Translation of "resilient livelihoods" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Resilient Pakistan? | باكستان الصامدة |
Resilient Brazil | البرازيل الـمـرنة |
Resilient China | الصين المرنة |
Resilient India | الهند الصامدة |
Returns from land use projects, for example, could also include the potential to create more sustainable rural livelihoods, enable higher and more resilient agricultural yields, and generate rural employment. | فالعائدات الناتجة عن مشاريع ترشيد استخدام الأراضي، على سبيل المثال، من الممكن أيضا أن تشتمل على إمكانية توفير المزيد من سبل الرزق المستدامة في المناطق الريفية، وتوفير إنتاجية زراعية أعلى وأكثر مرونة، وتوليد فرص العمل في المناطق الريفية. |
Livelihoods | سبل كسب العيش |
Building Disaster Resilient Cities | بناء مدن مقاومة للكوارث |
It's strong and resilient. | قوية ومرنة. |
But man is resilient. | ولكن ما أشد صمود ابن آدم. |
For sustainable livelihoods | فيما يتعلق بموارد الرزق المستدامة |
Latin America u0027s Resilient Housing Market | سوق الإسكان الصامد في أميركا اللاتينية |
The wing motor is very resilient. | آلية الجناح لديها مرنة للغاية |
Sustainable profits. Sustainable livelihoods. | إن الأرباح المستدامة، وسبل العيش المستدامة، والتنمية المستدامة، كل هذا يبدأ في سينداي. |
Both are highly adaptable, innovative and resilient. | ويتميز كلاهما بقدرة عالية على التكيف والتجديد والمرونة. |
life is so resilient and robust scalability. | التي تجعل الحياة مرنة وقوية بتدرج |
Because I know our brains are resilient. | رغم اني اعرف ان ادمغتنا صممت |
The concept of livelihoods is directly drawn from the Sustainable Livelihoods Approach (SLA) to international development. | ويوجه مباشرة إلى مفهوم سبل العيش من منهج سبل العيش المستدام (SLA) للتنمية الدولية. |
But McCain has shown himself to be resilient. | بيد أنماكين نجح في إظهار نفسه بمظهر الرجل المرن. |
Improving livelihoods in an urbanizing world | 1 تحسين أسباب المعيشة في عالم يتجه إلى التحول الحضري |
Alternative livelihoods and protecting the environment | ألف س بـ ل العيش البديلة وحماية البيئة |
(e) Promotion of alternative livelihoods and | )ﻫ( تعزيز سبل العيش البديلة |
(e) promotion of alternative livelihoods and | )ﻫ( تعزيز سبل العيش البديلة |
Why should they change systems that proved so resilient? | فما الذي يدفعها إلى تغيير الأنظمة التي أثبتت مرونتها وقدرتها على المقاومة |
The Syrian people are strong, patient, resilient, and resourceful. | إن الشعب السوري يتسم بالقوة والصبر والمرونة وسعة الحيلة. |
America is much more resilient than its critics believe. | ذلك أن أميركا أكثر مرونة مما قد يتصور منتقدوها. |
These attributes comprise the essentials of a resilient system. | تشتمل هذه السمات على المكونات الأساسية لأي نظام مرن. |
The International Atomic Energy Agency is strong and resilient. | والوكالة الدولية للطاقة الذرية هيئة قوية ومرنة. |
They are the connections that actually make nature resilient. | إنها الروابط التي في الحقيقة تجعل الطبيعة مرنة. |
So it's very easy, comparatively speaking, to be resilient. | حيث أنه من السهل، بصورة نسبي ة، أن تكون متكي فا . |
I want you to see how resilient it is. | أريدك أن ترى درجة مرونته |
C. Grass roots innovations and rural livelihoods | جيم الابتكارات الشعبية ومصادر الرزق في الأرياف |
C. Alternative livelihoods and protecting the environment | جيم س ب ل العيش البديلة وحماية البيئة |
Our societies are more resilient, open, and diverse than ever. | بل أصبحت مجتمعاتنا أكثر مرونة وانفتاحا وتنوعا من أي وقت مضى. |
And the next reason for hope nature is amazingly resilient. | والسبب التالي للأمل عودة الطبيعة بصورة مدهشة. |
B. Protecting improving the livelihoods of primary producers | باء حماية تحسين مصادر رزق المنتجين الأو ليين |
We must help to rebuild livelihoods and communities. | ويجب علينا أن نقدم المساعدات اللازمة لإعادة توفير أسباب الرزق وبناء المجتمعات المحلية. |
Tourism revenues, while resilient, are declining, and fiscal challenges remain considerable. | وأصبحت عائدات السياحة في انحدار برغم صمودها، وتظل التحديات المالية كبيرة. |
And it allows you to develop all this so you're resilient. | وإنها تسمح لك بتنمية كل هذا إذا أنت مر ن. |
They're resilient their redundancy is built into this fabulous decentralized design. | هناك مرونة. لقد تم تشييد تكرارها في هذا التصميم اللامركزي الرائع. |
Yet emerging economies, once considered much more vulnerable, have been remarkably resilient. | ورغم ذلك فإن الاقتصاد في الأسواق الناشئة، التي كانت تعتبر ذات يوم أكثر ع رضة للخطر، كان قادرا على المقاومة بشكل ملحوظ. |
But measures to make systems more resilient or robust would be incomplete. | ولكن التدابير الرامية إلى جعل الأنظمة أكثر مرونة أو قوة ت ع د غير مكتملة. |
Over time, they will be bypassed and replaced by more resilient alternatives. | وبمرور الوقت تصبح هذه المحاور موضع تجاهل وتحل محلها بدائل أكثر مرونة. |
Undesirable systems, such as dictatorships and saline landscapes, can be very resilient. | فالأنظمة غير المرغوبة، مثل الديكتاتوريات والأراضي عالية الملوحة، قد تكون مرنة للغاية. |
I should have cried then, but maybe today I am more resilient. | كان علي أن أبكي يومها، ربما كنت اليوم أكثر قدرة على الصمود. |
She said, You are smarter, more creative and more resilient than that. | انت اذكى .. أوعى .. واكثر واقعية من هذا الامر |
Related searches : Rural Livelihoods - Livelihoods Support - Supporting Livelihoods - Improved Livelihoods - Local Livelihoods - Alternative Livelihoods - Sustainable Livelihoods - Restoring Livelihoods - Their Livelihoods - Lives And Livelihoods - Improve Their Livelihoods - Improvement Of Livelihoods - More Resilient