Translation of "slid" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Slid out on us.
ـ أستخفت منا...
Sami slid into a coma.
دخل سامي في غيبوبة.
Well, she's slid. She's married the uncle.
حسنا ، انها تراجعت. وتزوجت عمه.
He slid back again into his earlier position.
تراجع عاد مرة أخرى إلى منصبه في وقت سابق.
He started to rise and then suddenly slid back down.
وعندما بدا بالارتفاع قليلا ، عاد ليسقط على الارض .
He had slid from the shadows and was gazing gravely at the picture.
وقال انه انزلق من الظلال ، وكان يحدق في صورة خطيرة.
With cheerful optimism our little Columbus descended, then stopped, stepped, slipped and slid.
مع التفاؤل المبتهج انحدر كولومبوس الصغير ثم توق ف، وخطا خطوة تعثر وإنزلق
At first he slid down a few times on the smooth chest of drawers.
في البداية انه انزلق أسفل عدة مرات على صدره على نحو سلس من الأدراج.
Between September 1906 and March 1907, the stock market slid, losing 7.7 of its capitalization.
وما بين سبتمبر 1906 ومارس 1907 طفق سوق المال الأمريكي ينخفض وفقد رأس مال البورصة 7.7 من قيمته.
The car slid on the gravel and came to a halt, front wheels over the edge.
إنزلقت السيارة على الزلط ثم توقفت, العجلات الأمامية أصبحت خارج السيطرة.
I slid a piece of paper under the cup, grabbed the wriggling cockroach and dumped it in the toilet.
أدخلت قطعة ورق تحت الكوب، مثبتا الصرصار الذي يتلوى داخله ورميته في المرحاض.
The same sort of thing Carnegie and Rockefeller and all these coves do, you know. I slid for the door.
نفس النوع من الشيء كارنيجي وروكفلر ، وجميع هذه الأمور خيران ، فإنك أعرف. انا انزلق نحو الباب.
Some even lost the land they had lived upon for generations the top soil simply slid away, leaving behind hard rock and rubble.
حتى أن بعض العائلات فقدت الأرض التي عاشت عليها لأجيال ـ حيث غارت التربة العلوية وحل محلها الصخور الصلدة والركام.
This period of relative stability and prosperity ended in 1911, when revolution broke out and the country slid once again into disorder and debt.
هذه الفترة من الاستقرار النسبي والازدهار انتهت في عام 1911، في البلاد عندما اندلعت الثورة وتراجعت مرة أخرى إلى الفوضى والديون.
We have seen all too clearly in the past that countries under stress or recovering from conflict have slid back into anarchy and failure.
وقد اتضح لنا بجلاء في الماضي أن البلدان الواقعة تحت الضغط أو التي في مرحلة التعافي من الصراعات انزلقت إلى الفوضى والفشل.
This can lead to instances where rockets have landed on soft ground such as snow and eventually slid to a halt in an armed condition.
ويمكن أن يؤدي هذا إلى حالات تكون فيها الصواريخ قد هبطت على أرض رخوة، مثل مساحة مغطاة بالثلج، وتوقفت عن العمل في نهاية الأمر وهي مسلحة.
Unfortunately, as a result of the private sector deleveraging and an increase in household savings, the US economy, driven by debt and consumption, slid into recession.
ولكن من المؤسف، ونتيجة لتقليص مديونية القطاع الخاص وزيادة مدخرات الأسر، انزلق الاقتصاد الأميركي مدفوعا بالدين والاستهلاك إلى الركود.
I was wearing sneakers, so I took advantage of the others busyness and lifted the sole of one shoe and carefully slid one AlHambra cigarette under there more about this later.
أرتدي حذاء رياضيا ، أقتنص فرصة انشغال الجميع وأرفع أرضية الحذاء لأضع تحتها سيكارة حمراء أتطر ق لاحقا لما فعلته بها.
Because Nelson Mandela, as he took over power as the first democratically elected president of South Africa, faced a situation of a country that could have slid into the abyss of chaos.
ﻷن نيلسون مانديلا، عقب توليه السلطة كأول رئيس ديمقراطي منتخب في جنوب أفريقيا، واجه وضع الدولة الذي يمكن أن ينزلق به إلى هاوية الفوضى.
As the world struggles to emerge from the economic near collapse of last fall, there is one sub group that has slid below the waterline in record numbers formerly middle class women.
بينما يناضل العالم من أجل الخروج من شبه الانهيار الاقتصادي الذي ألم به في الخريف الماضي، انحدر مستوى أفراد مجموعة فرعية من الناس بشكل واضح وبأعداد قياسية نساء الطبقة المتوسطة سابقا .
Because Nelson Mandela, as he took over power as the first democratically elected president of South Africa, faced a situation of a country that could have slid into the abyss of chaos.
ﻷن نيلسون مانديلا، عقب توليه السلطة كأول رئيس ديمقراطي منتخب في جنوب أفريقيا، واجه وضع الدولة
An enormous mass of mud and vegetation slid into numerous rivers, forming gigantic dikes, which later succumbed to the force of the pent up waters. Dozens of tremendous avalanches swept away towns and villages.
