Translation of "scaffold sheeting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Scaffold - translation : Scaffold sheeting - translation : Sheeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Aluminum sheeting used in the food industry | صفائح اﻻلومنيوم من أجل صناعة اﻷغذية |
This actually shows the scaffold. | هنا يوضح شكل الناقلة |
Here we take a scaffold, and we basically scaffold can be like a piece of paper here. | هنا نأخذ الناقلة, ثم نقوم...الناقلة كأنها قطعة من الورق هنا. |
And we can then tubularize this scaffold. | ثم نشكل الناقلة بشكل انبوبي. |
You now have your fully seeded scaffold. | الان لديك ناقلة مزروعة و مجهزة بالكامل. |
We take the cells, we expand them, we place the cells on the scaffold, and we then place the scaffold back into the patient. | نأخذ الخلايا, نضاعفها نضع الخلايا على الناقلة, ثم نعيد وضع الناقلة في جسم المريض. |
We then grow the cells outside the body, take the scaffold, coat the scaffold with the cells the patient's own cells, two different cell types. | ثم نقوم بزرع الخلايا خارج الجسم، ناخذ السقالة، ونغطيها بالخلايا خلايا المريض نفسه، نوعين مختلفين من الخلايا. |
We then take a scaffold that we shape like a bladder. | ثم نأخذ الناقلة التي نشكلها على شكل مثانة. |
As he's climbing the scaffold, he slips and says, that figures! | بينما كان يتسلق السقالة، إنزلق وقال يا له من قرار! |
Right here, these green kind of scaffold like molecules, that's chlorophyil A. | الحق هنا، من هذه الجزيئات الشبيهة سقالة بنوع من الأخضر، وهذا الكلوروفيل أ |
But actually, before placing the scaffold into the patient, we actually exercise it. | و لكن في الحقيقة قبل وضع الناقلة في جسم المريض, نقوم بتمرينها. |
And then a few weeks later we can take out the cartilage scaffold. | ثم بضعة أسابيع بعد ذلك نخرج ناقلة الغضروف |
Miss Plimsoll, how alluring you look, waiting like a hangman on the scaffold. | أنسه (بليمسول),يالها من نظره جذابه, أنكي منتظره مثل الجلاد على السقاله |
Repatriation assistance consisted of such items as agricultural tools, seed, bags, jerrycans, plastic sheeting and food. | والمساعدة في مجال اﻹعادة إلى الوطن كانت تتألف من بنود من قبيل اﻷدوات الزراعية والبذور واﻷكياس وصفائح حمل النفط وألواح البﻻستيك والطعام. |
These include window and eave curtains, hammocks, tents or plastic sheeting for use in emergency situations (e.g. refugee camps). | وتشمل هذه الاستخدامات النوافذ وأطناف السقوف واله مك والخيام والصفائح البلاستيكية المستخدمة في حالات الطوارئ (مثل مخيمات اللاجئين). |
Some 6,000 pieces of plastic sheeting were also provided, together with other local construction materials, to complete refugee shelters. | ووفر أيضا نحو ٠٠٠ ٦ غطاء بلاستيكي، فضلا عن توفير مواد بناء محلية أخرى، لتكملة مآوي اللاجئين. |
Flat metal signs reappeared in the 1980s with the widespread use of surfaces covered with retroflective sheeting materials like Scotchlite. | إشارات معدنية مسطحة عادت إلى الظهور في 1980s مع انتشار استخدام أسطح مغطاة الأغطية retroflective مواد مثل سكوتش لايت . |
They will receive blankets, buckets, plastic sheeting and a one month apos s supply of food commodities upon their departure. | وسوف يحصل هؤﻻء العائدون على البطانيات والدﻻء واﻷغطية من البﻻستيك وعلى مؤن شهرين من المواد الغذائية اﻷساسية عند مغادرتهم. |
It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away. | للخلايا ان تنتج نسيج جديد و بمجرد تكوين النسيج الجديد تختفي الناقلة. |
When we did the first clinical trial for these patients we actually created the scaffold specifically for each patient. | عندما بدأنا أول تجربة فعلية لهؤلاء المرضى صنعنا مادة ناقلة خاصة لكل مريض |
Determination of impact resistance by the free falling dart method. Part 1 Staircase methods and ISO 6383 2 1983 Plastics. Film and sheeting. | تحديد مقاومـــة الصدمة بطريقة مجموعة أسهم السقوط الطليق الجزء 1 طرق الصعود والهبوط ، والمعيار ISO 6383 2 1983 طبقة وصفائح البلاستيك. |
A recent attempt was made to standardize the price of plastic sheeting in anticipation of the large requirement of the Rwanda refugee programme. | فقد جرت مؤخرا محاولة لتوحيد سعر اﻷلواح البﻻستيكية تحسبا لضخامة احتياجات برنامج الﻻجئين في رواندا. |
We take the scaffold, we seed it with cells, and you can now see here, the valve leaflets opening and closing. | نأخذ المادة الناقلة و نزرعها بالخلايا و كما ترون هنا , شرفات الصمام تفتح و تغلق |
