Translation of "renewables capacity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Capacity - translation : Renewables capacity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

D. Renewables
دال مصادر الطاقة المتجددة
As a new global platform for renewables, IRENA will provide policy advice and assist in capacity building and technology transfer.
وباعتبارها منبرا عالميا جديدا لمصادر الطاقة المتجددة فإن الوكالة الدولية للطاقة المتجددة سوف تقدم المشورة السياسية وتساعد في بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
The Poverty of Renewables
فقر الطاقة المتجدده
Renewables Consumption by sector
الطاقات المتجددة الاستهلاك حسب القطاع
Moreover, renewables are still costly.
فضلا عن ذلك فإن مصادر الطاقة المتجددة ما زالت مكلفة للغاية.
Energy from renewables excluding combustible
4 3 الطاقات المتجددة باستثناء المتجددة القابلة للاحتراق
like nuclear power and renewables.
مثل الطاقة النووية و المصادر المتجددة للطاقة
So here come some renewables.
وهنا تأتي بعض مصادر الطاقة المتجددة
I'm absolutely not anti renewables.
أنا لست ضد الطاقة البديلة بالمطلق. أنا أحبها
Then there are the renewables.
ثم هنك الطاقات المتجددة
Other renewables only generate 2.5 .
والطاقات الأخرى المتجددة تولد فقط 2.5
renewables and waste ( of total supply) ____________
والنفايات (النسبة المئوية من إجمالي المخزون) _______
Renewables in the international trading system
مصادر الطاقة المتجددة في النظام التجاري الدولي
Renewables are no longer a fringe activity.
لم تعد مصادر الطاقة المتجددة نشاطا هامشيا .
You can do that by combining renewables.
يمكننا فعل ذلك بمزج مصادر الطاقة المتجددة.
Sometimes people claim that renewables are actually cheaper.
ويزعم الناس في بعض الأحيان أن الطاقة المتجددة أرخص فعليا.
increase figure for renewables to 1500MW by 2000
رفع مستوى المصادر المتجددة إلى ٥٠٠ ١ ميغاواط بحلول سنة ٢٠٠٠
But the same goes for renewables as well.
ولكن الشيء نفسه ينطبق على الطاقة المتجددة أيضا
In 2011, renewables share was actually lower, at 12.99 .
وبحلول عام 2011، كانت حصة الطاقة المتجددة قد أصبحت أدنى في واقع الأمر، حيث بلغت 12.99 .
I love renewables. But I'm also pro arithmetic. (Laughter)
ولكني أيضا موالي لعلم الحساب.
All renewables, much as I love them, are diffuse.
كل مصادر الطاقة المتجددة على قدر حبي لهم تحتاج مساحة
Yet we are paying through the nose for these renewables.
ورغم هذا فإننا ندفع رغما عن أنوفنا تكاليف هذه المصادر المتجددة.
The solution is to innovate the price of renewables downward.
ويتخلص الحل في إيجاد سبل إبداعية لخفض أسعار الطاقة المتجددة.
The IPCC assessment points out that renewables are already growing.
ويشير تقرير فريق الأمم المتحدة الحكومي المعني بدراسة تغير المناخ إلى أن الطاقة المتجددة تشهد نموا بالفعل.
We're not going to get enough energy from renewables alone.
إننا لن نحصل على طاقة كافية من المصادر المتجددة وحدها
So whichever of those renewables you pick, the message is, whatever mix of those renewables you're using, if you want to power the UK on them, you're going to need to cover something like 20 percent or 25 percent of the country with those renewables.
لذا أيا كان وأيما كان ما ستختاره منهم الحاصل هو أيا كان خليط هذه الطاقة المتجددة التي تستخدمها، إذا أردت تشغيل المملكة المتحدة عليهم
So we are nowhere near switching back to renewables anytime soon.
وهذا يعني أننا لم نقترب حتى من التحول باتجاه الطاقة المتجددة مرة أخرى في أي وقت قريب.
Check Database of State Incentives for Renewables Efficiency for more details.
راجع قاعدة بيانات حوافز الدولة لمصادر الطاقة المتجددة والكفاءة لمزيد من التفاصيل.
The most renewables intensive places in the world are also the poorest. Africa gets almost 50 of its energy from renewables, compared to just 8 for the OECD.
إن الأماكن الأكثر كثافة في استخدام مصادر الطاقة المتجددة على مستوى العالم هي الأكثر فقرا أيضا.
This would make German support for renewables cheaper and generate some income in Greece, without compromising on European renewables deployment. But no one should expect to strike solar gold.
ان هذا سوف يجعل الدعم الالماني لمصادر الطاقة المتجددة ارخص ويوفر المزيد من الدخل لليونان وبدون اي تأثير سلبي على نشر موارد الطاقة المتجددة في اوروبا ولكن يجب ان لا يتوقع احد ان الاستثمار في الطاقة الشمسية يعني الثراء.
