Translation of "problematic for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Problematic - translation : Problematic for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Except for certain problematic provisions, this law is necessary.
باستثناء بعض المواد التي تسبب مشكلة، القانون في حد ذاته أمر ضروري.
14.13 Access to education for women is more problematic.
14 13 ووصول المرأة إلى التعليم يعد مشكلا إلى حد كبير.
It is also the most problematic, for two reasons.
وهو أيضا الذي تكتنفه أكبر المشاكل وذلك لسببين.
I think it's problematic.
أعتقد أنها تجلب المشاكل
Now, Monaco is problematic for me, and I'll show you why.
الآن موناكو إشكالية بالنسبة لي، وسأريكم لماذا.
Right now, the way we test for drugs is pretty problematic.
الطريقة التي نختبر بها الأدوية حاليا
This claim is problematic, however.
هذا الادعاء عصي عن الفهم.
Even more problematic reasons include
وحتى الأسباب المستعصية أكثر تتضمن
The harmonization of officer and director responsibilities is problematic for several reasons.
4 ومناسقة مسؤوليات المديرين والموظفين هي مسألة إشكالية لأسباب عدة.
Political arrangements are somewhat more problematic.
أما الترتيبات السياسية فهي أكثر إثارة للجدال.
Cooperation and development a problematic exchange
التعاون والتنمية تبادل إشكالي.
Paragraph 2 (d) was also problematic.
كما أن الفقرة الفرعيــة )د( مــن الفقــرة ٢ تطرح أيضا مشكلة.
This baseball model is incredibly problematic.
نموذج كرة البيسبول هذا يثير الكثير من المشاكل.
The last mile is, everywhere, problematic.
الميل الأخير هو ، في كل مكان ، إشكالية.
But Séralini s research posed many problematic issues.
بيد أن أبحاث سيراليني أثارت العديد من القضايا الإشكالية.
Energy, and specifically electricity, is especially problematic.
فمجال الطاقة، وخاصة الكهرباء، به العديد من المشاكل.
A number of other requests for training have been received, but funding remains problematic.
ووردت أيضا عدد من الطلبات الأخرى تتعلق بالتدريب لكن التمويل لا يزال يطرح إشكاليات.
As a result, debt overhangs will remain problematic.
ونتيجة لهذا فإن العواقب المترتبة على الديون سوف تظل إشكالية.
This defensive view of transatlantic relations is problematic.
الحقيقة أن هذه النظرة ampquot الدفاعيةampquot إلى العلاقات عبر ضفتي الأطلنطي تحتمل النقاش.
The situation in Afghanistan has become very problematic.
لقد أصبحت الحالة في أفغانستان مقلقة.
Increasing cocaine abuse in Europe is becoming problematic
وفي أوروبا أصبح تزايد تعاطي الكوكايين مشكلة
Whether or not you will succeed is problematic.
نجاحك في ذلك غير مؤكد.
It seems to me that that's a very problematic ship to get on for the future.
يبدوا لي بأن ركوب مثل هذه السفينة لن تنتج عنه النجاة في المستقبل.
This is particularly problematic in the case of Iran.
وهذا أمر خطير في حالة إيران بشكل خاص.
The situation regarding Taliban commanders is, however, more problematic.
غير أن الوضع يزداد تعقيدا حين نتحدث عن قادة حركة طالبان.
Subjectively, modern growth feels problematic, and perhaps even immoral.
إن النمو الحديث يبدو من الناحية الذاتية إشكاليا، بل وربما غير أخلاقي.
The first strategy is problematic because it is unsustainable.
الإستراتيجية الأولى مشكوك في جدواها، وذلك لأنها غير قابلة للاستمرار.
Treatment can be problematic barbiturates especially must be avoided.
يمكن أن يسبب العلاج المشاكل الباربيتورات خاصة يجب تجنبه.
In the first half of 2004, 2036 calls from problematic families were registered ( problematic family is a classifier used in the police database POLIS).
