Translation of "significantly outperformed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Significantly - translation : Significantly outperformed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

China has faced daunting challenges in the past and has generally outperformed the forecasts of skeptics.
لقد واجهت الصين تحديات هائلة في الماضي ـ ولقد فاقت توقعات المتشككين عموما .
102. Equities had outperformed the other asset classes over the 34 year period to March 1994.
١٠٢ وعلى مدى فترة ٤٣ عاما وحتى آذار مارس ١٩٩٤، فاق أداء اﻷسهم ما عداها من فئات اﻷصول اﻷخــرى.
Having outperformed the rest of Asia for more than a century, the Japanese have decided to slow down.
فبعد أن تفوقت اليابان على بقية بلدان آسيا لأكثر من قرن من الزمان، قرر اليابانيون أن يبطئوا من خطواتهم بعض الشيء.
In contrast to other studies, they did not find that teams with shared leadership outperformed the traditional teams.
وعلى عكس الدراسات الأخرى، لم يجدوا أن الفرق التي تحظى بقيادة مشتركة قد فاقت في أدائها الفرق التقليدية.
Girls outperformed boys on the national baccalaureate examination and more girls qualified for entry into third level education.
وتتفوق البنات من حيث أدائهن على البنين في امتحان البكلوريا الوطني، ويزيد عدد من يحصلن منهن على مؤهلات دخول المستوى الثالث من التعليم على عدد البنين.
However, for 13 of those 34 years, bonds had outperformed equities, including 5 years during the last decade.
بيد أن أداء اﻷوراق المالية فاق أداء اﻷسهم لمدة ١٣ عاما من هذه اﻷعوام اﻷربعــة والثﻻثين، بما في ذلك ٥ سنوات خﻻل العقد الماضي.
Indeed, US and global equities have vastly outperformed gold since the sharp rise in gold prices in early 2009.
والواقع أن أداء الأسهم الأميركية والعالمية كان متفوقا على أداء الذهب منذ الارتفاع الحاد الذي سجلته أسعار الذهب في أوائل عام 2009.
Buhari has more name recognition nationwide than the other two, but Ribadu s ACN outperformed the CPC during in the parliamentary election.
والواقع أن بوهاري يتمتع بشهرة أكبر من المرشحين الآخرين، ولكن حزب مؤتمر العمل النيجيري تحت زعامة ريبادو تفوق على حزب المؤتمر من أجل التغيير التقدمي أثناء الانتخابات البرلمانية.
At the same time, geographically diversified institutions outperformed even during the recent global crisis, because they were less vulnerable to downturns in individual regions.
وفي الوقت نفسه، تفوقت المؤسسات المتنوعة جغرافيا حتى أثناء الأزمة العالمية الأخيرة، وذلك لأنها كانت أقل ع رضة للانكماش الاقتصادي في كل منطقة على حدة.
Although it has lost ground relative to the emerging markets (especially China), it has far outperformed other developed economies like the US and Japan.
ورغم أنها خسرت جزءا من أرضيتها نسبة إلى الأسواق الناشئة (وخاصة الصين)، فإنها فاقت بأشواط بعيدة اقتصادات متقدمة أخرى مثل الولايات المتحدة واليابان.
Aid has increased significantly.
وازدادت المساعدات بصورة كبيرة.
When it was finally ready to run its first real application in 1976, it was outperformed by existing commercial supercomputers such as the Cray 1.
وأخيرا عندما صار على استعداد للتشغيل الحقيقي في التطبيق الأول في عام 1976، كانت قد تفوقت عليه حواسيب عملاقة تجارية مثل كراي 1.
At trials in 1857 which tested the accuracy and range of both weapons, Whitworth's design outperformed the Enfield at a rate of about three to one.
في المحاكمات في عام 1857 والتي تم اختبارها دقة ومجموعة من الأسلحة على حد سواء، والتصميم يتوورث وفاق أداء انفيلد بمعدل حوالي ثلاثة إلى واحد.
6. Pacification has advanced significantly.
٦ وأحرزت عملية توطيد السلم تقدما كبيرا.
Cold wars have significantly abated.
فالحروب الباردة تتوارى بدرجة ملموســــة.
Fifth, politics is complicating matters significantly.
والقضية الخامسة أن السياسة تعمل على تعقيد الأمور إلى حد كبير.
G. Imputed or significantly adjusted figures
زاي الأرقام الم قدرة أو التي أدخلت عليها تعديلات كبيرة
During the 1990 s, holding shares of firms with no or few entrenching provisions, and shorting shares of firms with many such provisions, would have outperformed the market.
في تسعينيات القرن العشرين، كان الاحتفاظ بأسهم في شركات لا تتبني مثل هذه التدابير الراسخة أو تطبق القليل منها، وبيع أسهم الشركات التي تتبنى الكثير من هذه التدابير على المكشوف، ليشكل تفوقا في الأداء نسبة إلى السوق.
Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly.
