Translation of "sales tax code" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Code - translation : Sales - translation : Sales tax code - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was 300 plus sales tax. | كان ثمنه 300 دولار بالإضافة لضريبة المبيعات |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | ٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. |
In contrast, a retailer has paid no tax on goods under a sales tax system. | في المقابل، قد لا يدفع تجار التجزئة أية ضرائب على البضائع الخاضعة لنظام ضريبة المبيعات. |
According to the GAO, 80 of state tax officials opposed a national sales tax as an intrusion on their tax base. | وفقا لمكتب المحاسبة الحكومي، 80 من موظفي الضرائب دولة تعارض فرض ضريبة مبيعات وطنية تدخلا في القاعدة الضريبية الخاصة بهم. |
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code. | ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي. |
The Government is currently drafting its own income tax code to replace the Internal Revenue Code. | وتقوم الحكومة حاليا بصياغة قانون لضرائب الدخل خاص بها. |
For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value added tax), and so on. | على سبيل المثال، يمكننا أن نختار الكم الذي نريد تحصيله عن طريق الضريبة العامة على الدخل، والضريبة على الرواتب، والضريبة الاستهلاكية (مثل ضريبة المبيعات أو ضريبة القيمة المضافة)، وما إلى ذلك. |
A new tax code was adopted, with lower and fewer taxes, notably a flat income tax of 13 . | فقد تبنت روسيا نظاما جديدا للضرائب، حيث انخفضت الضرائب وقل عددها، وكان أبرز الإصلاحات تثبيت ضريبة الدخل عند 13 . |
These features are rightly called tax expenditures, because they describe the government spending that occurs through the tax code. | ويطلق على هذه المظاهر عن حق النفقات الضريبية ، لأنها تصف الإنفاق الحكومي الذي يتم من خلال قانون الضرائب. |
The top personal income tax rate (also levied on capital gains), the sales tax rate, the corporate tax rate, and the gas tax are all at or near the highest of any state. | ومن المعروف أن الضريبة على أعلى الدخول الشخصية (وهي الضريبة المفروضة أيضا على مكاسب رأس المال)، والضريبة على المبيعات، والضريبة على الشركات، والضريبة على الوقود كلها من بين أعلى الضرائب المفروضة على مستوى الولايات. |
Around 70 of TRT's funding comes from a tax levied on electricity bills and a sales tax on television and radio receivers. | حوالي 70 من التمويل للقناة يأتي من الضرائب المفروضة على فواتير الكهرباء وضريبة المبيعات على التلفزيون وأجهزة الراديو. |
America must reform its tax code to raise revenue across a wider array of people and economic activity (half the US population pays no federal income tax, and the tax code either excludes or favorably treats many income sources). | كما يتعين على الولايات المتحدة أن تصلح قانونها الضريبي من أجل زيادة العائدات عبر مجموعة أوسع من الناس والأنشطة الاقتصادية (نصف سكان الولايات المتحدة لا يدفعون ضرائب دخل فيدرالية، والقانون الضريبي يستبعد أو يحابي العديد من مصادر الدخل). |
In addition, section 936 of the United States Federal Tax Code provided generous tax incentives to such companies, including the right to tax free repatriation of profits. | وبالإضافة إلى ذلك، وفرت المادة 936 من قانون الضرائب الاتحادية للولايات المتحدة حوافز ضريبية سخية لتلك الشركات، من بينها الحق في إعفاء الأرباح المعادة إلى الوطن من الضرائب. |
The restaurant Association of Maryland found sales tax receipts for establishments falling 11 in their study. | وقد وجد اتحاد مطاعم ماريلاند هبوطا في فواتير ضرائب المبيعات بنسبة 11 في تلك الدراسة كذلك. |
Has published books and articles on international taxation, transfer pricing and the tax code. | ونشر كتبا ومقالات عن الضرائب الدولية، والتسعير التحويلي وقانون الضرائب. |
They say, oh, we'll make it up by eliminating loopholes in the tax code. | يردون بقولهم سنسد ثغرات قانون الضرائب. |
This provides an incentive for retailers to conceal sales and engage in tax arbitrage by sharing some of the illicit tax savings with the final consumer. | يوفر هذا حافز ا لتجار التجزئة لإخفاء المبيعات والانخراط في المراجحة الضريبية من خلال تقاسم بعض من وفورات ضريبية غير المشروعة مع المستهلك النهائي. |
