Translation of "slightest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Slightest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not the slightest!
ولا اقل الأشياء
Not the slightest.
ليس الأصغر
Not in the slightest!
على الإطلاق
Haven't the slightest idea.
ـ ليس لديك أدني فكرة
Not in the slightest.
ـ لا على الإطلاق
I haven't the slightest idea.
ليس لدي فكرة .
I haven't the slightest idea.
لا فكرة لدي على الإطلاق .
I haven't the slightest idea.
لا ليس لدى فكرة
I haven't the slightest idea.
فلا أملك أية فكرة عن اجابتة
Your slightest whims shall be commands.
أدنى أوامرك يجب أن تطاع
Not at all, not the slightest.
على الإطلاق. نهائيا ،
The slightest insult, the smallest smirk...
لا تنسـى إهانةأقل،إبتسامةصفراء،لوطلبالأمـر ...
Even the slightest hint of scandal...
حتى تفصيل دقيق لأي فضيحة..
The slightest mistake could be fatal.
أبسط خطأ سيكون مميتا .
The slightest emotion could kill her.
أقل إنفعال سيؤدي لوفاتها
We can't take the slightest chance.
نحن لا ن ستطيع ان نخاطر
We'll see. She detects the slightest lie.
سنرى ماسيحدث , أنها تملك القدرة على كشف أدنى كذبة
Not that I have the slightest idea.
ليست لدي أية فكرة
I haven't the slightest idea... have you?
... ليس لدي أدنى فكرة ألديك أنت
The slightest touch and we may shatter.
ي مكننا أن نتحطم بلمسة على الأقل
'I haven't the slightest idea,' said the Hatter.
أنا لم أدنى فكرة ،' وقال حتر.
Even the slightest disturbance could ruin the experiment.
و أي اضطراب بسيط في تلك العملية سوف يفسد المهمة
... aslongas there's the slightest hope from the governor.
... طالماهناك الأمل الأقل من الحاكم
I wouldn't have the slightest idea about it.
وأود أن لا يملكون أدنى فكرة عن ذلك.
I couldn't see the slightest bend of his head.
لم اتمكن من رؤيه اقل حركه لرأسه
And at the slightest sound, they hide back again.
وبسماع أدنى صوت، يختبئون مجددا.
You'd know the result without taking the slightest risk.
هل تعرف النتيجة دون اتخاذ أدنى خطر.
All it takes is the slightest movement... oww, oww!
وأنا أيضا . من أقل حركة
I have not the slightest intention to justify the shooting.
ليست لديﱠ أيــة نيــة في تبريــر إطﻻق الرصاص.
There is not the slightest prospect of any gain whatsoever.
لا يوجد أقل ما يمكن من الكسب في أي حال من الأحوال.
I haven't the slightest intention to ask you, I shouted.
ليس لدي أدنى نية وليس لأطلب منكم ، صرخت.
They yield to the slightest movement or motion or emotion.
والمرونة التامة التي تتحرك لادنى حركة او حس .. او همس
Well, you'll see. She hasn't the slightest appeal for me.
حسنـا ، سترون إنهـا ليست جذ ابـة بالنسبة لي
They mustn't get the slightest inkling of this disgraceful affair.
لا يجب أن تصيبهم ولو لمحة من تلك المسأله المشينة
She jumps at the slightest chance to come to Paris.
انها تنتهز أدنى فرصة تتاح لها لكي تأتي الى باريس
There's just one thing you haven't the slightest clue about
يوجد فقط شىء واحدا ليس لديك أى فكرة عنه
I believe that no one can criticize us in the slightest.
وأعتقد أن لا أحد يستطيع أن انتقادنا على الإطلاق.
A moment ago, only the slightest effort would suffice, but now...
ق ب ل لحظة،فقط أقل ج هد كان ي ك في،لكن الآن...
Nothing the burgomaster can say can be of the slightest importance.
لا شيئ رئيس البلديه يستطيع قوله أن يكون بأي أهميه
Listen, I'm not the slightest bit interested in your 'Friend, friend'.
ماذا لم تجعلي (بن) يقوم بتهديده
He did care the slightest for her, and I knew it.
وهو لم ي عيرها ادنى اهتمام, وكنت اعرف هذا
I haven't the slightest idea. I came here on a hunch.
ليس لدي أدنى فكرة جئت هنا بناء على حدس
I haven't the slightest idea. Perhaps he's in town on business.
ليس لدي ادني فكرة ربما هو بالمدينة في عمل
They'll be down on us for the slightest infraction now, anything.
سيدينوننا باى شىء نفعله الان
But young people these days go astray for the slightest reason.
ولكن الشباب هذه الأيام يضلوا لأتفه الاسباب

 

Related searches : Slightest Idea - Slightest Chance - Slightest Movement - Slightest Trace - Slightest Clue - Slightest Doubt - Slightest Bit - Slightest Interest - Slightest Sound - Slightest Deviation - At The Slightest - In The Slightest - Not The Slightest - Even The Slightest