Translation of "subsidized" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Subsidized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hospitals beds subsidized | المستشفيات |
Training subsidized outside UNRWA centres | التدريب المعان خارج مراكز الوكالة |
Germany has subsidized solar panels, as some hope Obama might. | لقد عملت ألمانيا على دعم الألواح الشمسية، كما يتمنى البعض أن يفعل أوباما . |
Countries that import currently subsidized food will be worse off. | أما الدول التي تستورد سلعا غذائية مدعمة في الوقت الحالي فلسوف تكون أسوأ حالا . |
We've subsidized oil companies for a century. That's long enough. | أنه حان الوقت لوضع حد للهبات دافعي الضرائب لهذه الصناعة التي نادرا ما كانت أكثر ربحية ، |
Liberals should be happy to have their consumption subsidized by mercantilists. | وينبغي لليبراليين أن يشعروا بالسعادة لأن استهلاكهم مدعوم من ق ب ل أنصار المذهب التجاري. |
Table 3 Number of subsidized projects in 2005, by regional group | عدد المشاريع المعانة في عام 2005 بحسب المجموعة الإقليمية |
30. Physical infrastructure is frequently provided or subsidized by the State. | ٣٠ وكثيرا ما تقدم الدولة الهياكل اﻷساسية المادية أو تدعمها. |
Government and non profit organizations subsidized the establishment of those centres. | وتقوم الحكومة ومنظمات خيرية بدعم انشاء هذه المراكز. |
Many developing nations have tackled the sanitation challenge by building subsidized latrines. | نجح عدد كبير من البلدان النامية في التعامل مع مشكلة الصرف الصحي ببناء مراحيض مدعومة. |
The Commonwealth Government subsidized artificial insemination through the national health insurance scheme. | أما حكومة الكمنولث، فهي تقدم معونة مالية في حاﻻت التلقيح اﻻصطناعي عن طريق برنامج التأمين الصحي. |
The government subsidized prices were not applicable to fixed wing aircraft operations. | ولم تطبق اﻷسعار المدعومة من الحكومة على عمليات الطائرات الثابتة اﻷجنحة. |
They have also subsidized water trucking, rehabilitated existing water sources, and supplied seeds. | كما قدمت الدعم أيضا لنقل المياه وإصلاح مصادر المياه الحالية وتوفير البذور. |
77. A government subsidized housing programme is in place on all three atolls. | ٧٧ ويجري حاليا في الجزر المرجانية الثﻻث تنفيذ برنامج إسكاني تدعمه الحكومة. |
They want the choice to be able to continue consuming subsidized electric power. | انهم يريدون خيارا ليكونوا قادرين على الاستمرار في استهلاك الطاقة الكهربائية المدعومة. |
SOEs will lose their low interest loans, subsidized land, monopoly protection, and privileged housing. | ذلك أن الشركات المملوكة للدولة سوف تفقد قروضها المنخفضة الفائدة، والأراضي المدعمة، والحماية التي يوفرها لها الاحتكار، والسكن المتميز. |
In 2004, construction of subsidized housing fell to levels lower than those of 1999. | وفي عام 2004، انخفض بناء المنازل المدعومة بإعانات إلى مستويات دون مستويات عام 1999. |
First, we have provided quantities of subsidized grain for purchase by the international community. | أوﻻ، وفر كميات من الغﻻل المدعومة من الخزينة العامة للمجتمع الدولي للشراء. |
It's subsidized, which is one of the reasons we used too much of it. | هو مدعوم ماليا , وهو أحد الأسباب الذي جعلنا نستخدمه بشكل كبير جدا |
(Goldman Sachs became eligible for subsidized Fed loans by turning itself into a holding company). | (أصبحت شركة جولدمان ساكس مؤهلة للحصول على القروض الفيدرالية المدعومة من خلال تحويل نفسها إلى شركة قابضة). |
The Guam Housing and Urban Renewal Authority provides subsidized housing for low income families. 44 | وتقدم هيئة اﻻسكان وتجديد المناطق الحضرية في غوام اعانات سكنية لﻷسر المنخفضة الدخل)٤٤(. |
And it's cheap because we've been subsidized by energy that's been concentrated by the sun. | وهي رخيصة لأننا مدعومين بالطاقة التي ركزن من الشمس |
This allows state controlled banks to lend at subsidized interest rates to favored firms and sectors. | ولقد سمح هذا الوضع للبنوك الخاضعة لسيطرة الدولة بتقديم قروض بأسعار فائدة مدعمة للشركات والقطاعات المفضلة. |
Investments in agriculture, such as subsidized fertilizers and seeds, increases food harvest and reduces food prices. | هذا وتزيد الاستثمارات في مجال الزراعة ومنها الأسمدة المدعومة البذور من إنتاجية المحاصيل الغذائية ومن ثم تقلل من أسعار الطعام. |
As detailed in our previous report, fertility treatments in Israel remain highly developed and well subsidized. | 330 كما ورد بالتفصيل في التقرير السابق، لا تزال حالات علاج الخصوبة بإسرائيل بالغة التطور، وهي أيضا موطن دعم متين. |
Financially subsidized staff members for 15 women and child projects, which are not specifically Federation projects. | توفير الدعم المالي لموظفي 15 مشروعا معنيا بالمرأة والطفل، وهي مشاريع ليست على وجه التحديد، لتابعة للاتحاد. |