The United Nations Development Corporation had planned to issue tax free bonds to finance the construction, but such a tax free scheme is not allowed under the United States tax code. | فقد اعتزمت شركة التعمير للأمم المتحدة إصدار سندات معفاة من الضرائب لتمويل عملية البناء، ولكن إصدار هذه السندات المعفاة من الضرائب أمر لا تجيزه قوانين الضرائب في الولايات المتحدة. |
A poll in 2009 by Rasmussen Reports found that 43 of Americans would support a national sales tax replacement, with 38 opposed to the idea the sales tax was viewed as fairer by 52 of Republicans, 44 of Democrats, and 49 of unaffiliateds. | استطلاع للرأي في عام 2009 من قبل تقارير راسموسن وجدت أن 43 من الأمريكيين سيؤيدون استبدال ضريبة المبيعات وطني، مع 38 يعارضون الفكرة، وكان ينظر إلى ضريبة المبيعات وأكثر عدلا بنسبة 52 من الجمهوريين و 44 من الديمقراطيين، و 49 من غير المنتسبين. |
Right now, because of loopholes and shelters in the tax code, a quarter of all millionaires pay lower tax rates than millions of middle class households. | بسبب الثغرات والملاجئ في قانون الضرائب ، وهي ربع كل الملايين تدفع أقل معدلات الضرائب من الملايين من الأسر من الطبقة المتوسطة. الآن ، وارن بافيت يدفع ضريبة أدنى |
Table 6 Import duty and sales tax paid between 1 January 2004 and 30 April 2005 (United States dollars) | وقد تم هذا عن طريق منح كيان من الكيانات التجارية إعفاء من دفع رسم التفتيش قبل الشحن الذي كان ينبغي أن يدفع إلى الحكومة. |
An example of this is assets purchased and expensed under Section 179 of the US tax code. | ومن الأمثلة على ذلك، الأصول التي تم شراؤها وحسابها بموجب المادة 179 من قانون الضرائب الأمريكي. |
The total tax burden on families also includes sales taxes, which are steeply regressive, and property taxes, which are progressive. | إن إجمالي العبء الضريبي على أي أسرة يشتمل أيضا على ضريبة المبيعات، وهي تراجعية بصورة حادة، والضرائب العقارية، وهي تصاعدية. |
This would be equivalent to a 30 traditional U.S. sales tax ( 23 on top of every 77 spent 100 total). | هذا من شأنه أن يكون معادلا 30 ضريبة المبيعات التقليدية (23 دولار لكل 77 أنفقت من إجمالي 100 دولار). |
China apologists claim that the 1998 EU Code of Conduct on Arms Exports is sufficient to limit arms sales. | ويزعم المدافعون عن الصين أن قانون السلوك الذي أقره الاتحاد الأوروبي في عام 1998 بشأن صادرات الأسلحة يكفي لتقييد مبيعات الأسلحة. |
Economist Jane Gravelle of the Congressional Research Service found studies showing that evasion rates of sales taxes are often above 10 , even when the sales tax rate is in the single digits. | الاقتصادي جين جرافيلي من خدمة أبحاث الكونغرس وجدت الدراسات التي تبين أن معدلات التهرب من ضرائب المبيعات وغالبا ما تكون فوق 10 ، حتى عندما يكون معدل ضريبة المبيعات في خانة واحدة. |
Over the years, a parade of lobbyists has rigged the tax code to benefit particular companies and industries. | على مر السنين ، موكب من جماعات الضغط والتلاعب في قانون الضرائب لصالح الشركات الخاصة والصناعات. |
Table 7 Import duty and sales tax paid by importers between 1 January 2004 and 30 April 2005 (United States dollars) | 154 تشير سجلات واردات المنتجات النفطية للشركة الليبرية لتكرير البترول أن مبلغ 27.9 مليون دولار كان مستحق الدفع كرسوم على الاستيراد وضريبة على المبيعات، غير أن وزارة المالية تفيد بأن المبلغ الذي د فع هو 5.2 مليون دولار لا غير (انظر الجدول 6). |
For the first time since Dayton, new revenue distribution arrangements (customs revenues and most excise and sales tax revenues) have been launched. | ولأول مرة منذ اتفاق دايتون، فقد بدأ العمل بترتيبات توزيع العائدات الجديدة (عائدات الجمارك ومعظم عائدات المكوس وعائدات ضرائب المبيعات). |
a Sales tax was payable at the rate of 35 cents per gallon except during March to May 2004 and April 2005. | وعلى الرغم من أن تقرير المراجع العام للحسابات قدم في منتصف شباط فبراير، فإن رئيس الحكومة الانتقالية لم يعتمد التقرير أو يتخذ أي إجراء بشأنه. |
