Translation of "serious alternative" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Each alternative could have serious implications for India. | إن كلا من هذه البدائل قد يؤدي إلى عواقب خطيرة بالنسبة للهند. |
But, given the alternative a bloodbath unleashed by Qaddafi to reestablish his control over Libya this cannot be a serious alternative to action. | ولكن إذا نظرنا إلى البدائل ـ حمام دم يديره القذافي لاستعادة سيطرته على ليبيا ـ فسوف يتبين لنا بوضوح أن مسار العمل الحالي الذي تسلكه ألمانيا ليس بالمسار الجاد على الإطلاق. |
In the fight against terrorism, interfaith dialogue has gained legitimacy as a serious alternative approach to conflict. | وفي مكافحة الإرهاب، حصل الحوار بين الأديان على الشرعية بوصفه نهجا بديلا جديا للصراع. |
As we see it, there is no alternative to this approach that is credible, none that deserves serious consideration. | وبالنسبة لنا، ليس هناك من بديل لهذا النهج الذي يتسم بالموثوقية، وليس هناك أي بديل يستحق النظر فيه. |
Alternative | بديل |
The total failure of the Bush administration's Iraq policy has opened the door for Europe to offer a serious alternative vision for Iraq's future. | لقد فتح الإخفاق التام لسياسة إدارةبوش في العراق الباب أمام أوروبا لع ر ض رؤية بديلة جد ية لمستقبل العراق. |
Alternative truths | حقائق بديلة |
ALTERNATIVE PRODUCERS | نص بديل المنتجون المادة 18 الحسابات المالية |
ALTERNATIVE PRODUCERS | نص بديل المنتجون المادة 19 الحساب الإداري |
ALTERNATIVE PRODUCERS | نص بديل المنتجون المادة 21 صندوق شراكة بالي |
ALTERNATIVE PRODUCERS | الحساب الخاص |
ALTERNATIVE CONSUMERS | نص بديل المستهلكون |
ALTERNATIVE PRODUCERS | نص بديل المنتجون المادة 20 الحساب الخاص |
Alternative 2 | البديل 2 |
Alternative A | 62 البديل ألف |
Alternative B | البديل باء |
Alternative C | البديل جيم |
Alternative shortcut | اختصار بدبل |
Alternative name | بديل الاسم |
Alternative Name | بديل الاسم |
Alternative Translations | آخر مترجم |
Alternative array | تناوب |
Of course, if the dollar were to fall off its perch as the world s dominant currency any time soon, the euro would be the only serious alternative. | بطبيعة الحال، إذا ما سقط الدولار من عليائه باعتباره العملة المهيمنة على مستوى العالم في أي وقت قريب، فإن اليورو سوف يشكل البديل الجاد الوحيد له. |
The Cooperative Alternative | البديل التعاوني |
Alternative Fiscal Medicine? | طب مالي بديل |
Alternative remittance systems | دال النظم البديلة المستخدمة لتحويل الأموال |
6.2.4.2.2 Alternative methods | 6 2 4 2 2 الطرق البديلية |
Alternative folder name | بديل مجلد الاسم |
Enter first alternative | إدخال الأو ل بديل |
Enter first alternative | إدخال الأو ل بديل |
Enter alternative Name | إدخال بديل الاسم |
Enter the alternative | إدخال بديل |
No alternative proposed. | لم يقترح بديل. |
New alternative approaches | النهج البديلة الجديدة |
QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE | بما فيها النهــج البديلة لتحســين التمتــــع |
QUESTIONS, INCLUDING ALTERNATIVE | بما فيها الن هج البديلــة لتحسيــن التمتـع |
The other alternative? | والبديل الآخر |
The alternative to that, which is really not an alternative, is marginalization. | أما بديل ذلك وهو ليس بديلا حقيقيا فهو التهميش. |
Since the alternative solution being offered is an effort to contribute to the Tribunal's completion strategy, our view is that the proposition deserves serious consideration by the Council. | وحيث أن الحل البديل الذي يجري تقديمه يمثل جهدا للمساهمة في تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة، فإنه من رأينا أن هذا الاقتراح يستحق دراسة جادة من قبل المجلس. |
However, all these countries are facing serious challenges in scaling up the use of alternative interventions, and this has the potential to undermine the achievements made so far. | ومع ذلك فإن جميع هذه البلدان تواجه تحديات خطيرة يتمثل في ذلك التوسع في استخدام التدخلات البديلة، مما ينطوي على إمكانيات تقويض المنجزات التي تحققت حتى الآن. |
The view was expressed that, as there was no consensus on the United Nations assuming the role of supervisory authority, serious consideration should be given to alternative solutions. | 48 وأ عرب عن رأي مؤداه أنه نظرا لعدم توافق الآراء بشأن تول ي الأمم المتحدة دور السلطة الإشرافية فقد يلزم النظر جديا في حلول بديلة. |
However, the Minister of Defence was authorized to suspend the right of a conscript to perform alternative service if the country was undergoing a serious threat to its survival. | بيد أن وزير الدفاع له سلطة حرمان مجند من حقه في أداء الخدمة العسكرية البديلة إذا تعرضت البلاد لتهديدات خطيرة تستهدف بقاءها. |
An alternative is possible. | البديل ممكن. |
There are alternative strategies. | وهناك استراتيجيات بديلة. |
The alternative is paralysis. | إن البديل هو الشلل. |
Related searches : Alternative Version - Alternative Investments - Alternative Fuels - Suitable Alternative - Alternative Music - Alternative Assets - Alternative Proposal - Alternative Current - Alternative Approach - Alternative Energy - Alternative Explanation