وقد ساهمت النزاعات على الأراضي في تصعيد هذه التوترات إلى حد كبير.
The relevant factors differ significantly between States.
13 وتختلف العوامل ذات الصلة كثيرا من دولة لأخرى.
Moreover, cost structures vary significantly between regions.
وباﻻضافة الى ذلك، تختلف هياكل التكاليف اختﻻفا كبيرا بين المناطق.
The casualty rate has significantly increased recently.
وقد ارتفع معدل اﻻصابات مؤخرا ارتفاعا كبيرا.
For 1993, audit coverage was significantly increased.
وبالنسبة لعام ١٩٩٣، زادت تغطية مراجعة الحسابات زيــادة كبيــرة.
It could really change things quite significantly.
ستقوم بالفعل بتغيير الأشياء بوضوح ملموس
The green movement significantly inspired the world.
الحركة الخضراء مستوحاة بشكل كبير من العالم.
Over the period for which modern statistics are readily available, Democrats have outperformed Republicans by almost every traditional measure of economic performance (per capita GDP growth, unemployment, inflation, budget deficits).
منذ أصبحت العلوم الإحصائية الحديثة متاحة وحتى الآن، كان أداء الديمقراطيين أفضل كثيرا من أداء الجمهوريين بكل المقاييس التقليدية للأداء الاقتصادي تقريبا (نمو نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي، والبطالة، والتضخم، والعجز في الميزانية).
Making finance work should boost economic development significantly.
ولا شك أن إنجاح أعمال التمويل من شأنه أن يدعم التنمية الاقتصادية بشكل كبير.
Consumers pay significantly less than at traditional outlets.
فالمستهلكون هناك يدفعون أقل كثيرا مما يدفعون في أي متجر تقليدي.
By this time, the army had grown significantly.
في هذا الوقت زاد الجيش بشكل ملحوظ.
This significantly increases their potential to generate electricity.
هذا يزيد بشكل كبير قدرتها على توليد الكهرباء.
However, women's occupational distribution had not changed significantly.
بيد أن التوزيع المهني للمرأة لم يتغير بدرجة كبيرة.
However, several Asian currencies have already appreciated significantly.
غير أن عدة عملات آسيوية قد ارتفعت قيمتها بالفعل ارتفاعا ملحوظا.
Overall regional economic performance improved significantly in 1992.
فقد تحسن اﻷداء اﻻقتصادي اﻻقليمي بصورة عامة تحسنا كبيرا في عام ١٩٩٢.
The security situation in Somalia had deteriorated significantly.
وقد تدهورت الحالة اﻷمنية في الصومال الى حد كبير.
Excessive stocks of opium had been reduced significantly.
وقد خفضت مخزونات اﻷفيون الزائدة الى حد كبير.
This would also reduce the travel budget significantly.
وهذا من شأنه أن يخفض أيضا ميزانية السفر إلى حد بعيد.
Making good parts should get significantly easier xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
مما يجعل أجزاء جيدة ينبغي الحصول على أسهل بكثير إكسكسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسس
Bosnia and Herzegovina has to spend significantly less on government, politicians and bureaucracy so that it can spend significantly more on its citizens.
ويتعين على البوسنة والهرسك أن تقلل بقدر كبير من الصرف على الحكومة والسياسيين والبيروقراطية حتى تتمكن من الإنفاق بقدر أكبر بكثير على مواطنيها.
Significantly, these majorities existed in Muslim countries as well.
ومن الجدير بالذكر أن هذه الأغلبية تتركز أيضا في البلدان الإسلامية.
Such fads have not succeeded in significantly reducing poverty.
غير أن هذه الب د ع لم تنجح في الحد من الفقر بشكل ملموس.
This makes economies significantly less vulnerable to external shocks.
وهذا من شأنه أن يجعل الاقتصادات أقل ع رضة للصدمات الخارجية إلى حد كبير.
Shortly after the release, QFII quotas were relaxed significantly.
وبعد ذلك بفترة وجيزة تم تخفيف القيود على حصص المستثمرين المؤسسيين الأجانب المؤهلين بشكل ملحوظ.
Even so, they contribute significantly to their home countries.
ورغم ذلك فإن هؤلاء المهاجرين يساهمون بشكل كبير في بلدانهم الأصلية.
The protection of intellectual property rights has improved significantly.
تحسنت حماية حقوق الملكية الفكرية بشكل ملحوظ.
However, this adaptation also deviates significantly from the novel.
لكن هذا الاقتباس انحرف أيضا بشكل كبير من الرواية.

 

Related searches : Are Outperformed - Is Outperformed - Outperformed Its Benchmark - Outperformed The Market - Outperformed The Index - Significantly Decreased - Significantly Better - Significantly More - Significantly Improved - Significantly Below - Significantly Impact - Significantly Associated - Significantly Influence