Translation of "rivalry" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rivalry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gross rivalry diverts you , | ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال . |
Gross rivalry diverts you , | شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد . |
Rivalry and vainglory distracted you | ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال . |
Rivalry and vainglory distracted you | شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد . |
Forget about the rivalry, Morito. | (انسى المنافسة يا (موريتو |
The Roots of Chinese Japanese Rivalry | جذور الخصومة الصينية اليابانية |
Rivalry in worldly increase distracteth you | ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال . |
Rivalry in worldly increase distracteth you | شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد . |
Compounding the problem of party formation is personal rivalry. | لقد تحولت تسوية معضلة تشكيل الحزب إلى منافسة شخصية. |
The ceremony of conciliation begins. No more rivalry exists. | حفل الترضية سيبدأ لا مزيد من التنافس الآن |
Ideological rivalry and confrontation have yielded to peace and cooperation. | وحل السﻻم والتعاون محل التنافس اﻻيديولوجي والمواجهة. |
Their underlying strategic dissonance and rivalry, however, usually attracts less notice. | غير أن تنافرهما وتناحرهما على المستوى الاستراتيجي الأساسي يجتذب قدرا أقل من الاهتمام عادة. |
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you , | ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال . |
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you , | شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد . |
Rivalry must be avoided here, and a pragmatic approach is necessary. | وبالتالي يجب هنا تفادي التزاحم واتباع أسلوب عملي. |
MADRID The Cold War is long over, but superpower rivalry is back. | مدريد ــ لعل الحرب الباردة انتهت، ولكن التنافس بين القوى العظمى عاد من جديد. |
The rivalry between him and almost everyone in the industry was bitter. | وكان التنافس بينه وبين كل شخص تقريبا في الصناعة مريرا. |
Such a rivalry, Medvedev implied, would damage the country s well being and image. | وأشار ميدفيديف ضمنا إلى أن مثل هذه المنافسة من شأنها أن تلحق الضرر برفاهة البلاد وصورتها. |
Freedom from want had nothing to do with ideology and great Power rivalry. | إن التحرر من العوز ﻻ صلة له باﻷيديولوجيات والتنافس بين القوى العظمى. |
. So they've got a little bit of a sibling rivalry thing going on here. | . بينهم القليل من التنافس الأخوي |
A divisive transatlantic rivalry offers no ethical or political basis for an enlightened European approach. | وإن التنافس المثير للشقاق عبر ضفتي الأطلنطي لا يقدم الأسس الأخلاقية أو السياسية التي تسمح لأوروبا بالتوصل إلى توجه مستنير. |
Yet, despite the rivalry of nations and the bloodiness of modern warfare, democracy is spreading. | ولكن وعلى الرغم من تناحر الأمم ودموية الحروب الحديثة، ما تزال الديمقراطية قيد الانتشار. |
However, due to Superpower rivalry of the time, Resolution 435 was not implemented until 1989. | إلا أنه بسبب التنافس بين القوى العظمى في ذلك الوقت، لم يتم تطبيق القرار 435 حتى عام 1989. |
We are thankful that the period of intense super Power rivalry is now behind us. | ونحن سعداء بأن فترة التنافس الشديد بين الدولتين العظميين قد انقضت. |
(Laughter). So they've got a little bit of a sibling rivalry thing going on here. | (ضحك). بينهم القليل من التنافس الأخوي |
Whether it involved absolute loyalty or murderous rivalry, traditional politics was rarely divorced from personal passion. | وسواء انطوت على ولاء مطلق أو خصومة قاتلة فإن السياسة التقليدية كانت نادرا ما تنفصل عن العاطفة الشخصية. |
MOGADISHU Somalia s internal conflict is propelled by a combustible mix of religion, politics, and clan rivalry. | يتألف المحرك الرئيسي للصراع الداخلي في الصومال من تركيبة ملتهبة من الدين والسياسة والخصومات العشائرية. |
doing nothing through rivalry or through conceit, but in humility, each counting others better than himself | لا شيئا بتحزب او بعجب بل بتواضع حاسبين بعضكم البعض افضل من انفسهم. |