UNHCR provided tents, plastic sheeting, blankets, kitchen sets and other household goods to more than 100,000 people in Sumatra and 160,000 people in Sri Lanka. | ووفرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الخيام، والمفارش البلاستيكية، والبطاطين، ولوازم المطبخ وغيرها من السلع المنزلية إلى أكثر من 000 100شخص في سومطرة و 000 160 شخص في سري لانكا. |
Such plastics bags shall be capable of passing the tests for tear and impact resistance according to ISO 7765 1 1988 Plastics film and sheeting. | وتكون لهذه الأكياس البلاستيكية القدرة على اجتياز اختبارات مقاومة التمزق والصدمة طبقـا للمعيـار ISO 7765 1 1988 طبقـة وصفائح البلاستيك. |
The same beneficiaries were also assisted with non food items 25,000 blankets, 2,000 pieces of plastic sheeting, 256 tents and other urgently needed relief items. | وسوعد أولئك المستفيدون أيضا بمواد غير غذائية هي ٠٠٠ ٢٥ بطانية، و ٠٠٠ ٢ قطعة من اﻷغطية البﻻستيكية، و ٢٥٦ خيمة، وغير ذلك من مواد اﻹغاثة التي تمس الحاجة إليها. |
To respond rapidly to sudden displacements, UNICEF continued to keep emergency stocks of shelter and relief materials such as plastic sheeting, blankets, cooking utensils and jerrycans. | ومن أجل اﻻستجابة السريعة لحاﻻت التشريد المفاجئة، استمرت اليونيسيف في اﻻحتفاظ بمخزونات لحاﻻت الطوارئ تتمثل في مواد المأوى واﻹغاثة مثل اﻷغطية البﻻستيكية والبطاطين ومعدات الطهي والجريكانات. |
It's bringing the cells into the body. It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away. | تحضر الخلايا الى داخل الجسم, سامحة للخلايا ان تنتج نسيج جديد و بمجرد تكوين النسيج الجديد تختفي الناقلة. |
So I thought I would give a little bit of a scaffold of French history in the late 1700s and all the way through the mid 1800s. | لذا فكرت بإعطاء القليل من المعلومات عن التاريخ الفرنسي في أواخر 1700 ووصولا إلى منتصف الـ 1800 |
In the first six months of the year, more than 1,600 square metres of plastic sheeting, 10,000 blankets, along with jerrycans, soap, cooking utensils and mud stoves, were provided for vulnerable populations. | ففي اﻷشهر الستـة اﻷولـى مـن العام، قدم إلى الفئات الضعيفة من السكان ما يزيد عن ٦٠٠ ١ متر مربع من اﻷغطية البﻻستيكية و ٠٠٠ ١٠ بطانية، إضافة إلى الجريكانات والصابون وأدوات الطهي والمواقد الطينية. |
We brought patients in, six to eight weeks prior to their scheduled surgery, did X rays, and we then composed a scaffold specifically for that patient's size pelvic cavity. | أدخلنا المرضى, وقبل موعد العملية ب 6 الى 8 اسابيع ,أخذنا اشعة ثم صنعنا المادة الناقلة ملائمة بالضبط لحجم المريض لحجم الحوض |
We brought patients in, six to eight weeks prior to their scheduled surgery, did X rays, and we then composed a scaffold specifically for that patient's size pelvic cavity. | أدخلنا المرضى, وقبل موعد العملية ب 6 الى 8 اسابيع ,أخذنا اشعة ثم صنعنا المادة الناقلة ملائمة بالضبط لحجم المريض |
A rigorous march through a subject so that he could build this scaffold of axioms and postulates and theorems and propositions (and theorems and propositions are essentially the same thing). | بطريقة منظمة فى الموضوع استطاع أن يكون كل تلك المسلمات و الافتراضات والنظريات |
At Goz Amer camp, a Chadian customs official and three refugees were killed by gunshot wounds sustained in a confrontation ignited by the seizure of plastic sheeting sold by refugees in the camp market. | وفي مخيم غوز عامر، قتل موظف جمارك تشادي وثلاثة لاجئين من جراء إصابات ناجمة عن طلقات نارية حدثت في صدام نشب بسبب مصادرة أغطية بلاستيكية يبيعها بعض اللاجئين في سوق المخيم. |
In view of deteriorating conditions at Lisala, MONUC organized the delivery of emergency supplies of blankets, plastic sheeting and medicines provided by UNDP and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | وبالنظر إلى الأحوال المتدهورة في ليسالا، نظمت البعثة عملية للإمداد العاجل بالبطانيات والملاءات البلاستيكية والأدوية التي قدمها البرنامج الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Habitat has also been involved in the supply of emergency assistance, with plastic sheeting for 10,000 families supplied to Kabul for winterization of homes that were damaged during the recent fighting in the city. | واشترك الموئل أيضا في تقديم المساعدة الطارئة، عن طريق توفير إمدادات اﻷغطية البﻻستيكية ﻟ ٠٠٠ ١٠ عائلة في كابول بغية إعداد المنازل، التي تضررت أثناء القتال اﻷخير في المدينة، للشتاء. |
