Translation of "sense of nationhood" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Sense - translation : Sense of nationhood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nigeria, Slouching Toward Nationhood
نيجيريا والسير المترهل نحو بناء الدولة
B. The Nationhood Programme Account
باء ـ حساب برنامج بناء الدولة
B. The Nationhood Programme Account . 10 3
حساب برنامج بناء الدولة
Culture in all its manifestations is the foundation of nationhood.
quot والثقافة بجميع أشكالها هي دعامة بناء الدولة.
Statement X. UNDP Trust Fund for the Nationhood Programme
الصندوق اﻻستئماني للبرنامج اﻻنمائي الخاص ببرنامج بناء الدولة الناميبية التابع لصندوق ناميبيا
UNDP Trust Fund for the Nationhood Programme of the Fund for Namibia (statement X)
اﻻنمائي الخاص ببرنامج بناء الدولة الناميبية التابع لصندوق ناميبيا )البيان العاشر(
Note 25. UNDP Trust Fund for the Nationhood Programme of the Fund for Namibia
المﻻحظة ٢٥ الصندوق اﻻستئماني للبرنامج اﻻنمائي الخاص ببرنامج بناء الدولة الناميبية التابع لصندوق ناميبيا
The Nationhood Programme Account financed 14 projects, only three of which need additional funding.
وبالنسبة لحساب برنامج بناء الدولة فقد مول ١٤ مشروعا، ومن هذه المشاريع ﻻ يوجد سوى ثﻻثة مشاريع تحتاج الى تمويل إضافي.
While pursuing their respective policy interests, communities must build bridges of hope and trust between one another with a view to strengthening their sense of nationhood and preserving the unity, territorial integrity, sovereignty and political independence of Iraq.
ويجب على جميع الجماعات، في سعيها لتحقيق المصالح المتعلقة بسياسات كل منها، بناء جسور الأمل والثقة فيما بينها، بغية تعزيز إحساسها بروح المواطنة والحفاظ على وحدة العراق وسلامة أراضيه وسيادته واستقلاله السياسي.
We see the human faces on the notes so often that they come to seem like family, creating what the political scientist Benedict Anderson called the imagined community that underlies and sustains a sense of nationhood.
ونحن نرى الوجوه البشرية على العملات الورقية كثيرا حتى أنها تصبح أشبه بأفراد الأسرة، فينشأ ما أطلق عليه العالم السياسي بنديكت أندرسون جماعة متوهمة تؤسس للحس الوطني وتعززه.
It is recommended that, with the transfer of that amount, the Nationhood Programme account be closed.
ويوصى بإغﻻق حساب برنامج بناء الدولة بعد تحويل هذا المبلغ.
10. In 1991 there were 14 ongoing projects under the Nationhood Programme Account.
١٠ في عام ١٩٩١، كان هناك ١٤ مشروعا جاريا في إطار حساب برنامج بناء الدولة.
The Nationhood Programme was a comprehensive developmental programme focusing on training and research projects.
وكان برنامج بناء الدولة برنامجا إنمائيا شامﻻ يركز على مشاريع التدريب والبحث.
More than 1,700 students were trained through the Nationhood Programme and the General Account programme.
وتم تدريب أكثر مــــن ٧٠٠ ١ طالب من خﻻل برنامج بناء الدولة وبرنامج الحساب العام.
Sense, sense, no sense.
حاسة، حاسة، لا إحساس(سوء تقدير
The reported security incidents appear routine and characteristic of the formative stages of nationhood for a country emerging from violent conflict.
وتبدو الحوادث الأمنية المبل غ عنها روتينية وتتسم بها عادة المراحل التكوينية لبناء الدولة لبلد خارج من صراع عنيف.
Tokelauans had observed that some of these countries which had achieved nationhood had, in certain instances, become more dependent economically.
وقد ﻻحظ التوكيﻻويون ان بعض هذه البلدان التي نالت صفة الدولة قد أصبح في حاﻻت معينة أكثر اتكاﻻ من الناحية اﻻقتصادية.
93. They reported that during the Ulu apos s visit to New Zealand, he had informed them that Tokelau had already chosen its own form of government and that a national identity was emerging for the first time, giving a sense of nationhood to the three atolls.
٩٣ وأفادوا أنه خﻻل زيارة الزعيم الفخري لنيوزيلندا، أبلغهم أن توكيﻻو قد اختارت بالفعل شكل الحكم الخاص بها وأن الهوية الوطنية باتت تبزغ ﻷول مرة وتعطي شعورا بالقومية للجزر المرجانية الثﻻث.
Since its inception in 1979, the Nationhood Programme has comprised more than 100 training and research projects.
وشمل برنامج بناء الدولة، منذ إنشائه عام ١٩٧٩، أكثر من ١٠٠ مشروع تدريبي وبحثي.
Next year, our commemoration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People should be a celebration of the achievement of Palestinian nationhood.
وفي العام القادم، ينبغي أن يكون احتفالنا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني احتفالا بتحقيق الدولة الفلسطينية .
I shall therefore confine myself to highlighting some of the salient achievements of the Fund in support of the liberation and nationhood of Namibia.
وبالتالــي سأقتصــر على إبراز بعض أهم إنجازات الصنــدوق فــي دعــم تحريــر ناميبيا وبناء الدولة فيها.