Ethnic rivalry and minority strife threaten the stability and security of many parts of the world. | ويهدد التناحر العرقي وصراع اﻷقليات استقرار وأمن كثير من أجزاء العالم. |
Another significant factor is regional rivalry between Saudi Arabia and Iran over hegemony in the Persian Gulf. | ومن بين العوامل المهمة الأخرى تلك الخصومة الإقليمية بين المملكة العربية السعودية وإيران بشأن الهيمنة على الخليج الفارسي. |
But here, regional politics must be taken into account, especially the continuing rivalry between India and Pakistan. | ولكن في هذا السياق، لابد من وضع السياسات الإقليمية في الحسبان، وخاصة تلك الخصومة المستمرة بين الهند وباكستان. |
This inter state rivalry at times bordering on acrimony is what makes the politics of European integration difficult. | وهذا التنافس بين الدول ــ الذي يقترب أحيانا من القسوة ــ هو الذي يجعل تكامل السياسة الأوروبية أمرا صعبا. |
This rivalry escalates until the two warriors are convinced that the other has been corrupted by the Outworld. | هذا التنافس يتصاعد حتى مقتنعون المحاربين اللذين تم إتلاف غيرها من Outworld. |
The phenomenon of exponential growth, which is widening gaps and encouraging rivalry, causes immediate rather than delayed reactions. | إن ظاهرة النمو اﻷسي التي توسع الفجوات وتشجع على التناحر تولد ردود فعل فورية بدﻻ من ردود فعل متأخرة. |
Tensions in the Middle East, and growing rivalry between the US and Venezuela, will make Brazil an attractive supplier. | فضلا عن ذلك فإن التوترات في الشرق الأوسط، والخصومة المتنامية بين الولايات المتحدة وفنزويلا، من شأنها أن تجعل من البرازيل بديلا جذابا كمورد للنفط. |
Imperialistic rivalry between the European powers was a main cause of the triggering of World War I in 1914. | وكان التنافس الإمبريالي بين القوى الأوروبية السبب الرئيسي في قيام الحرب العالمية الأولى في عام 1914. |
The mutual rivalry for piling up ( the good things of this world ) diverts you ( from the more serious things ) , | ألهاكم شغلكم عن طاعة الله التكاثر التفاخر بالأموال والأولاد والرجال . |
The mutual rivalry for piling up ( the good things of this world ) diverts you ( from the more serious things ) , | شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد . |
Since factional rivalry inside the Party cannot be handled discreetly, some of Bo s colleagues felt that he had to go. | وبما أن التنافس الطائفي داخل الحزب لا يمكن التعامل معه بحذر، فإن بعض زملاء بو شعروا بأنه لابد أن يرحل. |
The rivalry between the two blocs contributed to the weakening of the effectiveness of the Organization in addressing international issues. | كما ساهمت المنافسة ما بين المعسكرين في إضعاف تأثير المنظمة في مجرى العﻻقات الدولية. |
His death, which may have been politically motivated, has aroused fears of political assassinations stemming from political rivalry within Fatah. | وأدت وفاته، المحتمل أنها مدفوعة بدوافع سياسية، الى إثارة مخاوف بوقوع اغتياﻻت سياسية من جراء الصراعات السياسية داخل فتح |
We should strive for complementarity in their activities and to avoid duplication of efforts and possible rivalry of any kind. | وعلينا أن نسعى إلى تحقيق التكامل في أنشطتهما، وتﻻفي اﻻزدواجية في الجهود وأي تنافس ممكن من أي نوع كان. |
The parties rivalry is healthy, though there is a built in tendency to seek solutions that command a broad social consensus. | والواقع أن المنافسة بين الأحزاب مفيدة إلى حد كبير، ولو أن هناك ميلا متأصلا إلى البحث عن الحلول التي تتطلب إجماعا واسعا على الصعيد الاجتماعي. |
1. The international political environment has improved considerably as super Power rivalry has been replaced by mutual confidence, trust and cooperation. | ١ لقد تحسنت البيئة السياسية الدولية تحسنا كبيرا عندما حلت الثقة المتبادلة والتصديق المتبادل والتعاون محل التنافس بين القوى العظمى. |
The changes generated by the end of East West rivalry have created conditions more conducive to the attainment of these objectives. | والتغييرات الناشئة عن انتهاء التناحر بين الشرق والغرب قد هيأت ظروفا أكثر مؤاتاة لتحقيق هذين الهدفين. |
Related searches : Competitive Rivalry - Sibling Rivalry - Rivalry Over - Rivalry Among - Rivalry With - Intense Rivalry - Friendly Rivalry - Rivalry For - Strong Rivalry - Mutual Rivalry - Strategic Rivalry - Intensity Of Rivalry - Degree Of Rivalry - Spirit Of Rivalry