The displaced are being sheltered under plastic sheeting provided by UNICEF or in huts made from branches, leaving many of those affected without proper sanitation and with very little clean water, medicine or much needed food. | ويجري إيواء المشردين تحت لفائف بلاستيكية وفرتها منظمة الأمم المتحدة للطفولة أو في أكواخ مصنوعة من الأغصان، مما يترك العديد من الأشخاص المتضررين دون صرف صحي سليم ومع وجود القليل من المياه النظيفة أو الأدوية أو الأغذية التي تمس الحاجة إليها. |
11. At 1200 hours on 18 May 1993, five Iranian soldiers were seen fortifying a machine gun position with corrugated iron sheeting in front of the Jalat guard post at geographical coordinates 850080 inside the area of separation. | ١١ في الساعة ٠٠ ١٢ من يوم ١٨ أيار مايو ١٩٩٣ شوهد ٥ جنود إيرانيين يقومون بإدامة موضع رشاشة بمادة الصفيح المضلع )الجينكو( في اﻻحداثي الجغرافي )٨٥٠٠٨٠( أمام مخفر جﻻت ضمن منطقة العزل. |
Major donors of plastic sheeting to protect the huts from the rain are the Save the Children Fund, UNHCR and the United States Agency for International Development (USAID), while UNDP has helped with tools and transport of materials. | وكبار المانحين لﻷغطية البﻻستيكية لحماية اﻷكواخ من المطر هم صندوق إنقاذ الطفولة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين ووكالة التنمية الدولية التابعة للوﻻيات المتحدة، بينما قدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مساعدة تمثلت في توفير اﻷدوات ونقل المواد. |
Edward Hall, a contemporary chronicler, records that Cromwell made a speech on the scaffold, professing to die, in the traditional faith and then so paciently suffered the stroke of the axe, by a ragged and Boocherly miser, whiche very ungoodly perfourmed the Office . | إدوارد هول، مؤرخ معاصر، السجلات التي كرومويل ألقى خطابا على منصة الإعدام، الذين يعتنقون للموت في العقيدة التقليدية ثم paciently ذلك بنزيف في المخ في فاس، من قبل whiche البخيل Boocherly خشنة جدا ungoodly perfourmed مكتب . |
Regrettably, when we contemplate that situation we are overwhelmed by sadness that an Organization such as the United Nations should be so submissive, so bowed under the weight of its own complacency, that it applauds its own ignominious situation along the path to the scaffold. | وللأسف، عندما نفكر في تلك الحالة يغمرنا الأسى لأن منظمة مثل الأمم المتحدة يبلغ رضوخها وانحناؤها تحت وطأة رضائها عن ذاتها، حد إشادتها بحالتها المخزية على طريق العار. |
less than half the size of a postage stamp, you can then tease that tissue apart, and look at its basic components, the patient's own cells, you take those cells out, grow and expand those cells outside the body in large quantities, and then we then use scaffold materials. | أقل من نصف حجم طابع بريد, و عندها نفصل هذا النسيج الى اجزاء و ننظر في مكوناته الأساسية |
We then take a scaffold, a biomaterial again, looks very much like a piece of your blouse or your shirt we then shape that material, and we then use those cells to coat that material one layer at a time very much like baking a layer cake, if you will. | ثم نأخذ السقالة، أي الخامة الحيوية، مرة أخرى، الذي يبدو كقطعة من قميصك أو بلوزتك. ثم نقوم بتشكيل هذه الخامة، ومن ثم نستخدم هذه الخلايا لتصنع هذه الخامة طبقة تلو الأخرى كأننا نخبز كعكة ذات طبقات لو أردت القول. |
We then take a scaffold, a biomaterial again, looks very much like a piece of your blouse or your shirt we then shape that material, and we then use those cells to coat that material one layer at a time very much like baking a layer cake, if you will. | ثم نأخذ السقالة، أي الخامة الحيوية، مرة أخرى، الذي يبدو كقطعة من قميصك أو بلوزتك. ثم نقوم بتشكيل هذه الخامة، |
(for Solomon had made a bronze scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court and on it he stood, and kneeled down on his knees before all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven ) | لان سليمان صنع منبرا من نحاس وجعله في وسط الدار طوله خمس اذرع وعرضه خمس اذرع وارتفاعه ثلاث اذرع ووقف عليه ثم جثا على ركبتيه تجاه كل جماعة اسرائيل وبسط يديه نحو السماء |
Related searches : Suspended Scaffold - Scaffold Structure - Scaffold Construction - Bone Scaffold - Collagen Scaffold - Protein Scaffold - Scaffold Design - Metal Scaffold - Scaffold Platform - Scaffold Hook - Scaffold Board - Scaffold Tube