Translation of "restate earnings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Earnings - translation : Restate - translation : Restate earnings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PR Yeah, so let me restate that. | فيليب مم نعم دعني أقول ذلك بعبارة أخرى. |
Family earnings | مكتسبات الأسرة |
And if that happened at any period, the company would actually have to restate this. | وإذا حصل ذلك في أي فترة، فإن الشركة عليها ان تعيد تقييم هذا. |
Earnings of Government 118.3 160.1 | متحصﻻت حكومية |
redistributing wealth versus confiscating earnings. | توزيع الثروة في مقابل مصادرة الدخول. |
We would like to take this opportunity to restate our position on the status of Jerusalem. | ونود أن نغتنم هذه الفرصة للتأكيد مرة أخرى على موقفنا بشأن مركز القدس. |
Statement of changes in retained earnings | برايس واترهاوس كوبرس |
Earnings of the Government 148.8 162.3 | إيرادات الخزينة |
Intel's fourth quarter earnings 10.8 billion. | عائدات إنتل في الربع الرابع كان 10.8 مليار. |
Today, as at Crête à Pierrot, Dessalines would heroically restate quot We will all die for freedom quot . | واليوم، كما حدث في كريت آبييرو، يمكن أن يقول ديسالين مرة أخرى ببطولة quot سنموت جميعا فداء للحرية quot . |
They would actually have to say, oh this wasn't 4 billion, we're going to have to restate that. | سيتوجب عليهم في الحقيقة أن يقولوا، هذا لم يكن 4 بليون دولار، علينا ان نعيد تقييمه. |
Rapacious recruiters fleece them of their earnings. | ويسلبهم المستغلون الجشعون مكاسبهم . |
High salaries drove growth but reduced earnings. | فقد نجحت الرواتب العالية في دفع النمو ولكنها تسببت في انخفاض المكاسب. |
Statement of changes in retained earnings 5 | باء بيان التغيرات في الأرباح المحتجزة 5 |
earnings (percentage) gains losses (percentage) return (percentage) | )نسبـــــة مئويــــة( أربـــــاح خســــائر الصـــرف اﻷجنبــــي )نسبــــة مئويـــة( |
The earnings rate went down this year. | أسهم الأرباح قد أنخفضت هذه السنة |
I take this opportunity to restate my commitment to maintaining Vienna as one of the principal United Nations centres. | وإنني أغتنم هذه الفرصة ﻷعلن مرة أخرى عن التزامي بمواصلة جعل فيينا أحد المراكز الرئيسية لﻷمم المتحدة. |
Official earnings average 1.5 to 2 per day. | ويبلغ متوسط الدخل الرسمي من دولار ونصف إلى دولارين يوميا. |
This should help to increase our export earnings. | اﻷمــر الــذي سيساعــد علـى زيــادة حصائلنـا مــن الصادرات. |
There is scope for increasing the interest earnings. | وثمة مجال لزيادة عوائد الفائدة. |
Africa apos s export earnings continue to stagnate. | إن حصائل صادرات افريقيا ﻻ تزال تراوح مكانها. |
In 1989, for 28 island countries with a population of less than 5 million, tourist earnings exceeded 75 per cent of total export earnings in 5, and constituted over 30 per cent of total export earnings in 15. | وفي عام ١٨٨٩، تجاوزت اﻻيرادات السياحية ﻟ ٢٨ بلدا جزريا يقل مجموع سكانه عن ٥ مليون نسمة ٧٥ في المائة من مجموع ايرادات التصدير في خمسة بلدان منها وما يزيد على ٣٠ في المائة من مجموع اﻻيرادات التصديرية ﻟ ١٥ بلدا منها. |
It does not attempt to restate or expound on the reports, but rather to highlight their most interesting and salient features. | وهي ﻻ تسعى إلى إعادة صياغة أو شرح التقارير بل باﻷحرى إلى تركيز الضوء على أهم سمات هذه التقارير وأبرزها. |
Only earnings taken out in time can be secured. | أما المكاسب التي يتم تحصيلها في وقتها فقد يكون من الممكن تأمينها. |
Export earnings have risen but not without a price. | ولقد زادت عائدات التصدير، وكان لهذا ثمنه بالطبع. |
The tractor division should show an increase in earnings. | قسم التراكتور يجب ان ي ظهر زيادة فى الارباح |
Therefore their earnings did not in the least benefit them . | فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . |
Therefore their earnings did not in the least benefit them . | فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . |
I think that it is particularly important to restate the broad prerogatives that Article 10 of the Charter confers on the General Assembly. | وأرى أنه من الأهمية بمكان أن نوضح مرة أخرى الصلاحيات التي تمنحها المادة 10 من الميثاق للجمعية العامة. |
