Translation of "puzzling" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Puzzling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This seems puzzling.
يبدو الأمر محيرا ولكني سأذهب إلى قول يجب ألا تتفاجأو بهذا
That stability is puzzling.
والواقع أن هذا الاستقرار محير للغاية.
This was very puzzling.
كان هذا امرا محي را جدأ.
And puzzling it is.
وكانت بالفعل احجية
A very puzzling fellow, this Rick.
ريك لغز محير.
Mainstream megabanks are puzzling in many respects.
الواقع أن البنوك العملاقة السائدة تثير الحيرة في كثير من النواحي.
This is a puzzling statement at best.
الحقيقة أن هذه الإفادة محيرة في أفضل تقدير.
Chinese leaders embraced 1989 s most puzzling legacy.
ولقد احتضن قادة الصين التركة الأعظم إلغازا والأكثر إثارة للحيرة لأحداث 1989.
Now there are some cartoons that are puzzling.
كذلك هناك كرتونات محيرة.
So this small missing chunk here is puzzling.
لذا هذه الحلقة الصغيرة المفقودة هنا تبدو محيرة .
Later measurements of individual galaxies confirmed this puzzling result.
وقياسات لاحقة لمجرات منفردة أثبتت هذه النتيجة المحيرة.
What I discovered was a puzzling system called PACER.
PACER وما اكتشفته، نظاما غريبا ي سمى
Recently, I have turned up some rather puzzling indications. ..
مؤخرا استطعت أن آتي على بعض القرائن المحيرة
But there is not, which is both puzzling and worrisome.
ولكن هذا لم يحدث، وهو أمر محير ومقلق في نفس الوقت.
It was an anomaly, and she kept puzzling over anomalies.
كانت حالة شاذة، وبقيت متحيرة بالحالات الشاذة.
It is more puzzling that some multinational corporations are also opposed.
والأمر الأكثر إثارة للحيرة هو أن بعض المؤسسات المتعددة الجنسيات تعارض هذا القرار أيضا .
Now that's a little puzzling, right? It doesn't quite come together.
ذلك محير نوعا ما صحيح وذلك لإنه لم تندمج الأفكار بشكل صحيح.
Given Putinism s uncertain ideological roots, this turn toward Russia might seem puzzling.
ونظرا للجذور الإيديولوجية غير المؤكدة للبوتينية، فإن هذا التحول باتجاه روسيا قد يبدو محيرا.
Where were they? It got even more puzzling when we found dunes.
أين هم وقد أصبح الأمر أكثر إرباكا عندما وجدنا كثبانا.
She seems so much weaker, Doctor. It's a puzzling case, Mrs. Holmwood.
يبدو عليها الضعف الشديد دكتور انه حالة محيرة مدام هلون وود
'Come, there's half my plan done now! How puzzling all these changes are!
تعال ، وهناك نصف بلدي خطة عمله الآن! كيف محير كل هذه التغييرات!
Besides, SHE'S she, and I'm I, and oh dear, how puzzling it all is!
الى جانب ذلك ، انها هي ، وأنا أنا ، و يا عزيزي ، كيف المحير هو كل شيء!
What, then, accounts for the puzzling lack of real growth over the past 25 years?
ما الذي يفسر إذن هذا الافتقار الم حي ر للنمو الحقيقي على مدى ربع القرن الماضي أستطيع أن أ رج ع السبب في ذلك إلى مشكلتين.
People are still puzzling over the reasons for other major market upturns (1933, 1982, etc.).
فما زال الناس متحيرون بشأن الأسباب التي أدت إلى تحولات صاعدة كبيرة أخرى في الأسواق (في عام 1933 أو 1982، إلى آخر ذلك).
It was puzzling that such activities were listed each year as part of DPA's mandate.
ومن المحير أن هذه الأنشطة تدرج سنويا كجزء من ولاية إدارة الشؤون السياسية.
But it is puzzling only if we characterize Asia as being multi polar rather than hierarchical.
ولكن هذا الأمر لن يكون محيرا إلا إذا شخصنا آسيا باعتبارها قوة متعددة القطبية وليست هرمية التسلسل.
More puzzling is the fact that more generous welfare policies do not translate into smaller health disparities.
والأمر الأكثر إثارة للحيرة هو حقيقة مفادها أن سياسات الرفاهة الاجتماعية الأكثر سخاء لا تترجم إلى فوارق أصغر في الصحة.
I posted the photo online, only to find that some of the reactions were kind of puzzling.
قمت بنشر الصورة علي الإنترنت، فقط لأجد بعض ردود الأفعال كانت نوعا ما محيرة.
