Translation of "repulsed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Repulsed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Repulsed , for they are under a perpetual penalty , | د ح ورا مصدر دحره أي طرده وأبعده وهو مفعول له ولهم في الآخرة عذاب واصب دائم . |
Repulsed , for they are under a perpetual penalty , | لا تستطيع الشياطين أن تصل إلى الملأ الأعلى ، وهي السموات وم ن فيها م ن الملائكة ، فتستمع إليهم إذا تكلموا بما يوحيه الله تعالى م ن شرعه وقدره ، وي ر ج مون بالشهب من كل جهة طرد ا لهم عن الاستماع ، ولهم في الدار الآخرة عذاب دائم موجع . |
The attack was repulsed after a two hour battle. | وتم صد الهجوم بعد قتال دام ساعتين. |
After being repulsed, the Congo occupied the province in September 1961. | بعد أن صد، احتلت الكونغو في المقاطعة في أيلول سبتمبر 1961. |
I am repulsed by his smell, even if he has just had a bath. | بت أتقزز من رائحته حتى بعد أن يستحم |
One group of soldiers tried to enter Cinema Royal, but were repulsed at the entrance. | مجموعة من الجنود حاولوا دخول سينما رويال، ولكن تم تصفيتهم عند المدخل. |
After the barrage, the Soviet infantry attacked across open ground but was repulsed with heavy casualties. | بعد وابل، وهاجمت قوات المشاة السوفياتي عبر أرض مفتوحة، ولكن كان صدت مع خسائر فادحة. |
Of course, most of us don t need to be conditioned to feel repulsed by rape or torture. | لا شك أن أغلبنا لا يحتاجون إلى إعادة تكييفهم بحيث يشعرون بالنفور والاشمئزاز من الاغتصاب أو التعذيب. |
The attack by Jess apos s militia in May was repulsed by the Belgian forces of UNOSOM. | وقد صدت القوات البلجيكية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال الهجوم الذي شنته ميليشيا جيس في أيار مايو. |
And Allah repulsed the disbelievers in their wrath they gained no good . Allah averted their attack from the believers . | ورد الله الذين كفروا أي الأحزاب بغيظهم لم ينالوا خيرا مرادهم من الظفر بالمؤمنين وكفى الله المؤمنين القتال بالريح والملائكة وكان الله قويا على إيجاد ما يريده عزيزا غالبا على أمره . |
And Allah repulsed the disbelievers in their wrath they gained no good . Allah averted their attack from the believers . | ورد الله أحزاب الكفر عن المدينة خائبين خاسرين مغتاظين ، لم ينالوا خير ا في الدنيا ولا في الآخرة ، وكفى الله المؤمنين القتال بما أيدهم به من الأسباب . وكان الله قوي ا لا ي غال ب ولا ي ق ه ر ، عزيز ا في ملكه وسلطانه . |
In 1510, Bijapur repulsed an invasion by the Portuguese against the city of Goa, but lost it later that year. | وفي عام 1510، تصدت بيجابور لغزو البرتغاليين ضد مدينة غوا (Goa)، لكنها خسرت في وقت لاحق من ذلك العام. |
The folk of Noah denied before them , yea , they denied Our slave and said A madman and he was repulsed . | كذ بت قبلهم قبل قريش قوم نوح تأنيث الفعل لمعنى قوم فكذبوا عبدنا نوحا وقالوا مجنون وازدجر انتهروه بالسب وغيره . |
The folk of Noah denied before them , yea , they denied Our slave and said A madman and he was repulsed . | كذ بت قبل قومك أيها الرسول قوم نوح فكذ بوا عبدنا نوح ا ، وقالوا هو مجنون ، وانتهروه متوعدين إياه بأنواع الأذى ، إن لم ينته عن دعوته . |
Two years later, after de Gaulle s steeliness repulsed a second uprising, the Evian peace agreements between France and the FLN brought Algeria s independence. | وبعد عامين من نجاح صلابة ديجول في صد انتفاضة ثانية، انتهى الأمر إلى إبرام اتفاقية إيفيان للسلام بين فرنسا وجبهة التحرير الوطني والتي قضت باستقلال الجزائر. |
The people of Noah had denied before them , and had called Our votary a liar , and said He is possessed , and repulsed him . | كذ بت قبلهم قبل قريش قوم نوح تأنيث الفعل لمعنى قوم فكذبوا عبدنا نوحا وقالوا مجنون وازدجر انتهروه بالسب وغيره . |
The people of Noah had denied before them , and had called Our votary a liar , and said He is possessed , and repulsed him . | كذ بت قبل قومك أيها الرسول قوم نوح فكذ بوا عبدنا نوح ا ، وقالوا هو مجنون ، وانتهروه متوعدين إياه بأنواع الأذى ، إن لم ينته عن دعوته . |
People ask me if I'm frightened or repulsed by participating in a culture where the physical manifestations of death greet us at every turn. | يسألني الناس إذا أنا خائفة أو مشمئزة من خلال المشاركة في ثقافة حيث المظاهر المادية للوفاة |