That is why it is essential that the international community should take this opportunity to restate its commitment to the fight against drugs. | ولهـــذا فمن الضروري للمجتمع الدولي أن ينتهز هذه الفرصة لكي يؤكد من جديد التزامه بمكافحة المخدرات. |
So we've met our second condition, that when you when you well I just stated it, so I don't have to restate it. | بذلك نكون حققنا شرطنا الثاني ، هذا عندما عندما لقد قلتها مرتين ليس علي أن أقوم بذلك. |
To improve and sustain the real income of individual developing countries through increased export earnings and to protect them from fluctuations in export earnings, especially from commodities | 2 تحسين وإدامة الدخل الحقيقي لفرادى البلدان النامية عن طريق زيادة حصائل الصادرات وحماية هذه البلدان من التقلبات في حصائل الصادرات، و بخاصة الآتية من السلع الأساسية |
Several are single commodity exporters and rely heavily on export earnings. | والعديد من هذه الدول تصدر سلعة واحدة، وتعتمد اعتمادا شديدا على حصائل الصادرات. |
Developing countries need to be able to increase earnings from exports. | ولا بد للبلدان النامية أن تتمكن من زيادة أرباحها من التصدير. |
Unstable export earnings are a critical problem for commodity dependent countries. | 4 إن عدم استقرار إيرادات التصدير مشكلة عويصة بالنسبة إلى البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية. |
The need to diversify export earnings is therefore even more pressing. | ولذلك تصبح الحاجة الى تنويع حصائل التصدير أكثر الحاحا. |
It starts off with much smaller differences in earnings before tax. | فليس بها ذلك التباين الكبير بين دخل الأفراد قبل الضرائب |
And you've heard this a lot when banks report their earnings. | وتسمع ذلك كثيرا عندما تعلن البنوك أرباحها. |
Therefore the evils of their earnings befell them and those who are unjust among them soon the evils of the earnings will befall them , and they cannot escape . | فأصابهم سيئات ما كسبوا أي جزاؤها والذين ظلموا من هؤلاء أي قريش سيصيبهم سيئات ما كسبوا وما هم بمعجزين بفائتين عذابنا فقحطوا سبع سنين ثم وسع عليهم . |
Therefore the evils of their earnings befell them and those who are unjust among them soon the evils of the earnings will befall them , and they cannot escape . | فأصاب الذين قالوا هذه المقالة من الأمم الخالية وبال سيئات ما كسبوا من الأعمال ، فعوجلوا بالخزي في الحياة الدنيا ، والذين ظلموا أنفسهم من قومك أيها الرسول ، وقالوا هذه المقالة ، سيصيبهم أيض ا وبال سيئات ما كسبوا ، كما أصاب الذين من قبلهم ، وما هم بفائتين الله ولا سابقيه . |
That year, Chile's export earnings from copper were US 14.53 billion, or about 55 per cent of exports, an increase of almost US 7 billion over 2003 earnings. | وبلغت إيرادات شيلي من تصدير النحاس في تلك السنة 14.53 مليار دولار أمريكي، أو نحو 55 في المائة من الصادرات، وهي زيادة بنحو 7 مليارات دولار أمريكي مقارنة بإيرادات عام 2003. |
Contractual debt servicing was 185 million almost 76 per cent of export earnings while arrears to be cleared were 222 million or 91 per cent of export earnings. | وكانت خدمة الديون التعاقدية تبلغ ١٨٥ مليون دوﻻر أي ما يقرب من ٧٦ في المائة حصيلة الصادرات في حين أن المتأخرات التي يتعين تصفيتها تبلغ ٢٢٢ مليون دوﻻر أي ٩١ في المائة من حصيلة الصادرات. |
Thus, average earnings in 1993 retained only 18.9 per cent of their real 1990 value, or only 14.9 per cent of the purchasing power of average earnings in 1989. | وبذلك لم يحتفظ متوسط اﻹيرادات في عام ١٩٩٣ سوى ﺑ ١٨,٩ في المائة فقط من القيمة الحقيقية لعام ١٩٩٠، أو ﺑ ١٤,٩ في المائة فقط من القوة الشرائية لمتوسط اﻹيرادات في عام ١٩٨٩. |
Accordingly, we restate our support for the non use of coercive measures in relations among States and our approval of the draft resolution before us. | وبالتالي، إننا نكرر اﻹعﻻن عن معارضتنا ﻻستعمال اﻹجراءات القسرية في العﻻقات فيما بين الدول، وموافقتنا على مشروع القرار المعروض علينا. |
Meanwhile, existing and newly created jobs provide less of an earnings upside. | ومن ناحية أخرى فإن الوظائف القائمة والمنشأة حديثا لا توفر ما يرقى إلى أرباح الجانب الإيجابي. |
Related searches : Restate Accounts - Amend And Restate - Lifetime Earnings - Current Earnings - Earnings Stripping - Earnings Performance - Retain Earnings - Export Earnings - Gross Earnings - Earnings Power - Core Earnings - Earnings Results