Translation of "skidded off" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A weakly thrown apple grazed Gregor's back but skidded off harmlessly.
بعضها البعض. ترعى تفاحة القيت ضعيف الظهر جريجور لكن انزلقت دون ان تسبب أذى.
Cotton's skidded a long way.
لقد تدنت حال كوتون للغاية
He turned west on Sunset and beyond Beverly he skidded off the road and came to a stop.
استدار غربا لشارع (سانسيت). وبعد (بيفرلي)... خرج عن الطريق وتوق ف.
Already out of control and travelling with insufficient speed to lift the plane off the ground, the aircraft skidded off the runway, crashed into walls and trees and broke in two.
افلتت الطائره من المدرج واصطدمت بالجدران والاشجار وانشطرت الي نصفين بسبب خروجها عن السيطره وقلة السرعه الكافيه لرفع الطائره عن الارض.
He took it right out on the icy road and skidded into a streetcar.
لقد أخذها الى طريق جليدى و انزلق الى شارع السيارات
Our elected reps skidded out of control And drove their cars right over the brink
لدينا ممثلين منتخبين انزلقت خارج نطاق السيطرة، وقاد سياراتهم الحق على حافة
The speeding vehicle skidded and crashed head on into the rear end of a truck before the driver could say Jack Robinson.
تزحلقت العربة المسرعة و اصطدمت مقدمة العربة ب مؤخرة الشاحنة بشكل مفاجئ جدا .
Get off! Get off!
ابتعد!
PS Don't get off! Don't get off! Don't get off!
بول لا تقم! لا تقم! لا تقم!
Get off. Get off. Oh!
هيي, فقط اخرجي, اخرجي
Get off then! Get off!
ابتعد اذن
Take it off? Take it off!
ـ أكشفه ـ إكشفه
Head 'em off! Head 'em off!
امسكوهم، امسكوهم
Keep off, now! Keep off, now!
بعيدا الآن بعيدا الآن
On and off, off and on.
تمطر و تتوقف ثم تعود لتمطر ثم تتوقف
Take it off. Get it off!
إنزعيها دعها
Property written off or pending write off
(أ) تقييم كفاءة وفعالية آليات الرصد التي يستخدمها مكتب إدارة الموارد البشرية في تفويض السلطة إلى إدارة عمليات حفظ السلام في المسائل المتعلقة بالموظفين ومساءلة رؤساء البعثات عن إدارة الموارد البشرية المسندة إليهم
PS Don't get off! Don't get off!
بول لا تقم! لا تقم! لا تقم!
Hey take it off. Take it off.
أنت , أخلعيها ..أخلعيها
You're not worthy! Get off, get off!
انت لا تستحق
Turn it off, turn it off, Georgette.
أوقفيها، أوقفيها (جورجيت)
Off
م عط لItems, as in music
Off
مغلق
off
واقف
Off
إيقاف
Off
متوقف
Off
معطل
Off
عاطل
Off
إيقاف
Off
لا تعمل
off
لا تعمل
Off '
قبالة '
Off!
اطفئه!
Off ?
انتهى
Back it off. Back it off. Goddamn it!
اللعنة
Take the goggles off. Take the goggles off!
اخلع النظارة اخلع النظارة!
Chris Anderson You're off, you're off. That's it.
كريس أنديرسون اذهب، اذهب، هذا كل شيء
Off where they belong off where they belong...?
بعيدا حيث ينتمون في الأعماق
Want to doze off Get them clothes off
أرادوا يغفوا قليلا و إخلع ملابسهم
Hey, get off of him. Get him off.
مهلا، ترجل ترجل
Take it off before I cut it off!
أخلعه قبل أن أقوم بتمزيقه
Fly further off, my lord, fly further off!
اهربأبعدمن ذلكيامولاي!
You can sneak off when I get off.
يمكنك الهرب حالما أنزل
Put off thy shoes from off thy feet.
قـال اللــه سبحانـه وتعــالــى إخلع نعليك من قدميك
Keep off this child! Keep off this child!
ابتعدو عن الطفل

 

Related searches : Off - Off Air - Sleep Off - Dozing Off - Showed Off - Tearing Off - Knocking Off - Sealing Off - Being Off - Scraped Off - Badly Off - Breaks Off - Trailed Off - Fobbed Off