For example, Germany s ongoing nuclear phase out has been complemented by accelerated renewables implementation, with up to 3,000 MW of solar photovoltaic capacity connected to Germany s power grid in a single month.
فعلى سبيل المثال، تم التعويض عن الخروج التدريجي من الطاقة النووية الجاري حاليا في ألمانيا بالتعجيل بتنفيذ مشاريع الطاقة المتجددة، حيث تم ربط نحو 3000 ميجاواط من قدرة الخلايا الضوئية الشمسية بشبكة الطاقة الكهربائية الألمانية في شهر واحد.
Instead, most EU countries give higher subsidies to the most costly renewables.
ولكن ما يحدث بدلا من ذلك هو أن أغلب دول الاتحاد الأوروبي تمنح إعانات دعم أعلى لمصادر الطاقة المتجددة أكثر تكلفة.
By 2020, it plans to get 47 of its electricity from renewables.
وهي تخطط لتأمين 47 من احتياجاتها من الكهرباء بالاستعانة بمصادر الطاقة المتجددة.
In the US, renewables accounted for 9.3 of energy production in 1949.
وفي الولايات المتحدة، كانت المصادر المتجددة تمثل نحو 9.3 من إنتاج الطاقة في عام 1949.
So by this particular metric, nuclear power isn't as intrusive as renewables.
لذا بهذا القياس المتري، الطاقة النووية ليست اقتحامية كباقي المصادر المتجددة
The reality is that humanity has spent recent centuries getting away from renewables.
الحق أن الإنسانية أنفقت القرون الأخيرة في الابتعاد عن مصادر الطاقة المتجددة.
But it gets worse, because these models still assume that the EU picks the cheapest renewables to fulfill its requirements. Instead, most EU countries give higher subsidies to the most costly renewables.
ويزداد الأمر سوءا، لأن هذه النماذج لا تزال تفترض أن الاتحاد الأوروبي ينتقي أرخص مصادر الطاقة المتجددة لتلبية احتياجاته. ولكن ما يحدث بدلا من ذلك هو أن أغلب دول الاتحاد الأوروبي تمنح إعانات دعم أعلى لمصادر الطاقة المتجددة أكثر تكلفة.
When green renewables are cheaper than fossil fuels, they will take over the world.
وعندما تصبح الطاقة المتجددة الخضراء أرخص من الوقود الأحفوري فإنها سوف تنتشر في مختلف أنحاء العالم.
The shift to renewables has been particularly pronounced in the world s major advanced economies.
وكان التحول نحو مصادر الطاقة المتجددة واضحا بشكل خاص في الاقتصادات المتقدمة الكبرى على مستوى العالم.
At the 2004 International Conference on Renewables, it announced an additional facility for credits and loans for renewables and energy efficiency purposes in the amount of 500 million euro over a five year period.
وخلال المؤتمر الدولي لعام 2004 المعني بالطاقة المتجددة، أعلنت ألمانيا عن إنشاء مرفق إضافي لمنح الائتمانات والقروض لأغراض الطاقة المتجددة وجدوى الطاقة، بقيمة 500 مليون يورو على امتداد فترة خمس سنوات.
Indeed, it is the main reason for the world s clamor for a return to renewables.
وهذا هو السبب الرئيسي وراء الأصوات الصاخبة التي تطالب في مختلف أنحاء العالم بالعودة إلى الطاقة المتجددة.
Global renewables will most likely increase by roughly 1.5 percentage points, to 14.5 by 2035.
والأرجح أن استخدام مصادر الطاقة المتجددة على مستوى العالم سوف يزداد بما يقرب من 1.5 نقطة مئوية، لكي يرتفع إلى 14.5 بحلول عام 2035.
Current green energy policies are failing for a simple reason renewables are far too expensive.
إن سياسات الطاقة الخضراء الحالية تصادف الفشل لسبب بسيط وهو أن الطاقة المتجددة مكلفة للغاية.
But if renewables were cheaper, they wouldn t need subsidies, and we wouldn t need climate policies.
ولكن إذا كانت الطاقة المتجددة أرخص فإنها ما كانت لتحتاج إلى إعانات دعم، وما كنا لنحتاج إلى سياسات مناخية.
The Renewables 2004 conference generated about 3,500 tonnes of GHG (1.44 tonnes CO2 equivalent participant).
تولد عن مؤتمر مصادر الطاقة المتجددة لعام 2004 نحو 500 3 طن من غازات الدفيئة (1.44 طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون لكل مشارك).

 

Related searches : Renewables Generation - Renewables Obligation - Intermittent Renewables - Renewables Industry - Marine Renewables - Renewables Sector - Offshore Renewables - Renewables Projects - Renewables Business - Share Of Renewables - Use Of Renewables - Renewables Obligation Certificates - Non-hydro Renewables - Production Of Renewables