وفي النصف الأول من عام 2004، تم تسجيل 036 2 مكالمة هاتفية من أ سر المشاكل ( أ سرة مشاكل هو تصنيف مستخدم في قاعدة بيانات الشرطة POLIS).
All five shocks constitute historical developments that are good for the world as a whole, but problematic for Germany.
تشكل هذه الصدمات الخمس مجتمعة تطورات تاريخية تحمل الكثير من الخير للعالم ككل، لكنها قادت ألمانيا إلـى عدد من المشاكل.
These gaps are problematic, but, as Lewis emphasized, they also constitute a potential engine for economic growth.
وتنطوي هذه الفجوات على مشاكل معقدة، ولكن كما أكد لويس فإنها تشكل أيضا محركا محتملا للنمو الاقتصادي.
As demand for electricity begins to accelerate worldwide, a continued stagnation of nuclear power could be problematic.
إذ يبدأ الطلب على الكهرباء في التزايد في جميع أنحاء العالم، فإن استمرار ركود الطاقة يمكن أن يمثل مشكلة.
It stated that, while remaining problematic, the situation had improved.
وتوضح أن حالة حقوق الإنسان قد تحسنت مع وجود بعض الإشكالات.
45. Provision of extension services to women has been problematic.
٤٥ وإن توفير خدمات إرشادية للمرأة ما زال يمثل مشكلة.
Even more problematic, they're not listening to poor people themselves.
والأكثر إثارة للمشاكل، هي أنهم لا يستمعون للفقراء أنفسهم.
The idea of exempting banks secured debt from the pecking order for repayment is extremely problematic as well.
وتثير فكرة إعفاء ديون البنوك المؤمنة من الترتيب الخاص بالسداد قدرا مفرطا من المشاكل أيضا.
Access for human rights officers to military intelligence and national security and intelligence services detention facilities remains problematic.
ويظل وصول موظفي حقوق الإنسان إلى مرافق الاحتجاز التابعة للاستخبارات العسكرية وأجهزة الأمن الوطني والاستخبارات أمرا غير مؤكد.
The provision of conference services for informal informals would be problematic, since there would be programme budget implications.
أما تقديم خدمات المؤتمرات لهذه الجلسات، فهو يطرح مشكلة إذ تترتب عليه آثار في الميزانية.
Access to asylum procedures was occasionally problematic during the reporting period.
18 وقد كان الوصول إلى إجراءات اللجوء مثار مشاكل أحيانا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
Such interference with the manifestation of personal religious belief is problematic.
وهذا التدخل في إظهار المعتقد الديني الشخصي هو أمر مثير للجدل.
From that standpoint, draft articles 13 and 14 were not problematic.
78 وأردفت قائلة إنه من هذا المنطلق، فإن مشروعي المادتين 13 و14 لا يثيران مشاكل.
This brings me to the third, and perhaps most problematic, assumption
وهذا يقودنا الى الافتراض الثالث والذي هو الاكثر جدلية ربما وهو
So the problematic food system is affecting both hunger and obesity.
لذا فان المشكلة في النظام الغذائي تشمل الجوع والسمنة معا
Allocation of resources for programmes directed at adolescents for the prevention and treatment of sexually transmitted diseases including HIV AIDS is more problematic.
370 بالنسبة لتخصيص الموارد للبرامج الموجهة للمراهقات لمنع وعلاج الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب فالمسألة أصعب.
Other delegations, however, found one or more of the proposed exceptions problematic.
غير أن وفودا أخرى ارتأت أن استثناء أو أكثر من الاستثناءات المقترحة تثير الإشكال.

 

Related searches : Problematic Issues - Problematic Nature - Highly Problematic - Problematic Factors - Consider Problematic - Problematic Point - Problematic Assets - Problematic Cases - Problematic Skin - Be Problematic - Problematic Aspects - Problematic Areas