Translation of "suffrage" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(v) Guarantees universal and equal suffrage
apos ٥ apos يضمن اﻻنتخاب العام على قدم المساواة
universal, equal and direct suffrage with a secret ballot
الاقتراع العام المتكافئ المباشر بالتصويت السري
The right to suffrage is personal and constitutes a civic duty.
ي عتبر الحق في التصويت والانتخاب حقا شخصيا ويشكل واجبا قوميا.
Elections are held by direct or indirect, equal and secret, universal suffrage.
90 وتجري تلك الانتخابات بالاقتراع العام القائم على المساواة والسرية، المباشر أو غير المباشر (المادة 2).
Lady Agatha D'Ascoyne was a pioneer in the campaign for women's suffrage.
السيدة (أجاثا الداسكويني) كانت رائدة حملة للمطالبة بمنح المرأة حق التصويت
275. The Committee commended the way in which the report of the Netherlands mentioned the dates of introduction of male suffrage and universal suffrage, when the vote was conceded to women.
٥٧٢ أثنت اللجنة على الطريقة التي أورد بها تقرير هولندا تواريخ اﻷخذ باقتراع الذكور واﻻقتراع العام. وذلك عندما منحت المرأة حق التصويت.
PARIS France has now conducted its ninth presidential election under direct universal suffrage.
باريس ــ أتمت فرنسا للتو انتخاباتها الرئاسية التاسعة وفقا لنظام الاقتراع العام المباشر.
Universal suffrage with respect to local elections applies to Guamanians 18 years and older.
ويسري حق الاقتراع العام في ما يتعلق بالانتخابات المحلية على الغواميين البالغين 18 عاما فأكثر.
Election of Members of Parliament is done by direct, universal adult suffrage and by secret ballot.
ويتم انتخاب أعضاء البرلمان بالاقتراع العام السري المباشر الذي يشترك فيه جميع المواطنين البالغين.
12. Universal adult suffrage with respect to local elections applies to Guamanians 18 years and older.
٢١ وينطبق نظام اﻻقتراع العام للراشدين في اﻻنتخابات المحلية على أبناء غوام من سن ٨١ سنة فأكثر.
8. Universal adult suffrage with respect to local elections applies to Guamanians 18 years and older.
٨ وينطبق نظام اﻻقتراع العام للراشدين في اﻻنتخابات المحلية على أبناء غوام من سن ٨١ سنة فأكثر.
She stayed in the Liberal Party, despite her profound disagreement with its stance on the suffrage issue.
بقيت في الحزب الليبرالي، على الرغم من الخلاف العميق لها مع موقفها من قضية حق الاقتراع.
23. The faipule and pulenuku are elected by secret ballot and universal suffrage for three year terms.
٣٢ وي نتخب quot الفايبول quot و quot البولينوكو quot باﻻقتراع السري والتصويت العام لمدة ثﻻث سنوات.
The suffrage was enlarged at the same time, but still limited to male citizens possessing a certain wealth.
تم توسيع حق الاقتراع في نفس الوقت ، ولكن لا يزال يقتصر على المواطنين الذكور تمتلك ثروة معينة.
Thus, the institution of universal suffrage in 1991 represented significant progress, although admittedly it was only a start.
وعلى هذا فإن إقرار حق الاقتراع العام في عام 1991 يمثل تقدما ملحوظا، وإن كان يجب الاعتراف بأنه ليس أكثر من بداية.
Now, Westerners' always assume that, multi party elections, with universal suffrage, is the only source of political legitimacy.
الآن، دائما يفترض الغربيون أن الانتخابات متعددة الأحزاب التي تجرى بالاقتراع العام هي المصدر الوحيد للشرعية السياسية.
3. Further notes the inauguration in 1999 of a national Government based on village elections by universal adult suffrage
3 تلاحظ كذلك تولي حكومة وطنية السلطة في عام 1999 على أساس انتخابات أجريت في القرى عن طريق الاقتراع العام للبالغين
3. Further notes the inauguration in 1999 of a national Government based on village elections by universal adult suffrage
3 تلاحظ كذلك تولي حكومة وطنية السلطة في عام 1999 على أساس انتخابات أجريت في القرى عن طريق الاقتراع العام للراشدين
The municipal voting system was changed to universal suffrage in 1917when a left wing majority was elected to Parliament.
