Translation of "sense of pathos" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Pathos | باثوس (التعاطف) |
logos, ethos, and pathos. | لوجوس (المنطق) إيثوس (الجمهور) وباثوس (التعاطف) |
Pathos is the emotional connection. | باثوس (التعاطف) هو التواصل الشعوري. |
Pathos can be particularly powerful if used well, but most speeches do not solely rely on pathos. | يمكن لـ pathos ان تكون قوية خاصة ما اذا استخدمت بشكل جيد, ولكن معظم الخطب لا تعتمد عليها وحدها. |
The answer is that ethos and pathos were missing. | الإجابة هي غياب إيثوس (الجمهور) وباثوس (التعاطف). |
Logos, ethos, pathos, the idea is nothing without the rest. | لوجوس (المنطق) إيثوس (الجمهور) باثوس (التعاطف) |
The pathos of his situation, though, is that no one is listening anymore. | إلا أن العنصر المثير للرثاء في موقف بلير أن أحدا لم يعد مستعدا للإنصات. |
Pathos appears obviously as part of what you just saw in that little girl's drawing. | المآساة تبدو جلية فيما رأيتموه في رسمة الفتاة الصغيرة |
For others, the pathos of what seems to be an annual exercise in disappointment has become darkly comical | ويتبين آخرون ملامح كوميديا سوداء في مسلسل خيبة الأمل السنوية |
In addition, the speaker may use pathos to appeal to fear, in order to sway the audience. | بالإضافة إلى ذلك, قد يستخدم المتحدث Pathos ليجذب الخوف, من اجل التأثير على الجمهور. |
Sense, sense, no sense. | حاسة، حاسة، لا إحساس(سوء تقدير |
But, where Evita s voice was full of the pathos of poverty and injustice, of passion and tenderness, Cristina evokes more anger and defiance. No compassion is heard. | ولكن بينما كان صوت إيفيتا مشحونا بتلك الرقة التي خلفتها سنوات من الفقر والظلم، ممتزجة بالعاطفة والعذوبة، فإن صوت كريستينا يستحضر قدرا كبيرا من الغضب والتحدي. |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | انه حس اقتصادي وأيضا من حس الفكاهة. |
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline. | واستشعار بنية الجيش وهيكها، ونستشعر على احساس حقيقي بالانضباط. |
lot of sense. | وهناك الكثير من معانيها. |
Sense of duty? | إحساس بالواجب |
But it's sense, good sense! | . ولكن هذا شيء معقول وجيد |
And guns give people a sense of power, a false sense of power. | والبنادق تعطي الناس شعورا بالقوة، إنه شعور زائف بالسلطة. الشعور الحقيقي بالسلطة |
This don't make sense at all. Does that make any kind of sense? | هذا لا يشكل أي منطق هل هذا يشكل أي منطق ا |
Of course, you have no sense. You have a soul but no sense. | بالطبع، أنت ليس لديك إحساس لديك روح لكن ليس لديك أحساس |
How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world? | كيف تقومون بصناعة هذا الحس من السمو حس استحضار عالم مثالي |
What addicts get is relief from pain, what they get is a sense of peace, a sense of control, a sense of calmness, very, very temporarily. | ما يحصل عليه المدمنون هو الراحة من الألم، ما يحصلون عليه هو الإحساس بالطمأنينة، والإحساس بالسيطرة، الإحساس بالسكينة، ..بشكل عابر ومؤق ت جدا |
Sense | احس |
Makes a lot of sense. | 1 يجعل كثير من معانيها. |
I've no sense of humor. | لا أملك حس الدعابة. |
Maybe that's what adversity gives us a sense of self, a sense of our own power. | فهذا ما قد تعطينا المحن الشعور بالذات والقوة |
That boy has no sense of time, of direction. As a matter of fact, he has no sense. | في الحقيقة هو ليس له إحساس اين هو |
It doesn't make sense, but nothing makes sense nowadays. | .لكن لا شيء منطقي في الوقت الحالي |
One is reciprocity, and associated with it is a sense of justice and a sense of fairness. | أحدها هو المعاملة بالمثل ويرتبط به حس العدل وحس الإنصاف. |
Professionally, I try to make sense often of things that don't make much sense themselves. | مهنيا ، أحاول أن أكو ن معنى غالبا للألاشياء التي لا معنى لها أو معناها غير واضح. |
That's right, and so you have this sense of human time, you have this sense of nature's time, and then you have this sense of the time of God's space. | صحيح، لذا أنت تدرك الوقت الزمني للإنسان أنت تدرك مواسم الطبيعة و تدرك زمن وجود الرب |
Tom lost his sense of smell. | فقد توم حاسة الشم. |
They have a sense of humor. | لديهم حس الفكاهة. |
Is there a sense of wonder? | هل تثير الاندهاش والتعجب |
The Iraqis sense all of this. | وبطبيعة الحال، يدرك العراقيون كل هذا. |
Making Sense of the Climate Impasse | ف ـه ـم ورطـة الـمناخ |
Is there a sense of consequences? | هل هناك معنى للتبعات |
Hopefully that kind of made sense. | أأمل ان هذا كان منطقيا |
You have a lot of sense! | ! تتمتعين بعقل جيد |
You lose your sense of self. | تفقد شعورك بالذات. |
They wanted a sense of place. | لقد أرادوا حسا بالمكان. |
What is that sense of hopelessness? | ما هذا النوع من اليأس |
I had a sense of responsibility. | كان لدي شعور بالمسؤولية. وإذا تحدثت ، والتي بلا حراك |
It was the sense of efficacy. | ان الاحساس بالفاعلية هو العامل المؤثر |
Math makes sense of the world. | الرياضيات تجعل العالم له معنى |
Related searches : Full Of Pathos - Sense Of - Sense Of Touch - Sense Of Hearing - Sense Of Taste - Sense Of Smell - Sense Of Movement - Sense Of Balance - Sense Of Equilibrium - Sense Of Responsibility - Sense Of Humor - Sense Of Disillusionment