And no, I don't know how it works into the whole puzzling scheme of things, but obviously
و لا، لا أعرف كيف يعمل هذا في المخطط المحير للأشياء، ولكن من الواضح،
But it's a very philosophically puzzling question. Because I started with, at the beginning, are these life?
ولكنها تخضع لسؤال فلسفي قد بدأت به، فكما رايتم
At first, this seems puzzling, because they should have an incentive to move to the vote rich middle.
في البداية قد يبدو هذا ملغزا ومحيرا ، لأن المنطق السليم كان لابد وأن يدفع أهل النخبة إلى التحرك نحو الوسط الغني بأصوات الناخبين.
Mary has told her grandmother that certain things at school have been puzzling you girls, you in particular.
ماري أخبرت جدتها أنبعضالأشياءتحدثفيالمدرسةمؤخرا .. كانت تحيركن يا فتيات ، وخصوصا أنت
To grasp the relevance of identity economics, and how it differs from standard economics, consider an otherwise puzzling fact.
ولكي ندرك أهمية اقتصاد الهوية وكيف يختلف عن الاقتصاد التقليدي، فما علينا إلا أن نضع في اعتبارنا حقيقة كانت لتصبح محيرة للغاية لولا هذا التفسير.
Just a boy, and the first impressions he's received of this world... have been puzzling fear, bombardments, and war.
مجرد صبي، والانطباعات الأولى التي تلقاها من هذا العالم ... يكون تم الحيرة والخوف، القصف، والحرب.
The objections coming from universities are more puzzling, as it is in their long term interest to conduct research ethically.
أما الاعتراضات من جانب الجامعات فهي أكثر إثارة للحيرة، ذلك أن إجراء البحوث على نحو أخلاقي يصب في النهاية في مصلحة هذه الجامعات على الأمد البعيد.
Another puzzling and more serious problem for the new Government of Somalia is the United Nations arms embargo on Somalia.
وتواجه حكومة الصومال الجديدة مشكلة أخرى مربكة وأكثر خطورة وهي حظر السلاح الذي تفرضه الأمم المتحدة على الصومال.
This seems all the more puzzling because Americans realize how badly Europe needs new immigrants, given its extremely low fertility rates.
وهذا هو أكثر ما يثير حيرة الأمريكيين لإدراكهم مدى احتياج أوروبا لمهاجرين جدد، نظرا لانخفاض مستوى الخصوبة هناك بشدة.
It is your commonplace, featureless crimes which are really puzzling, just as a commonplace face is the most difficult to identify.
فمن الشائع الخاص ، والجرائم التي هي ملامح الحيرة حقا ، تماما كما وجه مألوف هو الأكثر صعوبة في التعرف عليها.
So again, it got puzzling that there were no bodies of fluid, until finally, we saw lakes in the polar regions.
إذن فمرة أخرى من المحير أنه لم نجد أسطح من السوائل, حتى وجدنا أخيرا بحيرات في المناطق القطبية.
The most intriguing and puzzling measurement, in my opinion, we've obtained of Mars, was released earlier this year in the magazine Science.
وأعتقد أن الدليل الأهم والأكثر إثارة بوجهة نظري .. والذي حصلنا عليه من المريخ والذي تم نشره في مقتبل هذه السنة في مجلة العلوم ..
China s central government has the power to rein in its local chieftains, so its failure to do so in Tibet is puzzling.
إن الحكومة المركزية الصينية تتمتع بالقدرة الكافية لكبح جماح حكامها المحليين، والتقاعس عن القيام بهذه المهمة في التبت لأمر محير.
The most intriguing and puzzling measurement, in my opinion, we've obtained of Mars, was released earlier this year in the magazine Science.
وأعتقد أن الدليل الأهم والأكثر إثارة بوجهة نظري .. والذي حصلنا عليه من المريخ والذي تم نشره في مقتبل هذه السنة
See what's really puzzling and frustrating about the last mile, to me, is that the first 999 miles are all about science.
ترى ما هو حقا محير ومحبط عن الميل الأخير ، بالنسبة لي ، هو أن ال 999 ميلا الأولى جميعها عن العلوم.
This article talks about her work and her research, and at the very end, there is this puzzling passage, where it says
هذا المقال يتحدث عن عملها وأبحاثها ، وفي النهاية ، هناك هذا المقطع محيرة ، حيث تقول
That is why the absence of any inflationary response to the Fed s massive bond purchases in the past five years seems so puzzling.
ولهذا السبب، كان غياب أي استجابة تضخمية لشراء بنك الاحتياطي الفيدرالي للسندات بكثافة في السنوات الخمس الأخيرة يبدو محيرا للغاية.

 

Related searches : Is Puzzling - Puzzling Over - Rather Puzzling - Puzzling Question - More Puzzling - Somewhat Puzzling - Puzzling Predicament - It Is Puzzling