Translation of "satin fabric" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Repair one black satin dress. | إصلاح فستان واحد ساتان أسود |
Ma'am, how much is it in satin? | سيدتي، كم يكون بخامة الساتان |
That room of hers. All satin and ruffles. | واحدة من غرفها كلها من الحرير والكشكشة. |
Fabric | النسيج |
She had a white satin dress with flounces on it. | كان لديها فستان أبيض بهدي عليه |
I wore 'em once. To get married in. White satin pumps. | أنتعلت حذاء ذات مرة للزواج حذاء من الساتان الأبيض |
Fabric Sheets | أوراق قماشية |
360x360dpi, fabric sheet | 360 360dpi, ورق قماشي |
Lies couching on the Chinese mat With eyes of satin rimmed with gold. | بعينين من الساتان عقدت بالذهب |
Manhattan women are all in silk and satin Or so the fellows say | نساء مانهاتن يرتدين دائما الحرير والساتان أو كما يقول الرفاق |
360 360dpi, fabric sheet | 360 360dpi, ورق قماشي |
We'll find some fabric. | سنجد بعض الأقمشة |
I want a unity based on the social fabric and not on the Sectarian fabric, | أنا أريد أن يكون الجمع والوحدة بناء على الوضع الاجتماعي وليس على الوضع الطائفي. |
Opera cloaks are made of quality materials such as wool or cashmere, velvet and satin. | وعباءات الأوبرا مصنوعة من مواد ذات جودة عالية مثل الصوف أو الكشمير أو القطيفة أو الساتان. |
In clothing made of fabric. | يفضل ألا تكون من البوليستر. |
Please promise me never to wear black satin or pearls... or to be 36 years old. | رجاء , أوعدينى بأنك لن ترتدى .... زيا أسود أبدا أو تكونى بعمر 36 عاما |
I want the coffin to be white and specially lined with satin, white or deep pink. | أريد تابوتا أبيض، وأريده مخطط خصيصا بالحرير. أبيض أو وردي داكن. |
The fabric alone weighs two tons. | النسيج لوحده يزن طنين. |
No, it's not metal. It's fabric. | ليس معدني، إنه قماش |
A baby's T shirt requires 4 5 yards of fabric, or 4 5 of a yard of fabric. | اذا افترضنا انه اذا اردنا صنع قميص لطفل فسيلزمنا 4 5 يارد من القماش، 4 5 يارد قماش |
I love the shimmer of satin and silk, the matching of one delicate shade against the other. | إننى أحب تألق الساتان و الحرير و تناسق الظل الرقيق مع الآخر |
Upon them are garments of green silk , and satin . And they will be adorned with bracelets of silver . | يعلوهم ويجمل أبدانهم ثياب بطائنها من الحرير الرقيق الأخضر ، وظاهرها من الحرير الغليظ ، وي ح ل ون من الحلي بأساور من الفضة ، وسقاهم ربهم فوق ذلك النعيم شراب ا لا رجس فيه ولا دنس . |
Oh, I wish I were a woman of 36, dressed in black satin, with a string of pearls. | أتمنى لو كنت امرأة بعمر 35 عاما أرتدى زيا أسود بأكمام طويلة |
A starry fabric of worlds, yet untold. | بنية مرصعة بالنجوم من عوالم لم تكشف بعد هذه العوالم في الفضاء لا تحصى مثل جميع حبات الرمل في جميع شواطئ الأرض |
So this is my mini fabric farm. | إذن هذه مزرعتي المصغرة للقماش. |
They form the fabric of all human institutions. | وهي تشكل النسيج الذي تتألف منه كل المؤسسات الإنسانية. |
BANGKOK Thailand s political and social fabric is fraying. | بانكوكـ لقد أصبح النسيج السياسي والاجتماعي في تايلاند متهرئا. |
This undermines the fabric of international economic relations. | وهذا من شأنه أن يقوض نسيج العلاقات الاقتصادية الدولية. |
Kigo wood and fabric theme for KDE 4 | أكسجين تيمة لـ كدي 4Description |
Do we really understand more about the fabric of reality than we do about the fabric which emerges from our human interactions? | هل نحن نفهم فعلا عن نسيج الواقع أكثر من النسيج الذي ينتج عن تفاعلاتنا البشرية |
Do we really understand more about the fabric of reality than we do about the fabric which emerges from our human interactions? | هل نحن بالفعل نعرف عن نسيج الواقع أكثر مما نعرفه عن النسيج الذي ينشأ من تفاعلاتنا الإنسانية |
That man next him looks a few shades lighter you might say a touch of satin wood is in him. | هذا الرجل القادم له تبدو أخف ظلال قليلة ، كنت قد يقول لمسة من الساتان الخشب هو فيه. |
Such a custom, means brisk business for fabric merchants. | هذه العادة, يعني صفقات معينة لتجار القماش. |
A strong social fabric is a prerequisite to sustainability. | وﻻبد في هذا الصدد من وجود نسيج اجتماعي قوي كشرط أساسي ﻻستدامة التنمية. |
The fabric of international relations is undergoing profound transformation. | ذلك أن نسيج العﻻقات الدولية يشهد تحوﻻ عميقا. |
literally becoming part of the fabric of the city. | واصبح حرفيا جزء من نسج المدينة الكلي |
You can change the fabric of an entire country. | ويمكنك بهذه الطريقه ان تغير نسيج المجتمع لبلد بالكامل |
Gamers are virtuosos at weaving a tight social fabric. | اللاعبون موهوبون في حياكة نسيج إجتماعي محكم. |
The fabric and the stitching could just pull apart. | حيث قد تتمزق المظلة |
The wind is to strong. Your fabric is falling down. | إن أقمشتك تتساقط |
I checked all the fabric, so there is no irritation. | لقد فحصت كل الثوب لهدا لا يوجد بهم اي ضرر |
We can look at the fabric. And we can change neurons. | نستطيع أن ننظر إلى التركيبة .ونستطيع أن نغير الخلايا العصبية . |
The pilot sits in a harness suspended below a fabric wing. | يجلس الطيار في سرج معلق أسفل جناح من الألياف. |
So was the task of repairing the fabric of international relations. | وكذلك كان الحال بالنسبة إلى إصلاح نسيج العلاقات الدولية. |
The fabric of the international relief system has been stretched taut. | وهكذا فإن نسيج نظام اﻹغاثة الدولي قد ش د الى أقصى مداه. |
Related searches : Satin Nickel - Satin Stitch - Satin Ribbon - Satin Black - Satin Silver - Satin Steel - Satin Bowerbird - Satin Bird - Satin Doll - Satin Texture - Satin Aluminium - Satin Brushed - Satin Feel