Provide subsidized health insurance to poor individuals identified through a means test, as in the Philippines. | توفير تأمين صحي مدعوم للفقراء المحددين من خلال فحص للموارد، كما جرى في الفلبين. |
63. The International Organization for Migration continued to operate a programme of subsidized transport in Iran. | ٦٣ واستمرت المنظمة الدولية للهجرة في تنفيذ برنامج للنقل المعان في إيران. |
Their lobbying, which is carried out at the expense of their companies, is subsidized by their shareholders. | والضغوط التي يمارسونها، والتي تتم على حساب شركاتهم، تحصل على الدعم اللازم من أموال حملة أسهم هذه الشركات. |
Subsidized by the General Secretariat for Gender Equality, it published an Aliens Information Leaflet in 5 languages. | تدعمه الأمانة العامة المعني ة بالمساواة بين الجنسين. |
These loans are primarily organized under a group guaranteed lending scheme, but also included individual subsidized loans. | وقد ق دمت هذه القروض أساسا في إطار خطة الإقراض المضمون جماعيا، لكنها تضمنت كذلك قروضا مدعومة ممنوحة للأفراد. |
WFP organized a bakeries project, in which over 100,000 needy people living in Jalalabad received subsidized bread. | وقد نظم برنامج اﻷغذية العالمي مشروعا للمخابز، حيث تلقى ما يزيد عن ٠٠٠ ١٠٠ من السكان المعوزين في جﻻل أباد خبزا بتكلفة معانة. |
It's not fair when foreign manufacturers have a leg up on ours only because they're heavily subsidized. | مصنعين لديها الساق على بلدنا فقط لأنهم إعادة المدعومة بالسلاح. هذه الليلة ، وأنا أعلن |
Five minutes away from there, I had the center, the medical center, which was distributing subsidized iron tablets. | على بعد خمس دقائق من هناك، كان لي مركز، المركز الصحي، والذي كان يوزع أقراص الحديد المدعمة. |
Much of the current plight of the world s marine fisheries is a result of subsidized, industrial scale overfishing. | إن القسم الأعظم من المحنة الحالية التي تواجهها مواطن الصيد البحرية كان نتيجة للصيد الجائر الذي يتمتع بإعانات الدعم على نطاق صناعي. |
But others did meet real rural needs cutting medical costs, providing subsidized agricultural loans, and maintaining price supports. | ولكن مشاريع أخرى تمكنت بالفعل من تلبية بعض الاحتياجات الريفية الحقيقية مثل تخفيض تكاليف الرعاية الطبية، وتقديم قروض زراعية مدعمة، وتعزيز استقرار الأسعار. |
Venezuela has the least expensive petrol in the world because the consumer price of petrol is heavily subsidized. | فنزويلا لدى البنزين الأقل كلفة في العالم لأن أسعار المستهلك من البنزين المدعم . |
Expenditure on education accounts for only approximately 10 of GDP, and most schools are subsidized by the state. | يصل الإنفاق على التعليم في إسرائيل حسابات لنحو 10 من الناتج المحلي الإجمالي، وتقوم الدولة بدعم معظم المدارس. |
Concern was expressed about the effects of unrestricted or subsidized seabed mining operations on producers and consumers alike. | وجرى اﻹعراب عن القلق بشأن ما ستخلفه عمليات التعدين في قاع البحار غير المقيدة أو غير المدعومة من آثار تمس المنتجين والمستهلكين. |
10. Creation of a special fund for loans at subsidized interest rates to certain groups of economic operators. | إنشاء صندوق خاص لتقديم قروض بأسعار فائدة مدعومة لفئات معينة من القائمين على إدارة اﻷنشطة اﻻقتصادية. |
In Slovak, Romanian and Ruthenian cultures, amateur theatres function as professional and are subsidized form the State budget. | وتقدم مسارح الهواة أعمالها بوصفها مسارح مهنية باللغات السلوفاكية والرومانية والروذنثية ويتم دعمها من ميزانية الوﻻية. |
In Slovak, Romanian and Ruthenian cultures, amateur theatres function as professional and are subsidized from the State budget. | وفي اﻷماكن التي تشيع فيها الثقافات السلوفاكية والرومانية والروثينية، توجد مسارح للهواة تمارس العمل كمسارح محترفة وتتلقى المعونات من ميزانية الدولة. |
The publication of 14 newspapers in the languages of national minorities is subsidized from the budget of Vojvodina. | وتتلقى ١٤ صحيفة منشورة بلغات اﻷقليات القومية دعما ماليا من ميزانية المقاطعة. |
Free riders are no longer able to have their behavior subsidized, and PAYT is said to promote community sustainability. | الخطوط الدراجين لم تعد قادرة على جعل سلوكهم مدعوما ، ويقال أن PAYT تعزز الاستدامة المجتمعية. |
The rationing system, allows private drivers only 100 liters (26 gallons) of fuel per month at the subsidized price. | يسمح نظام الترشيد لسائقي السيارات الخاصة بالتزود بـ 100 لتر (26 غالون ا) فقط من الوقود شهري ا بالسعر المدعم. |
Related searches : Subsidized Loans - Subsidized Housing - Subsidized Employment - Subsidized Insurance - Subsidized Rate - Publicly Subsidized - Subsidized Financing - Subsidized Canteen - Subsidized Price - Heavily Subsidized - Subsidized Food - Subsidized Apartment - Subsidized Travel - Subsidized Meals