تم تغيير نظام التصويت البلدي إلى اقتراع عام في سنة 1917 عندما انتخبت أغلبية يسارية في البرلمان.
Civil rights primarily gravitates around issues such as discrimination, accommodation, suffrage (voting), and to a lesser extent, property rights.
وتدور الحقوق المدنية في الأساس حول مشكلات مثل التمييز والإقامة وحق التصويت (التصويت) وإلى حد أقل، حقوق الملكية.
This Constitution re established universal suffrage for the election of the President of the Republic, deputies and their alternates.
67 أعاد هذا الدستور العمل بالاقتراع العام لانتخاب رئيس الجمهورية، ونواب الجمعية العامة ومناوبيهم.
Moreover, the right to periodic, fair and free elections overlapped conceptually with the principle of universal and equal suffrage.
وعلاوة على ذلك، فإن الحق في انتخابات دورية نزيهة وحرة يتداخل في مفهومه مع مبدأ الاقتراع العام وعلى قدم المساواة.
Voter education was a key component in the organization of South Africa apos s first election by universal suffrage.
٢٥ كان تثقيف الناخبين عنصرا رئيسيا في تنظيم أول انتخابات باﻻقتراع العام تجرى في جنوب افريقيا.
19. The House of Representatives is composed of 20 members elected for two year terms by universal adult suffrage.
١٩ ويتكون مجلس النواب من ٢٠ عضوا ينتخبهم الراشدون في اقتراع عام لمدة سنتين.
The President is elected by universal suffrage, by those 18 years old and older, for a term of four years.
يتم انتخاب الرئيس بالاقتراع العام ، من خلال تلك السنوات ال 18 من العمر وكبار السن, لمدة أربع سنوات.
The executive power is exercised by the President who is elected for a term of five years by universal suffrage.
31 يمارس الرئيس السلطة التنفيذية وينتخب لمدة خمس سنوات بالاقتراع العام.
In South Africa, a decisive evolutionary process took concrete form this year in the first elections there with universal suffrage.
في جنوب أفريقيا، جرت هذا العام عملية ثورية حاسمة تمثلت في اجراء أول انتخابات هناك بطريقة اﻻقتراع العام.
16. The executive branch consists of a Governor and a Lieutenant Governor elected for four years by universal adult suffrage.
١٦ يتألف الجهاز التنفيذي من حاكم ونائب له ينتخبهما الراشدون في اقتراع عام لمدة أربعة أعوام.
For the first time ever, universal suffrage was introduced in the colonies including Ubangi Shari and the double balloting system was abolished.
ولأول مرة، اعت مد الاقتراع العام في المستعمرات ولا سيما في أوبانغي شاري فألغى الهيئة الانتخابية الثنائية.
The Philippines therefore eagerly anticipates the exercise of the first universal suffrage in South Africa the national elections on 27 April 1994.
لذلك تتوقع الفلبين بتهلف أن يمارس شعب جنوب افريقيا ﻷول مرة حقه في اﻻقتراع العام. وأعني بذلـــك اﻻنتخابات الوطنية التي ستجرى بتاريخ ٢٧ نيسان أبريل ١٩٩٤.
The Reichstag delegates were elected by direct and equal male suffrage (and not the three class electoral system prevailing in Prussia until 1918).
تم انتخاب المندوبين الرايخستاغ عن طريق الاقتراع العام المباشر والمتساوي ذكر (وليس النظام ثلاث درجات الانتخابية السائدة في بروسيا حتى 1918).
Conducted a series of workshops seminars for church leaders, NGOs and the public on the The Secrecy of the Ballot and Universal Suffrage .
عقدت سلسلة من حلقات العمل الحلقات الدراسية لقادة الكنائس، والمنظمات غير الحكومية، وعامة الجمهور بشأن سرية الاقتراع وحق التصويت العام .
During the last week of April 1994, the first non racial multi party elections based on universal suffrage took place in South Africa.
