Translation of "qualitative indication" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a qualitative researcher. | أنا باحثة نوعية تهتم بالكيف. |
Qualitative and non quantifiable benefits | باء الفوائد النوعية وغير القابلة للقياس كميا |
Startup indication timeout | المهلة لإظهار بدء التشغيل |
Startup indication timeout | المهلة لاظهار بدء التشغيل |
Use qualitative analysis or quantitative analysis. | استخدام التحليل النوعي أو التحليل الكمي. |
B. Qualitative results improvements in the | باء النتائج النوعية التحسينات في أداء اﻷمم المتحدة |
An indication of improvement possibilities | بيان إمكانيات التحسين |
The Senate approved the indication. | ووافق مجلس الشيوخ على هذا الترشيح. |
F. Indication of additional requirements | واو مؤشر عن اﻻحتياجات اﻻضافية |
F. Indication of additional requirements | واو المؤشر على طلب احتياجات إضافية |
F. Indication of additional requirements | واو بيان اﻻحتياجات اﻻضافية |
G. Indication of additional requirements | زاي بيان اﻻحتياجات اﻻضافية |
D. Indication of additional requirements | دال بيان اﻻحتياجات اﻹضافية |
It can be an indication. | بإمكان ذلك ان يكون مؤشر ا. |
There has been some qualitative progress in returns. | غير أنه كان هناك شيء من التقدم النوعي في أحوال العائدين. |
the qualitative development and publicity regarding women issues | النشر النوعي والترويج لقضايا المرأة. |
Qualitative and quantitative trends in natural resources and | اﻻتجاهات الكيفية والكمية في مجال الموارد الطبيعية |
qualitative and quantitative trends in natural resources and | اﻻتجاهات الكيفية والكمية في مجال الموارد الطبيعية |
What translates generic public space into qualitative space? | ما الذي يترجم الفضاءالشامل العام إلى فضاء نوعي |
The first case should be regarded as a primary indication and the latter as a secondary indication. | فالحالة الأولى يجب اعتبارها مؤشرا أوليا والثانية مؤشرا ثانويا |
To the public, risk is largely descriptive or qualitative. | فالمخاطرة، بالنسبة الى الجمهور، ﻻ تنطوي غالبا، إﻻ على دﻻلة وصفية أو نوعية. |
Such an indication has no taxonomic standing. | ولا تحتوي هذه الإشارة على مكانة تصنيفية. |
Just give some indication if it's right. | و أعطوني أي مؤشر إذا كانت صحيحة. |
Not only financial, but other qualitative benefits would be achieved. | ولن تتحقق من جراء ذلك فوائد مالية فحسب، ولكن أيضا فوائد نوعية أخرى. |
They do not provide an indication of prevalence. | ولا توفر هذه البيانات مؤشرا لمعدل الانتشار. |
Both financial information and qualitative and quantitative indicators will be included. | وسوف تدرج فيه مؤشرات المعلومات المالية والمؤشرات النوعية والكمية على حد سواء. |
qualitative or quantitative discussions of uncertainty in data and underlying assumptions | المناقشات النوعية أو الكمية المتعلقة بعدم التيقن في البيانات وما ينطوي عليه من افتراضات |
But Doug's results that he cared about were much more qualitative. | لكن النتائج التي اهتم بها دوغ كانت تراعي الكيفية أكثر. |
Instead, it calls for their supplementation through a wider use of qualitative methods. While concrete methodology may vary, qualitative and participatory content should be strengthened and more fully utilized. | ومع أن المنهجيات المحددة قد تختلف، ينبغي تعزيز المحتوى النوعي والتشاركي وزيادة استخدامه بالشكل الكامل. |
So far, there is no indication that he will. | حتى الآن لم نر منه ما قد يشير إلى أنه قد يفعل هذا. |
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements | خامسا الترتيبات الإدارية والمالية وتبيان الاحتياجات الإضافية |
Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements | رابعا الترتيبات الإدارية والمالية وتحديد المتطلبات الإضافية |
Indication of implementation status of the programmes over time | )ب( تبيان حالة تنفيذ البرامج بمرور الوقت |
It's the indication that it's the best foie gras. | وتلك دلالة علي افضل نوع لفطيرة الاوز |
Not the faintest indication, sir. Have you? Alas, no. | أضعف دلالة, سيدى, للأسف لا |
An indication of Queen Cleopatra's goodwill and good faith. | هل يريد |
Some of the factors involved in the qualitative issues are outlined below. | ويرد أدناه تلخيص لبعض العوامل التي تنطوي عليها القضايا المتعلقة بالنوعية. |
A qualitative improvement in planning and management of operations has been observed. | لقـــد لوحـــظ تحسـن نوعي في تخطيط وإدارة العلميات. |
Under the direction of the Convention, the first two books of the series Qualitative Methods in Social Research were published I. Shteinberg, T. Shanin, E. Kovalev, A. Levinson Qualitative Methods. | وبموجب توجيهات هذه الاتفاقية، تم نشر أول كتابين من سلسلة الأساليب النوعية في البحث الاجتماعي أساليب أي شتينبرج، تي شانين، إي كوفاليف، إيه ليفينسن النوعية. |
If history is any indication, that number will only grow. | وإذا كان لنا أن نسترشد بالتاريخ فإن هذه النسبة سوف تستمر في الارتفاع لا محالة. |
There is no indication that the author appealed these decisions. | وليس ثمة ما يبين أن صاحب البلاغ قد طعن في أي من هذين القرارين. |
Any indication to the contrary should be corrected as appropriate. | وعليه أرجو إجراء التصحيـــــح الﻻزم. |
They can also give early indication of fraud and malpractice. | كما أنها يمكن أن تعطي مؤشرا مبكرا لحاﻻت الغش والتقصير. |
For this reason a qualitative component has been added to the quantitative research. | ولقد أضيف، بناء على ذلك، عنصر نوعي إلى هذا البحث الكمي. |
Yet, in qualitative terms, the situation in the country has always been precarious. | ومع ذلك، ومن حيث الكيف، ظل الوضع متقلقلا دائما في هذا البلد. |
Related searches : High Qualitative - Qualitative Survey - Qualitative Evaluation - Qualitative Level - Qualitative Factors - Qualitative Value - Qualitative Change - Qualitative Benefits - Qualitative Description - Qualitative Education - Qualitative Targets - Qualitative Reasoning