After a protest march on June 28 was fired on, crowds attacked the communist party and secret police headquarters, where they were repulsed by gunfire. | بعد أن أطلقت مسيرة احتجاجية يوم 28 يونيو على هاجمت حشود الحزب الشيوعي ومقر الشرطة السرية، حيث تم صدهم من قبل اطلاق النار. |
The Greek Army was not prepared, and the attack was repulsed in the Second Battle of İnönü, resulting in the first Greek defeat in the Asia Minor Campaign. | لم يكن الجيش اليوناني مستعدا ، وص د الهجوم اليوناني في معركة إينونو الثانية، وكانت أول هزيمة لليونان في حملة آسيا الصغرى. |
Afghans are patriots, with a rich history of fighting for independence and against foreign invasions. British and Soviet attempts to bring the country to heel were both repulsed by Afghans. | يتميز الشعب الأفغاني بالوطنية، حيث أن له تاريخ غنى من النضال من أجل الاستقلال والغزو الأجنبي، كما قابل المحاولات البريطانية والسوفييتية لرفع امعاناة عن البلاد بالرفض. |
Later in the year, they mounted an attack on Carlisle but, lacking money, they were easily repulsed by Edward's men who were rooting out the remaining Lancastrian forces in the northern counties. | في وقت لاحق من ذلك العام ش ن هجوم على كارلايل ولكن بسبب إفتقارهم للمال والعتاد تم صدهم بسهولة من قبل رجال إدوارد الذين كانت مهمتهم إقتلاع أسرة لانكاستر المتبقية في المقاطعات الشمالية. |
In March, a group apparently consisting of former members of the Zairian armed forces launched a series of attacks on civilian and military installations in Kinshasa, and were repulsed by loyalist soldiers. | ففي آذار مارس، شنت مجموعة قيل إنها تتكون من أفراد سابقين في القوات المسلحة الزائيرية سلسلة من الهجمات على منشآت مدنية وعسكرية في كينشاسا قمعها العسكريون الموالون. |
Pakistani units attempting to relieve the pressure at the heart of the killing zone by working their way around behind the elevated structures occupied by the assailants quickly ran up against waiting snipers who repulsed them. | فالوحدات الباكستانية التي حاولت تخفيف الضغط عند منتصف منطقة اﻻصابة، من خﻻل شحن طريقها من وراء اﻷبنية المرتفعة التي يحتلها المهاجمون، وجدت نفسها بسرعة في مواجهة قناصة تنتظرها وتضطلع بصدها. |
Because the invasion was manifestly illegal and provocative, Pakistan denied that official soldiers were involved, with the result that when they were repulsed, at great cost to both sides, Musharraf refused to accept his own soldiers bodies. | ولأن الغزو كان مخالفا للقانون واستفزازيا بوضوح، فقد أنكرت باكستان تورط أي مسئولين عسكريين رسميين فيها، حتى أن م ـش ر ف رفض تسلم رفات جنوده بعد أن تمكنت الهند من صد القوات الباكستانية، بتكاليف فادحة على الجانبين. |
Manet builds his effect on a calculated blend of the artificial and the superficial, and these are also the springs of the trap which he and Madame Guillemet set for covetous spectators, who find themselves simultaneously attracted and repulsed. | مصطنعا المفترضة وسطحية خبرة الخاضعة للرقابة هذا هو فخ أن مانيه والسيدة جوليم تميل إلى رغبة المشاهدين بهم، جذبت والمرفوضة. |
Otherwise, the current arms embargo against Bosnia should be lifted and other urgent and effective measures, including the use of force, should be considered by the United Nations and the international community to ensure that the Bosnian tragedy is ended and the Serbian aggression repulsed. | وإﻻ فينبغي أن تنظر اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي في رفع حظر اﻷسلحة الحالي المفروض على البوسنة وفي اتخاذ تدابير فعالة وعاجلة أخرى، بما في ذلك استخدام القوة من أجل ضمان انهاء مأساة البوسنة ودحر العدوان الصربي. |
Given the relentless nature of government attacks on media, protesters and opposition figures in the last year or more, the democracy narrative promoted by the government appeared deeply ironic to some that disputed the characterisation of those that repulsed the coup as heroic civilians confronting traitors. | وقد سخر البعض من الرواية الحكومية عن تصدي المدنيين البطولي للانقلاب وذلك بالنظر إلى طبيعة التعامل القاسي من قبل الحكومة مع الإعلام المعارض، والمتظاهرين، والشخصيات المعارضة في الأعوام الماضية. |
Related searches : Feel Repulsed - Be Repulsed