Translation of "respectively" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Respectively - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Regulations will be uppdated respectively. | وست عد ل القواعد حسب الحاجة. |
The comparable figures for Shi ites were 10 and 14 , respectively, but were just 4 and 5 , respectively, for Sunnis. | وبين الشيعة كانت النسبتان على التعاقب 10 و14 ، أما بين السنة فلم تتجاوزا 4 و5 على التعاقب. |
Started by Hilda Lini and Maria Kalsakau respectively. | () بدأ هذان الحزبان على يد هيلدا ليني وماريا كالساكو، على التوالي. |
41 and 51, respectively, and p. 474, para. | Recueil، 1974، الصفحة 474، الفقرة 53. |
In Iran, the figures were 82 and 78 , respectively. | وفي إيران كانت الأرقام 82 و 78 على التوالي. |
The films were released in March and April, respectively. | وأفرج عن الأفلام مارس ونيسان أبريل، على التوالي. |
In 2003, the numbers were 9.9 and 2.4 , respectively. | وفي عام 2003، كانت الأرقام ذات الصلة 9.9 في المائة و 2.4 في المائة، على التوالي. |
For women the figures are 6.2 and 9.8 respectively. | أما بين النساء فإنها 6.2 في المائة و 9.8 في المائة على التوالي. |
The figures for males were 64 and 42 respectively. | وكانت الأرقام المقابلة للذكور 64 في المائة و42 في المائة. |
The figures for males were 94 and 80 respectively. | وبلغت الأرقام المقابلة للذكور 94 في المائة و80 في المائة على التوالي. |
Replace vehicles and vehicle with conveyances and conveyance , respectively. | يستعاض عن كلمة م ركبات حيثما وردت بعبارة وسائل نقل . |
I call these camps, respectively, Russia s global and national kleptocrats. | أستطيع أن أسمي هذين المعسكرين على التوالي، معسكر الحكام الفاسدين العالميين ومعسكر الحكام الفاسدين الوطنيين. |
In Ireland, the limits are 24 and 12 tablets, respectively. | في أيرلندا، الحدود هي 24 و 12 حبة، على التوالي 83 . |
The album peaked at No.6 and No.2 respectively. | إحتل الألبوم على المركز الثاني و السادس على التوالي. |
In 2000 these figures were 69 , 20 and 11 respectively. | في عام 2000 كانت هذه الأرقام 69 ، 20 و 11 على التوالي. |
Quelimane has like rates of about 18.0 and 23 respectively. | أما في كويلماني فتتراوح نسبة الإصابة بين 18 و 23 في المائة. |
In 1998 99 these figures were 80 and 91 respectively. | وكان هذان الرقمان 80 و91 على التوالي للفترة 1998 1999. |
The related additional requirements amount to 338,000 and 192,600 respectively. | وتبلغ قيمة اﻻحتياجات اﻹضافية ذات الصلة ٠٠٠ ٨٣٣ دوﻻر، و٠٠٦ ٢٩١ دوﻻر، على التوالي. |
The centres are located respectively at Lomé, Lima, and Kathmandu. | وتقع هذه المراكز على التوالي في لومي، توغو، وليما، بيرو، وكاتماندو، نيبال. |
Methane and nitrous oxide contribute about 13 and 8 , respectively. | ويسهم الميثان وأكسيد النيتروز بحوالي ٣١ في المائة و٨ في المائة على التوالي. |
These provisions are contained, respectively, in Chapters IV and V of the Charter, which are entirely devoted respectively to the General Assembly and to the Security Council. | وهذان الحكمان واردان، على التوالي، في الفصلين الرابع والخامس من الميثاق، المكرسين بالكامل للجمعية العامة ومجلس الأمن. |
These numbers are low and high, respectively, compared to other countries. | والواقع أن الرقم الأول منخفض والثاني مرتفع مقارنة بالأرقام في بلدان أخرى. |
In 2002 and 2003, the figures were 56 and 56.55 respectively. | ففي عامي 2002 و 2003، كانت االنسب 56 في المائة و56.55 في المائة على التوالي. |
These rates of girls' graduation are 47.57 , 48.17 and 47.17 respectively. | وكانت معدلات التخرج للبنات 47.57 في المائة و 48.17 في المائة و 47.17 في المائة على التوالي. |
Both of them had already served 7 and 2 years, respectively. | وقد أمضى المعتقلان بالفعل في السجن 7 سنوات وسنتين على الترتيب. |
