Translation of "rate of criminality" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Criminality - translation : Rate - translation : Rate of criminality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Main professional interests Mass criminality expectations of the future extent of criminality.
اﻻهتمامات المهنية الرئيسية الجريمة الجماعية وتوقعات حجم الجريمة في المستقبل.
No dual criminality requirement
سادسا شرط ازدواجية الجرم
His slide into criminality was incremental.
و كان انزلاقه إلى الجريمة تدريجيا.
Poverty and unemployment contribute to rampant criminality.
وهناك أيضا مشاكل مثل الفقر والبطالة، تساهم في تفشي الجريمة.
Pickpocket started a debate about criminality disenfranchisement.
فيلم النشال بدأ بنقاش حول جرم الحرمان من الحقوق.
Criminality and widespread lawlessness are increasingly prominent features of the conflict.
وأصبح اﻹجرام والخروج الواسع النطاق على القانون بصورة متزايدة من السمات البارزة للنزاع.
Ordinary criminality and corruption are on the rise.
ويزداد الإجرام العادي والفساد.
Of course, European societies should not tolerate criminality and anti social behavior.
بطبيعة الحال، لا ينبغي للمجتمعات الأوروبية أن تتسامح مع الجريمة والسلوك المعادي للمجتمع.
Political instability is accompanied by lack of development, increased poverty and growing criminality.
ويصاحب عدم الاستقرار السياسي انعدام التنمية، وزيادة الفقر، ونمو الجريمة.
(b) Crime prevention in urban areas, juvenile and violent criminality
)ب( منع الجريمة في المناطق الحضرية وجرائم اﻷحداث والجرائم العنيفة
In addition, principles of liability, State responsibility, criminality and so on would require consideration
وإضافة إلى ذلك، لا بد من النظر في مبادئ المسؤولية ومسؤولية الدولة والإجرام وما إلى ذلك
These modalities apply to all types of international, transnational and domestic criminality, including terrorism.
فهي ليست مقصورة على الإرهاب.
However, evidence on the wider impact of armed violence and criminality was more limited.
غير أن الأدلة أقل عددا فيما يتعلق بالأثر الأوسع نطاقا لأعمال العنف المسلح والجريمة.
Terrorism, banditry, drug trafficking and other kinds of criminality all benefit from the situation.
وأن اﻹرهاب واللصوصية واﻻتجار بالمخدرات وأنواع أخرى من الجرائم، تستفيد كلها من هذه الحالة.
And to this must be added increased security risks and criminality.
ويجب أن تضاف الى هـذا مخاطر اﻷمن والجريمـة المتزايدة.
Cooperation has been strengthened in areas where borders fail to stop the spread of criminality.
وقد ع زز التعاون في مجاﻻت لم تفلح فيها الحدود في وقت انتشار اﻷعمال اﻹجرامية.
And her opponents have consistently tried to tar her business career with a taint of criminality.
ولقد حاول خصومها بلا هوادة تلويث حياتها المهنية التجارية بوصمة الإجرام.
UNOCI and Licorne forces referred reported cases of criminality to the authorities on both sides of the zone.
وأحالت عملية الأمم المتحدة وقوات ليكورن، حالات الجرائم التي أ بلغ عنها إلى السلطات، على جانبي المنطقة.
While most responding States had reported that they required dual criminality for the granting of an extradition request (see para. 72 above), 18 States reported that dual criminality was not a requirement in granting mutual legal assistance.
ومع أن معظم الدول المجيبة أفادت بأنها تشترط ازدواجية التجريم لتلبية طلب التسليم (انظر الفقرة 72 أعلاه)، أفادت 18 دولة() بأن ازدواجية التجريم ليست شرطا لتقديم المساعدة القانونية المتبادلة.
There is no room for fudge and, equally, no room for any continuation of paramilitarism or criminality.
فلا مجال هنا للمراوغة، وبالمثل لا مجال لأي استمرار في العمليات شبه العسكرية أو الإجرامية.
In Abidjan, the situation has been relatively calm but insecure due to the rising level of criminality.
وفي أبيدجان ساد هدوء نسبي، وإن اتسم بانعدام الأمن نتيجة لازدياد تفشي الجريمة.
The rise in criminality in many categories was a telling symptom of a disturbing dysfunction in society.
وإن تزايد الجريمة في ميادين متعددة هو في الواقع أحد أعراض اﻻختﻻﻻت اﻻجتماعية الخطيرة.
(a) Article 208 of the Criminal Code of the Republic of Latvia, quot Breeding grounds of criminality and matchmaking quot
)أ( المادة ٢٠٨ من قانون العقوبات لجمهورية ﻻتفيا quot مولدات اﻻجرام والجمع بين الجنسين quot
However, there was an increase in criminality and targeted political violence in the city.
بيـد أنـه حدثت زيادة في الإجـرام والعنف السياسي الموجـه في المدينة.