It would also reduce numerous efficiency reducing distortions in the US tax code, including substantial tax advantages for debt financing over equity financing and for non corporate businesses over corporate businesses. | ومن شأنه أيضا أن يخفف العديد من التشوهات التي تحد من الكفاءة في قانون الضرائب الأميركي، بما في ذلك المزايا الضريبية الكبيرة لصالح تمويل الديون على حساب تمويل أسهم رأس المال، ولصالح الأعمال التجارية غير الشركاتية على حساب الأعمال التجارية الشركاتية. |
In fact, the best thing we could do on taxes for all Americans is to simplify the individual tax code. | في الواقع ، ان افضل شيء يمكننا القيام به على الضرائب لجميع الأميركيين هو تبسيط قانون الضرائب الفردية. |
The key will be to focus on the many special features of the tax code that are equivalent to government spending. | والمفتاح إلى تحقيق هذه الغاية يتلخص في التركيز على الجوانب الخاصة العديدة من قانون الضرائب والتي تعادل الإنفاق الحكومي. |
By imposing a sales tax, supporters argue that black market activity would be taxed when proceeds from such activity are spent on legal consumption. | عن طريق فرض ضريبة المبيعات، يجادل المؤيدون بأن نشاط السوق السوداء ستفرض عليه الضريبة عندما تنفق العائدات من هذا النشاط على استهلاك قانوني. |
For example, all sales offices are rolled up to the sales department or sales division to anticipate sales trends. | على سبيل المثال، يتم إرجاع جميع مكاتب مبيعات تصل إلى تقسيم قسم المبيعات أو المبيعات لتوقع اتجاهات المبيعات. |
This is a graph of the U.S. Tax Code, and the dependencies of one law on other laws for the overall effect. | هذا هو مخطط للولايات المتحده رمز للضرائب وتبعيات قانون واحد على قوانين أخرى على الناتج العام |
Requirements as to the authenticity of origin and integrity of the content of invoices will be addressed from a legal standpoint and the forum will analyze the data content requirements from a value added tax (or sales tax) perspective. | وست عالج الاشتراطات الخاصة بموثوقية منشأ وسلامة محتويات الفواتير من وجهة النظر القانونية. |
In so doing, the Governor hopes to counter the negative effects of the phasing out of the United States Federal Tax Code.39 | ويبغي الحاكم أن يتسنى بذلك التصدي للآثار السلبية المترتبة على الإلغاء التدريجي لقانون الضرائب الاتحادية بالولايات المتحدة(39). |
The OECD itself has drawn attention to Switzerland's Code of Conduct for Tax Authorities, Taxpayers and Tax Advisers as an example of how to promote what it calls an enhanced relationship between taxpayers and revenue bodies. | ومن الجدير بالذكر أن منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية ذاتها لفتت الانتباه إلى الدليل السويسري للقواعد السلوكية للسلطات الضريبية ودافعي الضرائب والمستشارين الضريبيين باعتباره نموذجا لكيفية تحسين ما أطلقت عليه العلاقة المعززة بين دافعي الضرائب والهيئات الضريبية . |
Sales Publication | منشورات للبيع |
Local sales | المبيعات المحلية |
Sales tripled. | تضاعفت المبيعات 3 مرات. لماذا |
Sales department. | بقسم المبيعات |
The passage of the Single Account Law has meant that all customs tariffs, excise and sales tax revenues have flowed into a single account since 1 January 2005. | وأفضى إصدار قانون الحساب الوحيد إلى تدفق إيرادات التعريفات الضريبية والرسوم والضريبة على المبيعات إلى حساب وحيد منذ أول كانون الثاني يناير 2005. |
Low receipts of import duties and sales tax from petroleum and rice importers should be investigated by an international independent auditing firm and culprits should be held accountable. | ولا يقوم موظفو مكتب الشؤون البحرية، الذي يشترك في الموقع مع السجل الليبـري للسفن والشركات الدولية في مكاتب مقرهما الكائـن في فرجينيا بالولايات المتحدة الأمريكية، بتوفير أعمال الرقابة نظرا لعدم مقدرتهم على ذلك ولنقص معرفتهم وافتقارهم لدعم المكتب. |
Related searches : Tax Code - Sales Tax - Italian Tax Code - German Tax Code - General Tax Code - Tax Procedure Code - Income Tax Code - Tax Jurisdiction Code - Tax Identification Code - French Tax Code - Corporate Tax Code - Tax Code Number - Federal Tax Code - Foreign Tax Code