فلقد انهالت كتلة هائلة من الغرين والزرع على أنهار عديدة مشكلة سدودا ضخمة انهارت فيما بعد بفعل الضغط الناجم عن المياه المتدفقة اﻷمر الذي نجم عنه انهيال عشرات الكتل الطينية الهائلة التي جرفت البلدات والقرى.
Under the plans, an arch shaped confinement with a height of 100 metres and a span of 250 metres will be assembled in a safe area near the site and eventually slid across the old sarcophagus.
وحسب التصاميم، سيتم تشكيل هيكل احتواء على شكل قوس يبلغ ارتفاعه 100 متر وعرضه 250 مترا في منطقة آمنة بالقرب من الموقع ويتم وضعه في النهاية على الهيكل الخرساني القديم.
Indeed, among the World Bank s six Governance Indicators, China s score on the Rule of Law index has also slid in recent years, from 0.28 in 1998 to 0.47 in 2005, when China ranked 124th out of 208 countries in this category.
ومن بين مؤشرات الحكم الستة التي وضعها البنك الدولي شهد مؤشر حكم القانون أيضا هبوطا شديدا ، حيث انزلق من 0.28 ـ في عام 1998، إلى 0.47 ـ في عام 2005، فاحتلت الصين المرتبة 124 من بين 208 دولة في هذه الفئة.
Set in the near future, the story unfolds against the background of a US that has slid into financial ruin and single party dictatorship, and that finds itself embroiled in yet another pointless foreign military adventure this time in Venezuela.
تدور أحداث الرواية في المستقبل القريب، على خلفية الولايات المتحدة التي انزلقت إلى الخراب المالي ودكتاتورية الحزب الواحد، والتي تجد نفسها متورطة في مغامرة عسكرية خارجية أخرى لا طائل منها ـ هذه المرة في فنزويلا.
There, far from the village street, and except at very long intervals, from the jingle of sleigh bells, I slid and skated, as in a vast moose yard well trodden, overhung by oak woods and solemn pines bent down with snow or bristling with icicles.
هناك ، بعيدا عن الشارع القرية ، وإلا على فترات طويلة جدا ، من جلجل من مزلقة ، أجراس ، انخفض الأول ومتزحلق ، كما في الدوس العظمى جيدا فناء حيوان الموظ ، overhung بواسطة غابة السنديان والصنوبر الرسمي انحنى مع الثلج أو مليئة رقاقات الثلج.
At last I slid off into a light doze, and had pretty nearly made a good offing towards the land of Nod, when I heard a heavy footfall in the passage, and saw a glimmer of light come into the room from under the door.
في الماضي تراجعت أنا مودع في الإغفاء الخفيفة ، وكانت جميلة أدلى نحو المستقبل القريب جيدة نحو أرض الإيماءة ، وعندما سمعت إقبال كثيف في الممر ، ورأيت بصيص من الضوء يدخل حيز الغرفة من تحت الباب.
So, at 16 minutes what I did is I slid my feet out because I knew that if I did go out, if I did have a heart attack, they'd have to jump into the binding and take my feet out before pulling me up.
وفي الدقيقة 16 أزحت قدمي من الأربطة المثبتة لأنني كنت على يقين بأنه سوف أفقد الوعي وإذا أ صبت بأزمة قلبية .. عليهم أن يهبطوا إلى الأسفل لكي
So, at 16 minutes what I did is I slid my feet out because I knew that if I did go out, if I did have a heart attack, they'd have to jump into the binding and take my feet out before pulling me up. So, I was really nervous.
وفي الدقيقة 16 أزحت قدمي من الأربطة المثبتة لأنني كنت على يقين بأنه سوف أفقد الوعي وإذا أ صبت بأزمة قلبية .. عليهم أن يهبطوا إلى الأسفل لكي يحرروا أقدامي من الأربطة قبل أن يتمكنوا من إخراجي .. وقد كنت متوترا جدا
So I found a seat and slid into my seat, and I don't think I could actually look up for a few minutes, and in fact I think it wasn't until we got to the next station that I looked up and I was expecting people to be staring at me or laughing at me, but to my surprise, no one was even looking at me.
وجدت المقعد وجلست به ولم أستطع أن أرفع نظري للأعلى لبضع دقائق بل أذكر أنني لم أرفع نظري حتى وصلنا للمحطة التالية
So I brought my whole cabinet, and we met with all of the pooh bahs of little Greenville the mayor, the city manager, the head of the community college and we basically emptied our pockets and put all of our chips on the table, incentives, you name it, to convince Electrolux to stay, and as we made our pile of chips, we slid them across the table to the management of Electrolux.
أحضرت جميع أفراد مجلسي الاستشاري، واجتمعنا مع كبار الشخصيات في غرينفيل الرئيس، مدير المدينة، رئيس كلية المجتمع.

 

Related searches : Slid Down - Slid Over - Slid Through - Slid Up - Is Slid - Slid Off - Slid Out - Slid Onto - Slid Past - Slid Open - Slid A Little - Can Be Slid - To Be Slid