In 2004 the rates were 94.6 and 90 per cent, respectively. | أما في عام 2004 فكان المعدلان 94.6 في المائة للفتيان و 90 في المائة للفتيات. |
At the university level these figures were 38.7 and 247.5 respectively. | وكانت هذه المعدلات 38.7 في المائة و 247.5 في المائة، على التوالي. |
The rural urban distribution of the students 58 and 42 respectively. | ونسبة توزيع الطلاب بين المناطق الريفية والحضرية، هي 58 في المائة و 42 في المائة، على التوالي. |
(c) Reletter former paragraphs (b) and (c) as (c) and (d) respectively. | (هـ) يعاد ترقيم الفقرتين السابقتين (ب) و (ج) إلى (ج) و (د) على التوالي |
Men and women make up 48.3 and 51.7 of the population, respectively. | الرجال و النساء يشكلن 48.3 و 51.7 من السكان على التوالي. |
The mechanical counterparts of these properties are, respectively, mass, stiffness and damping. | أما النظائر الميكانيكية لهذه الخواص فهي على التوالي الكتلة والصلابة والتخميد. |
Before paragraphs 94 and 95, the headings were redesignated, respectively, as follows | 4 يعـاد ترتيب العنـوانيـن السابقين للفقرتين 94 و 95 على النحو التالي |
The motions were finally decided in October 1995 and March 1996, respectively. | وأخيرا ف صل في الطلبات على التوالي في شهر تشرين الأول أكتوبر 1995ثم في شهر آذار مارس 1996. |
Regional and national training courses were added in 1976 and 1986 respectively. | وأضيفت الدورات التدريبية اﻻقليمية والوطنية في عامي ١٩٧٦ و ١٩٨٦ على التوالي. |
Conventions Nos. 107 and 169 have received 27 and 4 ratifications respectively. | ووصل عدد التصديقات على اﻻتفاقيتين رقم ١٠٧ و ١٦٩ على التوالي الى ٢٧ و ٤. |
The proposals as made by the sides are not respectively fairly interpreted. | والمقترحات التي قدمتها اﻷطراف لم تفسر بطريقة منصفة لكل طرف. |
In addition, interest and miscellaneous income amounted to 747,043 and 1,501,059 respectively. | وبلغت الفائدة واﻹيرادات المتنوعة ٠٤٣ ٧٤٧ دوﻻرا و ٠٥٩ ٥٠١ ١ دوﻻرا على التوالي. |
Regional and national training courses were added, respectively, in 1967 and 1986. | ثم أضيفت الدورات التدريبية اﻹقليمية في عام ١٩٦٧ والدورات التدريبية الوطنية في عام ١٩٨٦. |
For carbon dioxide, these emissions are 713 GgC and 944 GgC respectively. | وفي حالة ثاني أكسيد الكربون، تبلغ هذه اﻻنبعاثات ٧١٣ جيغاغرام و٩٤٤ جيغاغرام من الكربون على التوالي. |
3. Nigeria and Niger hosted respectively 1,400 and 3,600 refugees from Chad. | ٣ ويقيم في نيجيريا والنيجر ٠٠٤ ١ و٠٠٦ ٣ ﻻجئ على التوالي أصلهم من تشاد. |
These two lists consists of some terms (three terms and two terms, respectively). | هاتين القائمتين تتكونا من بعض المصطلحات (ثلاثة مصطلحات ومصطلحين، على التوالي). |
Work on these two lines had begun respectively in December 1999 and 2000. | وبدأ العمل في هذين الخطين في ديسمبر عام 1999 وعام 2000 على الترتيب. |
Free Trade Agreements between Georgia and respectively, Azerbaijan, Kazakhstan, Russia, Turkmenistan and Ukraine. | اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين جورجيا من جهة، وأذربيجان، وكازاخستان، والاتحاد الروسي، وتركمانستان، وأوكرانيا على الترتيب، من الجهة الأخرى. |
Serbia and Montenegro and Romania did so respectively in March and June 2004. | وقامت كل من صربيا والجبل الأسود ورومانيا على التوالي بالتصديق على البروتوكول في آذار مارس وحزيران يونيه 2004. |
Trials in the Mpambara and Zigiranyirazo cases commenced in September and October, respectively. | وبدأت المحاكمات في قضيتي مبامبارا وزيغيرانييرازو في أيلول سبتمبر وتشرين الأول أكتوبر، على التوالي. |
Related searches : Respectively After - Respectively Different - Respectively Applicable - Respectively With - Respectively And - Respectively Valid - Respectively Apply - Respectively Agree - Is Respectively - Percent Respectively - Respectively For - Are Respectively - And Respectively - Or Respectively