٢٣ وخﻻل اﻷسبوع اﻷخير من شهر نيسان ابريل ١٩٩٤، جرت في جنوب افريقيا أول انتخابات متعددة اﻷحزاب وغير عنصرية على أساس اﻻقتراع العام.
The ladyfolk of this town would not have the vote if it hadn't been for you fighting to give them all that suffrage.
يوجد المحارب الذى طالما حارب من أجلنا ، نحن الناس العاديون إن قوم السيدات فى هذه البلدة لم يكن لهم حق التصويت لولا حربك لهذه القضية
Equal rights for women not simply suffrage, but also working outside the home or living independently was still a radical idea in many countries.
إذ أن المساواة في الحقوق للنساء ـ وليس حق التصويت فحسب، بل وأيضا حق العمل خارج المنزل أو الحياة المستقلة ـ كانت آنذاك ما تزال تشكل فكرة متطرفة في العديد من البلدان.
The battle for women's suffrage on equal terms with men, to which she made her first commitment in 1875, was her most enduring cause.
المعركة من أجل إقتراع المرأة على قدم المساواة مع الرجل، والتي قالت انها قدمت الالتزام الأولى لها في عام 1875،وكان هذا السبب هو الأكثر ديمومة.
This Constitution, which remained in force until 15 March 2003, confirmed, in the preamble, that universal suffrage is the only source of political legitimacy.
69 أكد هذا الدستور، الذي ظل ساريا حتى 15 آذار مارس 2003، في ديباجته أن الاقتراع العام هو المصدر الوحيد لشرعية السلطة السياسية.
Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over.
8 وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
Citizens know by experience that democracy does not consist in universal suffrage alone, but also requires a public sphere that is equally open to all.
يعلم المواطنون من خلال التجارب أن الديمقراطية لا تتألف من حق التصويت الشامل فحسب، بل إنها تتطلب أيضا وجود حيز عام مفتوح أمام الجميع على قدم المساواة.
The President shall be elected for a five year term, which may be renewed once by universal, free, direct and equal suffrage by secret ballot
وي نتخب رئيس الجمهورية لفترة خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة بالاقتراع الشامل والحر والمباشر والسري والمتسم بالمساواة.
Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years by universal adult suffrage for those aged 18 years and older.
٦ وتجرى اﻻنتخابات باﻻقتراع السري على فترات ﻻ تزيد على ٤ سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للبالغين الذي وصلوا الى سن ١٨ عاما أو أكثر.
The first was the Electoral Act, which, in principle, adopted a policy of universal adult suffrage for all South Africans, wherever they may be resident.
أولهما هو القانون اﻻنتخابي الذي اعتمد من حيث المبدأ بوصفه سياسة حق اﻻقتراع العام لجميع الراشدين في جنوب افريقيا، أيا كان محل إقامتهم.
But today s young democracies have to do everything much faster. They don t have the luxury of restricting suffrage to property owners, or to more educated citizens.
لكن الديمقراطيات الناشئة اليوم لابد وأن تتعجل في كل شيء، فهي لا تنعم بالترف الذي يسمح لها بقصر حق الاقتراع على أصحاب الأملاك أو على المواطنين الأكثر تثقيفا .
But, despite its promise of universal suffrage, the Basic Law restricts democratic development during the first ten years after the handover of Hong Kong to China.
ولكن على الرغم من وعده بمنح حق الاقتراع الشامل، إلا أن القانون الأساسي يفرض قيودا على التنمية الديمقراطية خلال السنوات العشر الأولى التالية لتسليم هونج كونج إلى الصين.
Twenty years after the European Parliament was elected by universal suffrage in 1979, the introduction of the euro marked a logical extension of the European dream.
وبعد مرور عشرين عاما منذ انتخاب البرلمان الأوروبي بالاقتراع العام في عام 1979، كان تقديم عملة اليورو بمثابة الامتداد الطبيعي للحلم الأوروبي.

 

Related searches : Adult Suffrage - Female Suffrage - Suffrage Movement - Equal Suffrage - Universal Suffrage - Passive Suffrage - Male Suffrage - Secret Suffrage - Universal Male Suffrage - Direct Universal Suffrage