Translation of "selling value" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Selling - translation : Selling value - translation : Value - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The value proposition for a company that's selling services is kind of the same.
مقترح القيمة لشركة تقدم خدمات، هو نفسه تقريب ا.
No, no, I'm selling gardenias. Selling gardenias?
آسفة، أضطر سي د (ستيرن) الذهاب إلى (أكابولو).
A massive campaign, Value your vote , was undertaken whereby citizens were warned that selling their votes was a poor trade off.
فقد ش نت حملة ضخمة عنوانها اعط صوتك قيمة ، جرى فيها تحذير المواطنين من أن بيع أصواتهم هو صفقة خاسرة.
By purchasing or selling it, companies and individuals can protect themselves against losses stemming from changes in the value of their currency.
ومن خلال شراء وبيع هذا المؤشر، يستطيع الأفراد والشركات حماية أنفسهم ضد الخسائر الناجمة عن التغييرات في قيمة عملتهم.
Selling America
بيع أميركا
Selling what?
تبيع ماذا
Selling something.
أبيع شيئا
But I wasn't into selling whiskey I was into selling ice.
لكن لم أكن بائع ويسكي، كنت أبيع الثلج.
The authors, however, argued that Egypt's main comparative advantage now lies in customising and selling added value services on top of already existing software.
مع ذلك، يحاول المؤلفون أن يبرهنوا على أن الميزة الرئيسية نسبيا لمصر الآن تكمن في الخدمات القيمة المضافة جراء التعديل للبرمجيات حتى تكون على رغبة المستخدم والبيع على رأس البرامج الموجودة حاليا .
Land? Selling land?
يبيعون الارض
You selling these?
هل تبيع هذه
I'm not selling.
أنا لا أبيع
I'm not selling.
أنا لا أبيع
Selling any papers?
أخبار بيع الصحف معك
Are you selling?
أنت البائع...
Selling his head.
يبيع رأسه !
I'm selling everything!
سأبيعكلشيء!
Selling at 1,000.
بيعت على 1.000
40. A recent evaluation of Hungary apos s privatization policy had shown that selling bankrupt State owned companies was better than liquidating them because jobs were saved, and that selling enterprises below their real value was better than closing them down.
٤٠ ومضى يقول إن تقييما أجري مؤخرا لسياسة التحول الى القطاع الخاص في هنغاريا، أوضح أن بيع الشركات المفلسة المملوكة للدولة يعتبر أفضل من تصفيتها لتوفير الوظائف، وأن بيع المشاريع بأقل من قيمتها الحقيقية يعتبر أفضل من إغﻻقها.
Marketing is communicating the value of a product, service or brand to customers, for the purpose of promoting or selling that product, service, or brand.
التسويق ، هو مجموعة من العمليات أو الأنشطة التي تعمل على أكتشاف رغبات العملاء وتطوير مجموعة من المنتجات أو الخدمات التي تشبع رغباتهم وتحقق للمؤسسة الربحية خلال فترة مناسبة.
If you're selling something...
إن كنت تبيع شيئا
I'm buying, not selling.
أريد الشراء ... لا البيع
Yes. Selling her shoes.
نعم ، كنت أبيعها أحذيتها
I'm selling, not buying.
أنا أبيع ولا أشترى .
About selling the house?
أنك ستبيعين المنزل
Even Frankfurt is selling.
حتى سوق (فرانكفورت) تبيع
She was selling birds?
أكانت تبيع الطيور
Selling goods for export and selling the country to foreign investors is very different.
ذلك أن بيع السلع للتصدير وبيع البلاد للمستثمرين الأجانب أمران مختلفان تمام الاختلاف.
Do you have scalable pricing? Are you cross selling and up selling a lot?
هل لديك تسعير تصاعدي هل تتبع استراتجيات بيع البديل الأغلى والبيع العابر
From Radiology to Selling Shoes
عالم أشعة ثم بائع أحذية
You are selling him short.
أنت تستخف به .
You are selling him short.
أنت تستهين به.
So he started selling marijuana.
لذا بدأ بالاتجار بالماريجونا
Selling guns to Aidid's militia.
ست ة أسابيع و أنت تحاول القبض على الجنرال.
I'm not selling my land
لن أبيع أرضى
Go back to selling balloons!
فلتعدلبيعالبلونات!
Selling coke and pimping women.
تبيع الكوكاكين و تقود على النساء
What's wrong with selling things?
ولماذا لا أحب البيع و الشراء
You'll be selling holy cards.
ستكون بائع بطاقات مقدسة.
I'm selling gold, not rags.
.أناأبيعذهب ,لا قطعقماش.
We're not selling the puppies.
نحن لا نبيع الجراء
Bet you're not selling, right?
أراهن أنك لن تبيعه
We're selling it. I see.
سنبيعه فهمت
Selling or purchasing a person in order to engage him in prostitution or serving as a middleman in the selling or purchasing of a person for this purpose is punishable by a term of imprisonment of 16 years for the purposes of this section, selling or purchasing includes consideration in the form of money, value, services or any other interests.
(أ) إن بيع أو شراء شخص ما لتشغيله في البغاء أو لجعله وسيطا في بيع أو شراء أحد الأشخاص لهذا الغرض يقتضي فرض عقوبة بالسجن لمدة 16 عاما وفيما يتعلق بأغراض هذا الفرع، يلاحظ أن البيع أو الشراء يتضمن دفع تعويض في صورة أموال أو أشياء ذات قيمة أو خدمات أو أي مصالح أخرى.
Of course investors who believe that their wealth is securely liquid, and that they are adding value for themselves by buying and selling are suffering from a delusion.
لا شك أن المستثمرين الذين يتصورون أن ثرواتهم سائلة بشكل آمن، وأنهم يضيفون قيمة إلى أنفسهم بالشراء والبيع، واهمون في حقيقة الأمر.

 

Related searches : Value Selling - Consultative Value Selling - Value Based Selling - Value Added Selling - Selling Approach - Selling Unit - Selling Entity - Selling Effort - Selling Shareholder - Hard Selling - For Selling - Selling Power - Selling Short