So if you have a traditional perception of terrorism, it would be that it's one of criminality, one of war.
فإذا كان لديكم تصور تقليدي عن الإرهاب، فسيكون متعلقا بالجرائم، بالحروب.
There was discussion of the scope of the study and some of the specific types of criminality that might be covered.
27 ونوقش نطاق الدراسة وبعض أنواع الجريمة المعينة التي يمكن أن تتناولها الدراسة.
Number of Daily rate Daily rate Total cost
المعــدل اليومي جنيهـات المملكة المتحدة التكلفة اﻹجمالية
There is, on the other hand, some evidence in support of the hypothesis that these are cases of common criminality.
وثبت من جهة أخرى وجود مؤشرات تؤكد افتراض أن اﻷمر يتعلق بجرائم عادية.
However, a greater community awareness of the criminality of violence against women has brought with it an increase in reporting.
ومع ذلك، فإن زيادة الوعي المجتمعي بأن العنف ضد المرأة يشكل جريمة قد أدى إلى زيادة اﻹبﻻغ عنه.
Lectures at the first and second Symposia on Criminality and Crime Prevention, Córdoba, 1993 1994.
108 إلقاء محاضرة في الأيام الدراسية الأولى والثانية بشأن الإجرام ومنع الجريمة، قرطبة، 1993 1994.
There are regions where militant structures maintain close relations with drug criminality structures also for purposes of financing themselves.
6 إشارة إلى أهمية إدراك العناصر المهمة في الحلقات الثلاث (وهي إنتاج المخدرات المحظورة والتجارة غير المشروعة للأسلحة والأنشطة الإرهابية)، على الدول تبادل المعلومات والتجارب بين بعض البعض.
All responding States, with the exception of Ecuador, confirmed that they required dual criminality for the granting of an extradition request.
() وأكدت جميع الدول المجيبة، باستثناء اكوادور، على أنها تشترط ازدواجية التجريم من أجل تنفيذ طلب التسليم.
Besides absence of dual criminality, there are a number of grounds enumerated in paragraph 21 on which assistance may be refused.
94 وإلى جانب انتفاء ازدواجية التجريم، جرى سرد عدد من الأسباب في الفقرة 21 بشأن جواز رفض تقديم المساعدة.
Social ills such as unemployment, criminality, immorality and drug abuse help to exacerbate this social unrest.
وتساهم آفات اجتماعية من قبيل البطالة والإجرام والفساد الأخلاقي واستهلاك المخدرات في تأجيج هذه الاضطرابات الاجتماعية.
Civilians are frequently rearming themselves and common criminality is growing, including armed robbery, assassination and kidnapping.
والمدنيون، في كثير من اﻷحيان، بصدد التسلح من جديد كما أن اﻹجرام التقليدي في ازدياد، بما في ذلك السلب المسلح، والقتل واﻻختطاف.
Standard rate Reduced rate
الموظفون المعدل القياسي
There was recognition of its multi faceted nature, evidenced by the continuation of familiar forms of criminality and the rise of new crimes.
وكان هناك اعتراف بطبيعتها المتعد دة الجوانب التي يدل عليها استمرار الأشكال المعهودة من الإجرام وظهور جرائم جديدة.
It emphasizes, however, that States parties may at their discretion provide mutual legal assistance in the absence of dual criminality.
بيد أنها تؤكد على أنه يجوز للدول الأطراف، حسب تقديرها، أن تقد م المساعدة القانونية المتبادلة عند انتفاء ازدواجية التجريم.
Special attention will be given to the prevention and control of urban crime, as well as juvenile and violent criminality.
وسوف يولى اهتمام خاص لمنع الجريمة ومكافحتها في المناطق الحضرية، وكذلك لجرائم اﻷحداث والجرائم العنيفة.
National legislation is often geared towards identifying and prescribing activities that, in the past, formed the core of organized criminality.
وكثيرا ما تكون التشريعات الوطنية موجهة نحو تحديد النص على اﻷنشطة التي كانت تشكل، في الماضي، صلب اﻹجرام المنظم.
Rate of progress
ثالثا معدل التقدم المحرز
Rate means annual growth rate.
وتشير كلمة quot المعدل quot الى معدل النمو السنوي.
Paragraph 9 of article 18 provides that the absence of dual criminality may be a ground for refusing the provision of mutual legal assistance.
93 وتنص الفقرة 9 من المادة 18 على جواز رفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة بحجة انتفاء ازدواجية التجريم.
Rate is the periodic interest rate.
المعدل هو معدل الفائدة الدورية.
Rate of new infections
معدل الإصابات الجديدة

 

Related searches : Dual Criminality - Serious Criminality - High Criminality - Double Criminality - Forced Criminality - Youth Criminality - Increase In Criminality - Rate Of Regeneration - Rate Of Combustion - Rate Of Generation - Rate Of Protection