Translation of "spiralling out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Spiralling out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sami found himself spiralling out of control.
وجد سامي نفسه في دو امة فقد فيها الس يطرة على نفسه.
Sami found himself spiralling out of control.
غرق سامي في دو امة فقد فيها الس يطرة على نفسه.
UNIFIL's intervention contributed to avoiding further deterioration and prevented the incidents from spiralling out of control.
وفي الحيلولة دون تصاعد الأحداث وخروجها عن نطاق السيطرة.
And this sent me spiralling into postpartum depression.
وتفاقم شعوري بالاكتئاب بعد الولادة.
The spiralling cost of fuel is an issue of grave concern to us.
وكلفة الوقود المتصاعدة مسألة تدعو إلى قلقنا البالغ.
And since both India and Pakistan have nuclear weapons, the risk of military action spiralling out of control is too grave for any responsible government to contemplate.
ولأن كلا من الهند وباكستان يملكان أسلحة نووية، فإن المجازفة بخروج العمل العسكري عن السيطرة أخطر من أن تسمح لأي حكومة مسؤولة بالتفكير في العمل العسكري.
Violence, poverty, famine, disease, refugees, spiralling population growth such is the widespread image of contemporary Africa.
فالعنف والفقر والمجاعة والمرض والﻻجئين والنمو السكاني المفرط إن هي إﻻﱠ الصورة الشائعة عن افريقيا المعاصرة.
Commodity shortages and spiralling prices escalated the cost of delivery of assistance to refugees, returnees and internally displaced persons.
وأدى النقص في السلع اﻷساسية وارتفاع اﻷسعار الى تصاعد تكلفة تسليم المساعدة الى الﻻجئين والعائدين والمشردين داخليا.
For small island developing States, economic gains made over the past 10 years are being wiped away by spiralling fuel prices.
فبالنسبة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية، تتسبب أسعار النفط المشتعلة في محو المكاسب الاقتصادية التي تحققت خلال السنوات العشر الماضية.
The issue of fuel inefficiency is the consequence of larger systemic developments directly correlated to spiralling expansion of the industrial longline industry.
وترجع مسألة عدم الكفاءة في استخدام الوقود إلى تطورات منهجية أوسع نطاقا كما ترتبط مباشرة بالتوسع المتزايد في صناعة الخيوط الطويلة المستخدمة في صناعة الصيد.
During the cold war years we witnessed the spiralling costs of the arms race, fuelled by scientific and technological research and development.
أثناء سنوات الحرب الباردة شهدنا التكاليف المتعاظمة لسباق للتسلح يغذيه البحث والتطوير العلميان والتكنولوجيان.
Despite the vision of two independent, sovereign States living side by side in peace, security and dignity, the cycle of violence seemed to be spiralling upward.
13 وعلى الرغم من وجود رؤية متمثلة في وجود دولتين مستقلتين ذات سيادة تعيشان جنبا إلى جنب في حالة سلام وأمن وكرامة، يبدو أن دوامة العنف في تصاعد.
The alleviation of widespread poverty while managing finite resources in the face of spiralling population growth will be among the major challenges of the twenty first century.
إن التخفيف من الفقر المتفشي المقترن بالسعي الى التوفيق في إدارة الموارد المحدودة في مواجهة النمو السكاني المتصاعد سيكون مــن بين التحديات الكبرى للقرن الواحد والعشرين.
Until 5 April 1992, the world did not clearly comprehend the ominous danger threatening the Peruvian people or realize that spiralling terrorist violence and its aftermath of corruption had fatally undermined the State.
وحتى ٥ نيسان أبريل من العام الماضي لم يكن العالم يدرك جيدا الخطر الرهيب المحدق بشعب بيرو وﻻ حقيقة أن أعمال العنف اﻹرهابية المتصاعدة وما يعقب ذلك من فساد أمر ينسف الدولة على نحو ﻻ قيام لها من بعده.
As a result of unremitting and increasingly intense artillery bombardment of the residential areas of the city of Sukhumi, the number of casualties among the civilian population is spiralling at a catastrophic rate.
فنتيجة للقصف المدفعي المتواصل والمتزايد في حدته للمناطق السكنية من مدينة سوخومي، يتصاعد عدد اﻻصابات في صفوف السكان المدنيين بسرعة فاجعة.
Finally, the processes of needs assessment and the preparation and follow up of consolidated appeals need to be improved given the spiralling demands on the international community and the consequent, shared responsibility to ensure the most efficient use of resources.
وأخيرا ﻻ بد من تحسين عمليات تقدير اﻻحتياجات، وإعداد ومتابعة النداءات الموحدة في ضوء الطلبات المتزايدة التي تنهال على المجتمع الدولي وما يترتب عليها من مسؤولية مشتركة لضمان أكفأ إستخدام للموارد.
Out, out, out!
! إلى الخارج
Out, out, out.
الى الخارج , الى الخارج
Mona El Tahawy did not like how Egyptians were hot and bothered over fake hymensWith all the troubles Egypt faces these days spiralling cost of living, a president in power for 28 years whose son looks likely to succeed him, etc. why all the fuss over hymens, real or fake?
منى الطحاوي لم تحب حالة الغليان التى أصابت المصريين بسبب غشاء بك ارة صناعي برغم كل المشاكل التى تواجهها مصر فى هذه الأيام من ارتفاع تكاليف المعيشة ورئيس يمكث فى الحكم منذ أكثر من 28 عاما وابنه المرشح بقوة لخلافته، لماذا كل هذا العناء أحقيقة أم وهم
Out! Out!
إلى الخارج!
Out! Out!
اخرحوا!
Out! Out!
للخارج
OUT. Out!
خروج، خروج!
OUT, out!
خروج، خروج!
Out. Out.
اخرجن، اخرجن!
Out. Out!
إخرج إخرج
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
إليزابيث اخرجي! اخرجي! اخرجي!
Get out! You get out! Get out!
اخرجي اخرجي اخرجي
Morgana! Out! Out!
مورجانا ,بالخارج بالخارج
Get out, you're just like your father. Get out, get out, get out.
ارحل من هنا , فأنت تشبه والدك ارحل , ارحل
Fucking racist! Out, out!
أيتها العنصرية القذرة اخرجوا ، اخرجوا
I'm out! I'm out!
انا استيقظت , استيقظت
Get out, get out!
اخرجي، اخرجي
Get out. Get out.
أخرجوا من هنا ، أخرجوا من هنا
Look out, look out
حاذر ، حاذر
Get out! Get out!
يخرج!
She ' s out. Out?
أنها بالخارج بالخارج
Get out, get out.
أخرج, أخرج
Lights out. Lights out.
طفيت الأنوار.طفيت الانوار
0ut, away, out, out.
هيا ابتعدوا إلى الخارج,إلى الخارج
He's out! He's out!
لقد خرج , لقد خرج
Get out! Get out!
إخرج , إخرج
Get out. Get out. Get out, you dressedup black monkeys.
أخرجوا من هنا أيها القرود السوداء المرتدية للملابس
Man Watch out! Watch out!
الرجل انتبه! انتبه! لا، لا، لا، لا. يجب عليك أن تأخذ الأقدام الخلفية.
Come out. Come out now!
اخرج, قلت اخرج في الحال

 

Related searches : Spiralling Costs - Spiralling Prices - Spiralling Arms Race - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out - Dump Out - Pans Out - Hired Out - Yank Out - Tied Out