It's a sense of economy and a sense, also, of humor.
انه حس اقتصادي وأيضا من حس الفكاهة.
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline.
واستشعار بنية الجيش وهيكها، ونستشعر على احساس حقيقي بالانضباط.
lot of sense.
وهناك الكثير من معانيها.
Sense of duty?
إحساس بالواجب
It may be said, therefore, that the past two decades have been years of combined international efforts to prepare Namibians for their nationhood.
ولذلك قد يقال إن العقدين الماضيين كانا سنوات جهود دولية متضافرة ﻹعداد الناميبيين وبناء دولتهم.
But it's sense, good sense!
. ولكن هذا شيء معقول وجيد
And guns give people a sense of power, a false sense of power.
والبنادق تعطي الناس شعورا بالقوة، إنه شعور زائف بالسلطة. الشعور الحقيقي بالسلطة
At the same meeting, the Trust Committee approved the 1994 allocation of 10,000 for project NAM 91 003, Support for Nationhood Programme Assistance Activity.
وفي اﻻجتماع نفسه، وافقت اللجنة اﻻستئمانية على مخصص عام ١٩٩٤ البالغ قدره ٠٠٠ ١٠ دوﻻر للمشروع NAM 91 003، تقديم الدعم إلى أنشطة مساعدة برنامج بناء الدولة.
At the same time political reforms in some of these countries have been accompanied by an upsurge of nationalist sentiment, ethnic violence and aspirations towards nationhood.
٥٤ وفي الوقت نفسه، رافقت اﻻصﻻحات السياسية في بعض هذه البلدان فوران في العاطفة الوطنية والعنف اﻹثني والتطلعات الى القومية.
Despite momentary setbacks, the United Nations has taken a laudable role at each juncture of Somalia's history, from colonialism to independence and throughout our nationhood.
وبالرغم من بعض انتكاسات قصيرة، فقد اضطلعت الأمم المتحدة بدور جدير بالإشادة في كل ظرف من ظروف تاريخ الصومال، بدءا من الاستعمار إلى الاستقلال وطوال فترة وجودنا كدولة.
None of this, however, should distract the world from the reaffirmation of the right of the Palestinian people to nationhood in accordance with the relevant Security Council resolutions.
بيد أنه ليس في ذلك ما ينبغي أن يصرف نظر العالم عن إعادة التأكيد على حق الشعب الفلسطيني في أن تكون له دولة وفقا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
The people of Palestine still need and deserve our continued support until they reach the goal of nationhood in a Palestinian State with its capital in Jerusalem.
فما زال شعب فلسطين في حاجة إلى دعمنا المستمر، الذي يستحقه، حتى يبلغ هدف المواطنة في دولة فلسطينية عاصمتها القدس.
This don't make sense at all. Does that make any kind of sense?
هذا لا يشكل أي منطق هل هذا يشكل أي منطق ا
Of course, you have no sense. You have a soul but no sense.
بالطبع، أنت ليس لديك إحساس لديك روح لكن ليس لديك أحساس
How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world?
كيف تقومون بصناعة هذا الحس من السمو حس استحضار عالم مثالي
What addicts get is relief from pain, what they get is a sense of peace, a sense of control, a sense of calmness, very, very temporarily.
ما يحصل عليه المدمنون هو الراحة من الألم، ما يحصلون عليه هو الإحساس بالطمأنينة، والإحساس بالسيطرة، الإحساس بالسكينة، ..بشكل عابر ومؤق ت جدا
I recall these important events in our history to underline the fact that Namibia's nationhood is directly linked to the United Nations.
إنني أذكر تلك الأحداث الهامة في تاريخنا للتأكيد على أن وجود ناميبيا كدولة يرتبط ارتباطا مباشرا بالأمم المتحدة.
Sense
احس
As we have recommended in our report, the one remaining student under the Nationhood Programme will this month complete his studies in the field of mining.
وكما أوصينا في تقريرنا، فإن الطالب الوحيد الباقي تحت رعاية برنامج بناء الدولة سيكمل هذا الشهر دراساته في مجال التعدين.
Makes a lot of sense.
1 يجعل كثير من معانيها.
I've no sense of humor.
لا أملك حس الدعابة.
Maybe that's what adversity gives us a sense of self, a sense of our own power.
فهذا ما قد تعطينا المحن الشعور بالذات والقوة
That boy has no sense of time, of direction. As a matter of fact, he has no sense.
في الحقيقة هو ليس له إحساس اين هو
To join in the EU s progress is the basic object of our foreign policy, for Ukraine has discovered that nationhood is not an end, but a beginning.
والحقيقة أن الهدف الرئيسي لسياستنا الخارجية هو المشاركة في التقدم الذي يشهده الاتحاد الأوروبي، فقد اكتشفت أوكرانيا أن الاستقلال الوطني لا يعبر عن الصورة النهائية، بل إنه مجرد بداية.

 

Related searches : Sense Of - Sense Of Touch - Sense Of Hearing - Sense Of Taste - Sense Of Smell - Sense Of Movement - Sense Of Balance - Sense Of Equilibrium - Sense Of Responsibility - Sense Of Humor - Sense Of Disillusionment - Sense Of Significance - Sense Of Support