths varied widely.
وتختلف الظروف المحيطة بمقتلهم اختﻻفا كبيرا.
Other people died in the surrounding area.
وقد مات أناس آخرون في المنطقة المجاورة.
Most minefields are indistinguishable from surrounding countryside.
وﻻ يمكن التمييز بين معظم حقوق اﻷلغام والريف المحيط بها.
What are you all surrounding me for?
حبيبتى لماذا تحيطوننى
What were the circumstances surrounding the trial?
وما هي الظروف التي أحاطت بهذه المحاكمة
Approximately 100 people were observed surrounding the helicopters.
ولوحظ قرابة ١٠٠ شخص يحيطون بطائرتي الهليكوبتر.
The circumstances surrounding the attack are as follows
وفيما يلي الظروف المحيطة بهذا اﻻعتداء
I don't know the circumstances surrounding the matter
وإن كان هناك أكثر من موضوعين
The rumours surrounding the crown prince, Yi Young.
كل الاشاعات التي قيلت عن ماضي الامير لي هان
And here it is with the abstract surrounding.
وهنا التجريد يحيط بالشكل
They're surrounding the house. Don't show your face.
إنهم يطوقون المكان، لا تريهم وجهك
Surrounding these islands, however, are oceans of excluded people.
ويحيط بهذه الجزر محيطات من الناس المعزولين.
EU Mom blog explains the traditions surrounding the food.
تشرح مدونة الأم الأوروبية التقاليد والعادات المصاحبة للمأكولات.
The protesters surrounding the security forces in El Mahalla.
وأيضا خارج مصر سجل الكثير من الناس المظاهرات بالكاميرات الخاصة بهم.
The seas surrounding Antarctica are rich in planktonic species.
فالبحار المحيطة بأنتاركتيكا غنية بأنواع العوالق.
There is so much darkness and secrecy surrounding them.
هناك الكثير من الظلام و السرية حولها.
So the surrounding water molecule is OH minus aqueous.
وبهذا تصبح جزيئات الماء المجاورة محلول مائي لايون الهيدروكسيد السالب
Human behavior is really generated by the surrounding environment.
السلوك البشري هو محصلة البيئة المحيطة به.
Secondly, we have a natural laboratory surrounding the Earth.
ثانيا ، لدينا مختبر طبيعي يطوق الكرة الأرضية.
The infiltration of foreign elements from the surrounding soil.
تسلل عناصر أجنبية من التربة المحيطة بها
And if, one day... you see men surrounding me,
وإذاحدثفي يومما... ورأيتني محاصر،
The ban did not apply to surrounding avenues or streets.
الحظر لم ينطبق على الشوارع الجانبية أو الأحياء المتاخمة.
A similar number of deaths occurred in the surrounding villages.
كما وقع عدد مماثل من القتلى بالقرى المحيطة.
This attack failed however, the surrounding provinces began to revolt.
وقد فشل هذا الهجوم، ولكن المقاطعات المحيطة انتفضت أيض ا لتثور.
I mentioned that there is government land surrounding the settlements.
وقد ذكرت أن هناك أرضا للحكومة حول المستوطنات.
The situation surrounding such oases represents the ultimate failure of politics.
بيد أن الحالة المحيطة بمثل هذه الواحات تجسد فشل السياسات الذريع.
East of Center recently touched upon the sensitivities surrounding the issue
تطرق مركز الشرق مؤخرا إلى الحساسيات التي تكتنف هذه القضية.
Map of the maritime claims of Ecuador, Peru, and surrounding countries.
خريطة توضح مزاعم الحدود البحرية لكل من الإكوادور، بيرو، والبلدان المحيطة.
However, the city's unique landscape distinguishes it from the surrounding region.
ومع ذلك، المناظر الطبيعية في المدينة تميزها عن المنطقة المحيطة بها.
Numerous partisan bands were formed in the city and surrounding countryside.
وكانت قد تكونت العديد من عصابات المقاومة الحزبية في أرياف المدينة.
The tropics is a region of the Earth surrounding the Equator.
المناطق الاستوائية أو المدارية هي المناطق من الكرة الأرضية المحيطة بخط الاستواء.
The surrounding water is just a couple of degrees above freezing.
بينما المياه المحيطة بها ليست سوى بضع درجات فوق الصفر.
The surrounding flames protected Jeanne's soul as it rose towards Heaven
.. النيران حفظت روح جوان بينما هي ترتفع للسماء
20 men surrounding him, and he calls it a private audience.
عشرون رجلا يحيطون به و يسمى هذا لقاء خاص
The uncertainty surrounding China s impending economic transformation muddies the growth outlook somewhat.
إن عدم اليقين المحيط بالتحول الاقتصادي الوشيك في الصين يجعل توقعات النمو مبهمة بعض الشيء.
As a result, the uncertainty surrounding Obasanjo s plans is increasing sectional tensions.
ونتيجة لهذا فقد أدت الشكوك المحيطة بخطط أوباسانجو إلى تفاقم التوترات الطائفية.
Iraqi Konfused Kid sheds light on discussions surrounding a new Iraqi flag.
العراقي Konfused Kid يسل ط الضوء حول قضية العلم العراقي الجديد.
The maximum altitude of this storm is about above the surrounding cloudtops.
ويبلغ أقصى ارتفاع للعاصفة 8كم فوق السحب المحيطة بها.
Many species of sharks and rays inhabit the surrounding body of water.
أنواع كثيرة من أسماك القرش وق الأشعة تسكن المحيطة هيئة المياه.

 

Related searches : Issues Surrounding - Surrounding Region - Surrounding Countryside - Surrounding Tissue - Surrounding Countries - Circumstances Surrounding - Controversy Surrounding - Surrounding Wall - Surrounding People - Surrounding Fire - Social Surrounding - Surrounding Landscape - Surrounding Community - Surrounding World